Job 6:16

16 que están escondidas por la helada, y encubiertas con nieve

Job 6:16 Meaning and Commentary

Job 6:16

Which are blackish by reason of the ice
When frozen over, they look of a blackish colour, and is what is called a black frost; and these either describe Job and his domestics, as some F8 think whom Eliphaz and his two friends compared to the above streams water passed away from, or passed by and neglected, and showed no friendship to; who were in black, mournful and rueful circumstances, through the severe hand of God upon them. The word is rendered, "those which mourn", ( Job 5:11 ) ; or rather the friends of Job compared to foul and troubled waters frozen over which cannot be so well discerned, or which were black through being frozen, and which describes the inward frame of their minds the foulness of their spirits the blackness of their hearts, though they outwardly appeared otherwise, as follows:

[and] wherein the snow is hid;
or "on whom the snow" falling, and lying on heaps, "hides" F9, or covers; so Job's friends, according to this account, were, though black within as a black frost yet white without as snow; they appeared, in their looks and words at first as candid, kind, and generous, but proved the reverse.


FOOTNOTES:

F8 So Michaelis.
F9 (glv Mlety wmyle) "super quibus accumulatur nix", Beza, "tegit se, q. d. multa nive teguntur", Drusius; "the frost is hidden by the snow", so Sephorno; or rather "the black and frozen waters".

Job 6:16 In-Context

14 El atribulado merece recibir misericordia de su compañero; pero se ha abandonado el temor del Omnipotente
15 Mis hermanos me han mentido como arroyo; se pasaron como las riberas impetuosas
16 que están escondidas por la helada, y encubiertas con nieve
17 Que al tiempo del calor son deshechas, y calentándose, desaparecen de su lugar
18 apártanse de las sendas de su camino, suben en vano y se pierden

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010