Compare Translations for Jeremiah 2:12

Jeremiah 2:12 BBE
Be full of wonder, O heavens, at this; be overcome with fear, be completely waste, says the Lord.
Read Jeremiah 2 BBE  |  Read Jeremiah 2:12 BBE in parallel  
Jeremiah 2:12 KJV
Be astonished , O ye heavens, at this, and be horribly afraid , be ye very desolate , saith the LORD.
Read Jeremiah 2 KJV  |  Read Jeremiah 2:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 2:12 NKJV
Be astonished, O heavens, at this, And be horribly afraid; Be very desolate," says the Lord.
Read Jeremiah 2 NKJV  |  Read Jeremiah 2:12 NKJV in parallel  
Jeremiah 2:12 NRS
Be appalled, O heavens, at this, be shocked, be utterly desolate, says the Lord,
Read Jeremiah 2 NRS  |  Read Jeremiah 2:12 NRS in parallel  
Jeremiah 2:12 RSV
Be appalled, O heavens, at this, be shocked, be utterly desolate, says the LORD,
Read Jeremiah 2 RSV  |  Read Jeremiah 2:12 RSV in parallel  
Jeremiah 2:12 ASV
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith Jehovah.
Read Jeremiah 2 ASV  |  Read Jeremiah 2:12 ASV in parallel  
Jeremiah 2:12 CJB
Be aghast at this, you heavens! Shudder in absolute horror!" says ADONAI.
Read Jeremiah 2 CJB  |  Read Jeremiah 2:12 CJB in parallel  
Jeremiah 2:12 RHE
Be astonished, O ye heavens, at this, and ye gates thereof, be very desolate, saith the Lord.
Read Jeremiah 2 RHE  |  Read Jeremiah 2:12 RHE in parallel  
Jeremiah 2:12 ELB
Entsetzet euch darüber, ihr Himmel, und schaudert, starret sehr! spricht Jehova.
Read Jeremiah 2 ELB  |  Read Jeremiah 2:12 ELB in parallel  
Jeremiah 2:12 ESV
Be appalled, O heavens, at this; be shocked, be utterly desolate, declares the LORD,
Read Jeremiah 2 ESV  |  Read Jeremiah 2:12 ESV in parallel  
Jeremiah 2:12 GDB
Cieli, siate attoniti di questo, ed abbiatene orrore; siatene grandemente desolati, dice il Signore.
Read Jeremiah 2 GDB  |  Read Jeremiah 2:12 GDB in parallel  
Jeremiah 2:12 GW
Be horrified over this, heaven. Be terribly afraid," declares the LORD.
Read Jeremiah 2 GW  |  Read Jeremiah 2:12 GW in parallel  
Jeremiah 2:12 GNT
And so I command the sky to shake with horror, to be amazed and astonished,
Read Jeremiah 2 GNT  |  Read Jeremiah 2:12 GNT in parallel  
Jeremiah 2:12 HNV
Be astonished, you heavens, at this, and be horribly afraid, be you very desolate, says the LORD.
Read Jeremiah 2 HNV  |  Read Jeremiah 2:12 HNV in parallel  
Jeremiah 2:12 CSB
Be horrified at this, heavens; be shocked and utterly appalled. [This is] the Lord's declaration.
Read Jeremiah 2 CSB  |  Read Jeremiah 2:12 CSB in parallel  
Jeremiah 2:12 BLA
Espantaos, oh cielos, por esto, y temblad, quedad en extremo desoladosdeclara el SEÑOR.
Read Jeremiah 2 BLA  |  Read Jeremiah 2:12 BLA in parallel  
Jeremiah 2:12 RVR
Espantaos, cielos, sobre esto, y horrorizaos; desolaos en gran manera, dijo Jehová.
Read Jeremiah 2 RVR  |  Read Jeremiah 2:12 RVR in parallel  
Jeremiah 2:12 LSG
Cieux, soyez ?tonn?s de cela; Fr?missez d'?pouvante et d'horreur! dit l'?ternel.
Read Jeremiah 2 LSG  |  Read Jeremiah 2:12 LSG in parallel  
Jeremiah 2:12 LUT
Sollte sich doch der Himmel davor entsetzen, erschrecken und sehr erbeben, spricht der HERR.
