Compare Translations for Jeremiah 17:23

23 They wouldn't listen or pay attention but became obstinate, not listening or accepting discipline.
23 Yet they did not listen or incline their ear, but stiffened their neck, that they might not hear and receive instruction.
23 But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.
23 They never did it, as you know. They paid no attention to what I said and went about their own business, refusing to be guided or instructed by me.
23 "Yet they did not listen or incline their ears, but stiffened their necks in order not to listen or take correction.
23 Yet they did not listen or pay attention; they were stiff-necked and would not listen or respond to discipline.
23 But they did not obey nor incline their ear, but made their neck stiff, that they might not hear nor receive instruction.
23 but they did not listen or obey. They stubbornly refused to pay attention or accept my discipline.
23 Yet they did not listen or incline their ear; they stiffened their necks and would not hear or receive instruction.
23 But they hearkened not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.
23 But they gave no attention and would not give ear, but they made their necks stiff so that they might not give ear and might not get teaching.
23 although they didn't listen or pay attention. They were stubborn and wouldn't obey or accept correction.
23 although they didn't listen or pay attention. They were stubborn and wouldn't obey or accept correction.
23 but they neither listened nor paid attention; rather, they stiffened their necks, so that they wouldn't have to hear or receive instruction.
23 but they hearkened not, neither inclined their ear, but hardened their neck, that they might not hear nor receive instruction.
23 Their ancestors did not listen to me or pay any attention. Instead, they became stubborn; they would not obey me or learn from me.
23 Their ancestors did not listen to me or pay any attention. Instead, they became stubborn; they would not obey me or learn from me.
23 Your ancestors did not obey me or pay attention to me. They were impossible to deal with and would not listen or accept discipline.
23 But they didn't listen, neither turn their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.
23 who did not hear, nor inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive correction.
23 But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff , that they might not hear , nor receive instruction.
23 Yet they did not listen, and they did not incline their ear, and they hardened their neck [so as] to not hear, nor to receive discipline.
23 But your ancestors did not listen or pay attention to me. They were very stubborn and did not listen. I punished them, but it didn't do any good.
23 But they did not listen. They did not pay any attention to me. They were stubborn. They would not listen or pay attention when I corrected them.
23 Yet they did not listen or incline their ear; they stiffened their necks and would not hear or receive instruction.
23 But they did not hear, nor incline their ear: but hardened their neck, that they might not hear me, and might not receive instruction.
23 Yet they did not listen or incline their ear, but stiffened their neck, that they might not hear and receive instruction.
23 Yet they did not listen or incline their ear, but stiffened their neck, that they might not hear and receive instruction.
23 But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear nor receive instruction.
23 But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear nor receive instruction.
23 et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed induraverunt cervicem suam ne audirent me et ne acciperent disciplinam
23 et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed induraverunt cervicem suam ne audirent me et ne acciperent disciplinam
23 But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.
23 But they didn't listen, neither turn their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.
23 And they heard not, neither bowed down their ear, but they made hard their noll, that they should not hear me, and that they should not take chastising. (But they did not listen, nor bowed down their ear, but they stiffened their necks, or were stubborn, so that they would not listen to me, so that they could receive my discipline, or my correction.)
23 And they have not hearkened nor inclined their ear, And they stiffen their neck not to hear, And not to receive instruction.

Jeremiah 17:23 Commentaries