Compare Translations for Jeremiah 37:10

10 Indeed, if you were to strike down the entire Chaldean army that is fighting with you, and there remained among them only the badly wounded men, each in his tent, they would get up and burn this city down."
10 For even if you should defeat the whole army of Chaldeans who are fighting against you, and there remained of them only wounded men, every man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.'"
10 For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.
10 Why, even if you defeated the entire attacking Chaldean army and all that was left were a few wounded soldiers in their tents, the wounded would still do the job and burn this city to the ground.'"
10 'For even if you had defeated the entire army of Chaldeans who were fighting against you, and there were only wounded men left among them, each man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.' "
10 Even if you were to defeat the entire Babylonian army that is attacking you and only wounded men were left in their tents, they would come out and burn this city down.”
10 For though you had defeated the whole army of the Chaldeans who fight against you, and there remained only wounded men among them, they would rise up, every man in his tent, and burn the city with fire.' "
10 Even if you were to destroy the entire Babylonian army, leaving only a handful of wounded survivors, they would still stagger from their tents and burn this city to the ground!”
10 Even if you defeated the whole army of Chaldeans who are fighting against you, and there remained of them only wounded men in their tents, they would rise up and burn this city with fire.
10 For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yea would they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.
10 For even if you had overcome all the army of the Chaldaeans fighting against you, and there were only wounded men among them, still they would get up, every man in his tent, and put this town on fire.
10 Even if you were to crush the entire Babylonian army that's attacking you and only the wounded in their tents remained, they would rise up and burn this city down.
10 Even if you were to crush the entire Babylonian army that's attacking you and only the wounded in their tents remained, they would rise up and burn this city down.
10 Even if you were to strike the entire army of the Kasdim fighting against you, to the degree that only their wounded were left, they would still rise up every man from his tent and burn this city to the ground.'"
10 For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained [but] wounded men among them, [yet] should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.
10 Even if you defeat the whole Babylonian army, so that only wounded men are left, lying in their tents, they would still get up and burn this city to the ground."
10 Even if you defeat the whole Babylonian army, so that only wounded men are left, lying in their tents, they would still get up and burn this city to the ground."
10 Even if you would defeat the entire Babylonian army so that they had only a few badly wounded men left in their tents, they would get up and burn down this city.'"
10 For though you had struck the whole army of the Kasdim who fight against you, and there remained but wounded men among them, yes would they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.
10 For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you and there remained but wounded men among them, yet should they rise up each man from his tent and burn this city with fire.
10 For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.
10 For [even] if you struck the whole army of [the] Chaldeans who are fighting against you, and [only] men pierced through remained among them, each one in his tent, they would rise up and they would burn this city with fire.'"
10 Even if you defeated all of the Babylonian army that is attacking you and there were only a few injured men left in their tents, they would come from their tents and burn down Jerusalem!"
10 Suppose you destroy all of the armies of Babylonia that are attacking you. Suppose only wounded men are left in their tents. Even then they will come out and burn this city down.' "
10 Even if you defeated the whole army of Chaldeans who are fighting against you, and there remained of them only wounded men in their tents, they would rise up and burn this city with fire.
10 (37-9) But if you should even beat all the army of the Chaldeans that fight against you, and there should be left of them some wounded men: they shall rise up, every man from his heart, and burn this city with fire.
10 For even if you should defeat the whole army of Chalde'ans who are fighting against you, and there remained of them only wounded men, every man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.'"
10 For even if you should defeat the whole army of Chalde'ans who are fighting against you, and there remained of them only wounded men, every man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.'"
10 For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans who fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent and burn this city with fire."
10 For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans who fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent and burn this city with fire."
10 ergo cum recessisset exercitus Chaldeorum ab Hierusalem propter exercitum Pharaonis
10 ergo cum recessisset exercitus Chaldeorum ab Hierusalem propter exercitum Pharaonis
10 For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained [but] wounded men among them, [yet] would they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.
10 For though you had struck the whole army of the Chaldeans who fight against you, and there remained but wounded men among them, yes would they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.
10 But though ye slay all the host of Chaldees, that fight against you, and some wounded men of them be left, each man shall rise from his tent, and they shall burn this city with fire. (But even if ye might kill all of the Chaldean army, who fight against you, and only some of their wounded men be left, each wounded man shall rise up out of his tent, and they shall burn down this city.)
10 for though ye had smitten all the force of the Chaldeans who are fighting with you, and there were left of them wounded men -- each in his tent -- they rise, and have burnt this city with fire.'

Jeremiah 37:10 Commentaries