Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Jeremiah 43:9

Jeremiah 43:9 ASV
Take great stones in thy hand, and hide them in mortar in the brickwork, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
Read Jeremiah 43 ASV  |  Read Jeremiah 43:9 ASV in parallel  
Jeremiah 43:9 BBE
Take in your hand some great stones, and put them in a safe place in the paste in the brickwork which is at the way into Pharaoh's house in Tahpanhes, before the eyes of the men of Judah;
Read Jeremiah 43 BBE  |  Read Jeremiah 43:9 BBE in parallel  
Jeremiah 43:9 CEB
Take some large stones and set them in the clay pavement in front of Pharaoh's palace in Tahpanhes while the people of Judah are watching.
Read Jeremiah 43 CEB  |  Read Jeremiah 43:9 CEB in parallel  
Jeremiah 43:9 CJB
"With the men of Y'hudah watching, take some big stones, and set them with mortar in the pavement at the entry to Pharaoh's palace in Tachpanches.
Read Jeremiah 43 CJB  |  Read Jeremiah 43:9 CJB in parallel  
Jeremiah 43:9 RHE
Take great stones in thy hand, and thou shalt hide them in the vault that is under the brick wall at the gate of Pharao’s house in Taphnis: in the sight of the men of Juda.
Read Jeremiah 43 RHE  |  Read Jeremiah 43:9 RHE in parallel  
Jeremiah 43:9 ESV
"Take in your hands large stones and hide them in the mortar in the pavement that is at the entrance to Pharaoh's palace in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah,
Read Jeremiah 43 ESV  |  Read Jeremiah 43:9 ESV in parallel  
Jeremiah 43:9 GW
"Take some large stones, and bury them under the brick pavement at the entrance to the Pharaoh's palace in Tahpanhes. Do this while the people of Judah watch you.
Read Jeremiah 43 GW  |  Read Jeremiah 43:9 GW in parallel  
Jeremiah 43:9 GNT
"Get some large stones and bury them in the mortar of the pavement in front of the entrance to the government building here in the city, and let some of the Israelites see you do it.
Read Jeremiah 43 GNT  |  Read Jeremiah 43:9 GNT in parallel  
Jeremiah 43:9 HNV
Take great stones in your hand, and hide them in mortar in the brick work, which is at the entry of Par`oh's house in Tachpanches, in the sight of the men of Yehudah;
Read Jeremiah 43 HNV  |  Read Jeremiah 43:9 HNV in parallel  
Jeremiah 43:9 CSB
"Pick up some large stones and set them in the mortar of the brick pavement that is at the opening of Pharaoh's palace at Tahpanhes. [Do this] in the sight of the Judean men
Read Jeremiah 43 CSB  |  Read Jeremiah 43:9 CSB in parallel  
Jeremiah 43:9 KJV
Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
Read Jeremiah 43 KJV  |  Read Jeremiah 43:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 43:9 LEB
"Take in your hands large stones and bury them in the mortar in the clay floor that [is] at the entrance of the palace of Pharaoh in Tahpanhes before the eyes of [the] people of [the] Judeans,
Read Jeremiah 43 LEB  |  Read Jeremiah 43:9 LEB in parallel  
Jeremiah 43:9 NAS
"Take some large stones in your hands and hide them in the mortar in the brick terrace which is at the entrance of Pharaoh's palace in Tahpanhes, in the sight of some of the Jews;
Read Jeremiah 43 NAS  |  Read Jeremiah 43:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 43:9 NCV
"Take some large stones. Bury them in the clay in the brick pavement in front of the king of Egypt's palace in Tahpanhes. Do this while the Jews are watching you.
Read Jeremiah 43 NCV  |  Read Jeremiah 43:9 NCV in parallel  
Jeremiah 43:9 NIRV
