Números 33:7

7 Y partiendo de Etam, volvieron sobre Pi-hahirot, que está delante de Baal-zefón, y acamparon delante de Migdol

Números 33:7 Meaning and Commentary

Numbers 33:7

And they removed from Etham, and turned again to Pihahiroth,
&c.] Which was sixteen miles from Etham. This turning, Aben Ezra says, respects the cloud, or Israel; and indeed it may respect both, for, as the cloud turned, Israel turned, being directed by it; and this does not mean that they had been at Pihahiroth before, and now returned to it again; but that they by direction turned out of the straight way in which they were to go to Pihahiroth; for the word "again" may as well, or better, be left out, (See Gill on Exodus 14:2):

which is before Baalzephon;
the name of an idol, as the Targums of Jonathan and Jerusalem, supposed to be placed here, to watch and guard the passage, as Zephon signifies:

and they pitched before Migdol:
which was either the name of a city, the same with Migdol, ( Jeremiah 44:1 ) or it was a tower, as the word signifies, placed here on the borders of the land, for the defence of it.

Números 33:7 In-Context

5 Partieron, pues, los hijos de Israel de Ramesés, y asentaron campamento en Sucot
6 Y partiendo de Sucot, acamparon en Etam, que está al principio del desierto
7 Y partiendo de Etam, volvieron sobre Pi-hahirot, que está delante de Baal-zefón, y acamparon delante de Migdol
8 Y partiendo de Pi-hahirot, pasaron por en medio del mar al desierto, y anduvieron camino de tres días por el desierto de Etam, y acamparon en Mara
9 Y partiendo de Mara, vinieron a Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmas; y acamparon allí

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010