Read Jeremiah 2 LUT  |  Read Jeremiah 2:12 LUT in parallel  
Jeremiah 2:12 NAS
"Be appalled, O heavens, at this, And shudder, be very desolate," declares the LORD.
Read Jeremiah 2 NAS  |  Read Jeremiah 2:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 2:12 NCV
Skies, be shocked at the things that have happened and shake with great fear!" says the Lord.
Read Jeremiah 2 NCV  |  Read Jeremiah 2:12 NCV in parallel  
Jeremiah 2:12 NIRV
Sky above, be shocked over that. Tremble with horror," announces the Lord.
Read Jeremiah 2 NIRV  |  Read Jeremiah 2:12 NIRV in parallel  
Jeremiah 2:12 NIV
Be appalled at this, O heavens, and shudder with great horror," declares the LORD.
Read Jeremiah 2 NIV  |  Read Jeremiah 2:12 NIV in parallel  
Jeremiah 2:12 NLT
The heavens are shocked at such a thing and shrink back in horror and dismay, says the LORD.
Read Jeremiah 2 NLT  |  Read Jeremiah 2:12 NLT in parallel  
Jeremiah 2:12 OST
Cieux, soyez étonnés de ceci, frémissez d'horreur et soyez stupéfaits! dit l'Éternel.
Read Jeremiah 2 OST  |  Read Jeremiah 2:12 OST in parallel  
Jeremiah 2:12 RIV
O cieli, stupite di questo; inorridite e restate attoniti, dice l’Eterno.
Read Jeremiah 2 RIV  |  Read Jeremiah 2:12 RIV in parallel  
Jeremiah 2:12 SEV
Asolaos, cielos, sobre esto, y alborotaos; desolaos en gran manera, dijo el SEÑOR.
Read Jeremiah 2 SEV  |  Read Jeremiah 2:12 SEV in parallel  
Jeremiah 2:12 SVV
Ontzet u hierover, gij hemelen, en zijt verschrikt, wordt zeer woest, spreekt de HEERE.
Read Jeremiah 2 SVV  |  Read Jeremiah 2:12 SVV in parallel  
Jeremiah 2:12 DBY
Be astonished, ye heavens, at this, and shudder; be amazed very much, saith Jehovah.
Read Jeremiah 2 DBY  |  Read Jeremiah 2:12 DBY in parallel  
Jeremiah 2:12 VUL
obstupescite caeli super hoc et portae eius desolamini vehementer dicit Dominus
Read Jeremiah 2 VUL  |  Read Jeremiah 2:12 VUL in parallel  
Jeremiah 2:12 MSG
"Stand in shock, heavens, at what you see! Throw up your hands in disbelief - this can't be!" God's Decree.
Read Jeremiah 2 MSG  |  Read Jeremiah 2:12 MSG in parallel  
Jeremiah 2:12 WBT
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.
Read Jeremiah 2 WBT  |  Read Jeremiah 2:12 WBT in parallel  
Jeremiah 2:12 TMB
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid; be ye very desolate," saith the LORD.
Read Jeremiah 2 TMB  |  Read Jeremiah 2:12 TMB in parallel  
Jeremiah 2:12 TNIV
Be appalled at this, you heavens, and shudder with great horror," declares the LORD.
Read Jeremiah 2 TNIV  |  Read Jeremiah 2:12 TNIV in parallel  
Jeremiah 2:12 WEB
Be astonished, you heavens, at this, and be horribly afraid, be you very desolate, says Yahweh.
Read Jeremiah 2 WEB  |  Read Jeremiah 2:12 WEB in parallel  
Jeremiah 2:12 WYC
Heavens, be ye astonied on this thing, and, ye gates of heaven, be ye desolate greatly, saith the Lord. (Ye heavens, be ye astonished by this, and, ye gates of heaven, be ye greatly desolate, or in great despair, saith the Lord.)
Read Jeremiah 2 WYC  |  Read Jeremiah 2:12 WYC in parallel  
Jeremiah 2:12 YLT
Be astonished, ye heavens, at this, Yea, be frightened, be greatly wasted, An affirmation of Jehovah.
Read Jeremiah 2 YLT  |  Read Jeremiah 2:12 YLT in parallel  

