Compare Translations for James 2:19

19 You believe that God is one; you do well. The demons also believe-and they shudder.
19 You believe that God is one; you do well. Even the demons believe--and shudder!
19 Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.
19 Do I hear you professing to believe in the one and only God, but then observe you complacently sitting back as if you had done something wonderful? That's just great. Demons do that, but what good does it do them?
19 You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.
19 You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that—and shudder.
19 You believe that there is one God. You do well. Even the demons believe--and tremble!
19 You say you have faith, for you believe that there is one God. Good for you! Even the demons believe this, and they tremble in terror.
19 You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder.
19 Thou believest that God is one; thou doest well: the demons also believe, and shudder.
19 You have the belief that God is one, and you do well: the evil spirits have the same belief, shaking with fear.
19 It's good that you believe that God is one. Ha! Even the demons believe this, and they tremble with fear.
19 It's good that you believe that God is one. Ha! Even the demons believe this, and they tremble with fear.
19 You believe that "God is one"? Good for you! The demons believe it too - the thought makes them shudder with fear!
19 *Thou* believest that God is one. Thou doest well. The demons even believe, and tremble.
19 Do you believe that there is only one God? Good! The demons also believe - and tremble with fear.
19 Do you believe that there is only one God? Good! The demons also believe - and tremble with fear.
19 You believe that there is one God. That's fine! The demons also believe that, and they tremble with fear.
19 You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.
19 Thou believest that God is one; thou doest well; the demons also believe and tremble.
19 Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe , and tremble .
19 You believe that God is one; you do well. Even the demons believe, and shudder!
19 You believe there is one God. Good! But the demons believe that, too, and they tremble with fear.
19 You believe there is one God. Good! Even the demons believe that. And they tremble!
19 You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder.
19 Thou believest that there is one God. Thou dost well: the devils also believe and tremble.
19 You believe that God is one; you do well. Even the demons believe--and shudder.
19 You believe that God is one; you do well. Even the demons believe--and shudder.
19 σὺ πιστεύεις ὅτι εἷς ἐστιν ὁ θεός ⸃; καλῶς ποιεῖς · καὶ τὰ δαιμόνια πιστεύουσιν καὶ φρίσσουσιν.
19 Thou believest that there is one God; thou doest well. The devils also believe -- and tremble.
19 Thou believest that there is one God; thou doest well. The devils also believe -- and tremble.
19 Belevest thou yt ther is one God? Thou doest well. The devyls also beleve and tremble.
19 tu credis quoniam unus est Deus bene facis et daemones credunt et contremescunt
19 tu credis quoniam unus est Deus bene facis et daemones credunt et contremescunt
19 Thou believest that there is one God; thou doest well: the demons also believe, and tremble.
19 You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.
19 You believe that God is one, and you are quite right: evil spirits also believe this, and shudder."
19 Thou believest, that one God is; thou doest well; and devils believe, and [together] tremble.
19 thou -- thou dost believe that God is one; thou dost well, and the demons believe, and they shudder!

James 2:19 Commentaries