Jeremiah 37:10

10 Why, even if you defeated the entire attacking Chaldean army and all that was left were a few wounded soldiers in their tents, the wounded would still do the job and burn this city to the ground.'"

Jeremiah 37:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 37:10

For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that
fight against you
Supposing the whole army of the Chaldeans had been vanquished and slain by the Egyptians, the confederates of the Jews; or should they be slain by them in a second siege of them, excepting a few next mentioned: and there remained [but] wounded men among them;
and supposing that those of them that were left, that were not slain, were everyone of them wounded men, and so disabled for fighting, as might be thought: [yet] should they rise up every man in his tent;
where he was smitten, and lay wounded; or where he was carried to be cured of his wounds; such should rise up like persons from the dead almost, and fight with such strength and spirit, that they should soon take the city, though in such a condition: and burn this city with fire;
this being a thing determined by the Lord, and nothing should hinder it; for it matters not what the instruments are; though ever so impotent and disabled, they shall do the work allotted to them. Wherefore all the hopes of the Jews, founded upon the departure of the Chaldean army, were vain ones.

Jeremiah 37:10 In-Context

8 And then the Babylonians will come back and resume their attack, capture this city and burn it to the ground.
9 I, God, am telling you: Don't kid yourselves, reassuring one another, "The Babylonians will leave in a few days." I tell you, they aren't leaving.
10 Why, even if you defeated the entire attacking Chaldean army and all that was left were a few wounded soldiers in their tents, the wounded would still do the job and burn this city to the ground.'"
11 When the Chaldean army pulled back from Jerusalem,
12 Jeremiah left Jerusalem to go over to the territory of Benjamin to take care of some personal business.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.