Jeremiah 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

God expostulates with his people. (1-8) Their revolt beyond example. (9-13) Guilt the cause of sufferings. (14-19) The sins of Judah. (20-28) Their false confidence. (29-37)

Verses 1-8 Those who begin well, but do not persevere, will justly be upbraided with their hopeful and promising beginnings. Those who desert religion, commonly oppose it more than those who never knew it. For this they could have no excuse. God's spiritual Israel must own their obligations to him for safe conduct through the wilderness of this world, so dangerous to the soul. Alas, that many, who once appeared devoted to the Lord, so live that their professions aggravate their crimes! Let us be careful that we do not lose in zeal and fervency, as we gain knowledge.

Verses 9-13 Before God punishes sinners, he pleads with them, to bring them to repentance. He pleads with us, what we should plead with ourselves. Be afraid to think of the wrath and curse which will be the portion of those who throw themselves out of God's grace and favour. Grace in Christ is compared to water from a fountain, it being cooling and refreshing, cleansing and making fruitful: to living water, because it quickens dead sinners, revives drooping saints, supports and maintains spiritual life, and issues in eternal life, and is ever-flowing. To forsake this Fountain is the first evil; this is done when the people of God neglect his word and ordinances. They hewed them out broken cisterns, that could hold no water. Such are the world, and the things in it; such are the inventions of men when followed and depended on. Let us, with purpose of heart, cleave to the Lord only; whither else shall we go? How prone are we to forego the consolations of the Holy Spirit, for the worthless joys of the enthusiast and hypocrite!

Verses 14-19 Is Israel a servant? No, they are the seed of Abraham. We may apply this spiritually: Is the soul of man a slave? No, it is not; but has sold its own liberty, and enslaved itself to divers lusts and passions. The Assyrian princes, like lions, prevailed against Israel. People from Egypt destroyed their glory and strength. They brought these calamities on themselves by departing from the Lord. The use and application of this is, Repent of thy sin, that thy correction may not be thy ruin. What has a Christian to do in the ways of forbidden pleasure or vain sinful mirth, or with the pursuits of covetousness and ambition?

Verses 20-28 Notwithstanding all their advantages, Israel had become like the wild vine that bears poisonous fruit. Men are often as much under the power of their unbridled desires and their sinful lusts, as the brute beasts. But the Lord here warns them not to weary themselves in pursuits which could only bring distress and misery. As we must not despair of the mercy of God, but believe that to be sufficient for the pardon of our sins, so neither must we despair of the grace of God, but believe that it is able to subdue our corruptions, though ever so strong.

Verses 29-37 The nation had not been wrought upon by the judgements of God, but sought to justify themselves. The world is, to those who make it their home and their portion, a wilderness and a land of darkness; but those who dwell in God, have the lines fallen to them in pleasant places. Here is the language of presumptuous sinners. The Jews had long thrown off serious thoughts of God. How many days of our lives pass without suitable remembrance of him! The Lord was displeased with their confidences, and would not prosper them therein. Men employ all their ingenuity, but cannot find happiness in the way of sin, or excuse for it. They may shift from one sin to another, but none ever hardened himself against God, or turned from him, and prospered.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use