"Make sure the Jews are watching you. Then get some large stones. Go to the entrance to Pharaoh's house in Tahpanhes. Bury the stones in the clay under the brick walkway there.
Read Jeremiah 43 NIRV  |  Read Jeremiah 43:9 NIRV in parallel  
Jeremiah 43:9 NIV
"While the Jews are watching, take some large stones with you and bury them in clay in the brick pavement at the entrance to Pharaoh's palace in Tahpanhes.
Read Jeremiah 43 NIV  |  Read Jeremiah 43:9 NIV in parallel  
Jeremiah 43:9 NKJV
"Take large stones in your hand, and hide them in the sight of the men of Judah, in the clay in the brick courtyard which is at the entrance to Pharaoh's house in Tahpanhes;
Read Jeremiah 43 NKJV  |  Read Jeremiah 43:9 NKJV in parallel  
Jeremiah 43:9 NLT
"While the people of Judah are watching, bury large rocks between the pavement stones at the entrance of Pharaoh's palace here in Tahpanhes.
Read Jeremiah 43 NLT  |  Read Jeremiah 43:9 NLT in parallel  
Jeremiah 43:9 NRS
Take some large stones in your hands, and bury them in the clay pavement that is at the entrance to Pharaoh's palace in Tahpanhes. Let the Judeans see you do it,
Read Jeremiah 43 NRS  |  Read Jeremiah 43:9 NRS in parallel  
Jeremiah 43:9 RSV
"Take in your hands large stones, and hide them in the mortar in the pavement which is at the entrance to Pharaoh's palace in Tah'panhes, in the sight of the men of Judah,
Read Jeremiah 43 RSV  |  Read Jeremiah 43:9 RSV in parallel  
Jeremiah 43:9 DBY
Take great stones in thy hand, and hide them in the clay in the brick-kiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the Jews,
Read Jeremiah 43 DBY  |  Read Jeremiah 43:9 DBY in parallel  
Jeremiah 43:9 MSG
"Pick up some large stones and cover them with mortar in the vicinity of the pavement that leads up to the building set aside for Pharaoh's use in Tahpanhes. Make sure some of the men of Judah are watching.
Read Jeremiah 43 MSG  |  Read Jeremiah 43:9 MSG in parallel  
Jeremiah 43:9 WBT
Take great stones in thy hand, and hide them in the clay in the brick-kiln, which [is] at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
Read Jeremiah 43 WBT  |  Read Jeremiah 43:9 WBT in parallel  
Jeremiah 43:9 TMB
"Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
Read Jeremiah 43 TMB  |  Read Jeremiah 43:9 TMB in parallel  
Jeremiah 43:9 TNIV
"While the Jews are watching, take some large stones with you and bury them in clay in the brick pavement at the entrance to Pharaoh's palace in Tahpanhes.
Read Jeremiah 43 TNIV  |  Read Jeremiah 43:9 TNIV in parallel  
Jeremiah 43:9 WEB
Take great stones in your hand, and hide them in mortar in the brick work, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
Read Jeremiah 43 WEB  |  Read Jeremiah 43:9 WEB in parallel  
Jeremiah 43:9 WYC
Take in thine hand great stones, and hide thou those in a den, which is under the wall of tilestone, in the gate of the house of Pharaoh, in Tahpanhes, while all the Jews see it. (Take some great stones in thy hands, and hide thou them in the clay, which is under the wall made out of tilestone, or out of bricks, at the gate of the house of Pharaoh, in Tahpanhes, and let the people of Judah, or the Jews, see thee do it.)
Read Jeremiah 43 WYC  |  Read Jeremiah 43:9 WYC in parallel  
Jeremiah 43:9 YLT
`Take in thy hand great stones, and thou hast hidden them, in the clay, in the brick-kiln, that [is] at the opening of the house of Pharaoh in Tahpanhes, before the eyes of the men of Judah,
Read Jeremiah 43 YLT  |  Read Jeremiah 43:9 YLT in parallel  

