Job 12:10

10 En su mano está el alma de todo viviente, y el espíritu de toda carne humana

Images for Job 12:10

Job 12:10 Meaning and Commentary

Job 12:10

In whose hand [is] the soul of every living thing
Of every animal, of every brute creature, as distinct from man, in the next clause: the life of everyone of them is from him, and it is continued by him as long as he pleases, nor can it be taken away without his leave; two sparrows, which are not worth more than a farthing, not one of them falls to the ground, or dies without the knowledge and will of God, ( Matthew 10:29 ) ; of the soul or spirit of beasts, see ( Ecclesiastes 3:21 ) ;

and the breath of all mankind;
the breath of man is originally from God, he at first breathed into man the breath of life; and though this is in his nostrils, which makes him of little account, yet it would not continue there long, was it not in the hand, and under the care and providence of God; the breath of a king, as well as the heart of a king, is in the hand of the Lord: the breath of that great monarch Belshazzar, king of Babylon, was in the hand of God, ( Daniel 5:23 ) ; and so is the breath of every peasant; and as when he takes away the breath of other creatures, they die and return to the dust; such is the case of man when God takes away his breath; all our times are in his hand, to be born, to live and die, all is at his dispose: or "the spirit of all the flesh of men" F16, or of all men's flesh; his rational soul, as distinguished from his flesh or body, this is from God, supported in its being by him, and ever will be, being immortal, and will never die.


FOOTNOTES:

F16 (vya rvb lk xwr) "spiritus omnis carnis viri?" Pagninus, Montanus, Schmidt, Schultens, Michaelis.

Job 12:10 In-Context

8 o habla a la tierra, que ella te enseñará; los peces del mar te lo declararán también
9 ¿Qué cosa de todas éstas no entiende que la mano del SEÑOR la hizo
10 En su mano está el alma de todo viviente, y el espíritu de toda carne humana
11 Ciertamente el oído prueba las palabras, y el paladar gusta las viandas
12 En el antiguo está la sabiduría, y en la larga edad la inteligencia

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010