Jeremiah 43 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 43

The leaders carry the people to Egypt. (1-7) Jeremiah foretells the conquest of Egypt. (8-13)

Verses 1-7 Only by pride comes contention, both with God and man. They preferred their own wisdom to the revealed will of God. Men deny the Scriptures to be the word of God, because they are resolved not to conform themselves to Scripture rules. When men will persist in sin, they charge the best actions to bad motives. These Jews deserted their own land, and threw themselves out of God's protection. It is the folly of men, that they often ruin themselves by wrong endeavours to mend their situation.

Verses 8-13 God can find his people wherever they are. The Spirit of prophecy was not confined to the land of Israel. It is foretold that Nebuchadnezzar should destroy and carry into captivity many of the Egyptians. Thus God makes one wicked man, or wicked nation, a scourge and plague to another. He will punish those who deceive his professing people, or tempt them to rebellion.

Jeremiah 43 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 43

Jeremiah 43:1-13 . THE JEWS CARRY JEREMIAH AND BARUCH INTO EGYPT. JEREMIAH FORETELLS BY A TYPE THE CONQUEST OF EGYPT BY NEBUCHADNEZZAR, AND THE FATE OF THE FUGITIVES.

2. Azariah--the author of the project of going into Egypt; a very different man from the Azariah in Babylon ( Daniel 1:7 , 3:12-18 ).
proud--Pride is the parent of disobedience and contempt of God.

3. Baruch--He being the younger spake out the revelations which he received from Jeremiah more vehemently. From this cause, and from their knowing that he was in favor with the Chaldeans, arose their suspicion of him. Their perverse fickleness was astonishing. In the forty-second chapter they acknowledged the trustworthiness of Jeremiah, of which they had for so long so many proofs; yet here they accuse him of a lie. The mind of the unregenerate man is full of deceits.

5. remnant . . . returned from all nations--( Jeremiah 40:11 Jeremiah 40:12 ).

6. the king's daughters--Zedekiah's ( Jeremiah 41:10 ).

branch of the Nile, near Pelusium. They naturally came to it first, being on the frontier of Egypt, towards Palestine.

9. stones--to be laid as the foundation beneath Nebuchadnezzar's throne ( Jeremiah 43:10 ).
clay--mortar.
brick-kiln--Bricks in that hot country are generally dried in the sun, not burned. The palace of Pharaoh was being built or repaired at this time; hence arose the mortar and brick-kiln at the entry. Of the same materials as that of which Pharaoh's house was built, the substructure of Nebuchadnezzar's throne should be constructed. By a visible symbol implying that the throne of the latter shall be raised on the downfall of the former. Egypt at that time contended with Babylon for the empire of the East.

10. my servant--God often makes one wicked man or nation a scourge to another ( Ezekiel 29:18 Ezekiel 29:19 Ezekiel 29:20 ).
royal pavilion--the rich tapestry (literally, "ornament") which hung round the throne from above.

11. such as are for death to death--that is, the deadly plague. Some he shall cause to die by the plague arising from insufficient or bad food; others, by the sword; others he shall lead captive, according as

12. houses of . . . gods--He shall not spare even the temple, such will be His fury. A reproof to the Jews that they betook themselves to Egypt, a land whose own safety depended on helpless idols.
burn . . . carry . . . captives--burn the Egyptian idols of wood, carry to Babylon those of gold and other metals.
array himself with the land, &c.-- Isaiah 49:18 has the same metaphor.
as a shepherd, &c.--He shall become master of Egypt as speedily and easily as a shepherd, about to pass on with his flock to another place, puts on his garment.

13. images--statues or obelisks.
Beth-shemesh--that is, "the house of the sun," in Hebrew; called by the Greeks "Heliopolis"; by the Egyptians, "On" ( Genesis 41:45 ); east of the Nile, and a few miles north of Memphis. Ephraim Syrus says, the statue rose to the height of sixty cubits; the base was ten cubits. Above there was a miter of a thousand pounds weight. Hieroglyphics are traced around the only obelisk remaining in the present day, sixty or seventy feet high. On the fifth year after the overthrow of Jerusalem, Nebuchadnezzar, leaving the siege of Tyre, undertook his expedition to Egypt [JOSEPHUS, Antiquities, 10.9,7]. The Egyptians, according to the Arabs, have a tradition that their land was devastated by Nebuchadnezzar in consequence of their king having received the Jews under his protection, and that it lay desolate forty years. But Ezekiel 29:13 .
shall he burn--Here the act is attributed to Nebuchadnezzar, the instrument, which in Jeremiah 43:12 is attributed to God. If even the temples be not spared, much less private houses.