Compare Translations for Jeremiah 44:27

27 I am watching over them for disaster and not for good, and every man of Judah who is in the land of Egypt will meet his end by sword or famine until they are finished off.
27 Behold, I am watching over them for disaster and not for good. All the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by famine, until there is an end of them.
27 Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
27 I've targeted each one of you for doom. The good is gone for good.
27 'Behold, I am watching over them for harm and not for good, and all the men of Judah who are in the land of Egypt will meet their end by the sword and by famine until they are completely gone.
27 For I am watching over them for harm, not for good; the Jews in Egypt will perish by sword and famine until they are all destroyed.
27 Behold, I will watch over them for adversity and not for good. And all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by famine, until there is an end to them.
27 For I will watch over you to bring you disaster and not good. Everyone from Judah who is now living in Egypt will suffer war and famine until all of you are dead.
27 I am going to watch over them for harm and not for good; all the people of Judah who are in the land of Egypt shall perish by the sword and by famine, until not one is left.
27 Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
27 See, I am watching over them for evil and not for good: all the men of Judah who are in the land of Egypt will be wasted by the sword and by need of food till there is an end of them.
27 I'm watching over them for harm and not for good. Everyone from Judah who is living in the land of Egypt will die by the sword and by famine, until all are gone.
27 I'm watching over them for harm and not for good. Everyone from Judah who is living in the land of Egypt will die by the sword and by famine, until all are gone.
27 I am watching over them for harm, not for good. All the men of Y'hudah in the land of Egypt will be destroyed by sword and famine, until none of them is left.
27 Behold, I will watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
27 I will see to it that you will not prosper, but will be destroyed. All of you will die, either in war or of disease, until not one of you is left.
27 I will see to it that you will not prosper, but will be destroyed. All of you will die, either in war or of disease, until not one of you is left.
27 I am going to watch over them. I am going to watch over them to bring disasters, not blessings. In Egypt the people from Judah will die in wars and famines until everyone is gone.
27 Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Yehudah who are in the land of Mitzrayim shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
27 Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine until there is an end of them.
27 Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
27 Look, I [am] going to watch over them for harm and not for good, and all people of Judah who [are] in the land of Egypt will perish by the sword and by the famine until their perishing.
27 I am watching over them, not to take care of them, but to hurt them. The Jews who live in Egypt will die from swords or hunger until they are all destroyed.
27 " 'I am watching over them to do them harm and not good. The Jews in Egypt will die of war and hunger until all of them are destroyed.
27 I am going to watch over them for harm and not for good; all the people of Judah who are in the land of Egypt shall perish by the sword and by famine, until not one is left.
27 Behold I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Juda that are in the land of Egypt, shall be consumed, by the sword, and by famine, till there be an end of them.
27 Behold, I am watching over them for evil and not for good; all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by famine, until there is an end of them.
27 Behold, I am watching over them for evil and not for good; all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by famine, until there is an end of them.
27 Behold, I will watch over them for evil and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
27 Behold, I will watch over them for evil and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
27 ecce ego vigilabo super eos in malum et non in bonum et consumentur omnes viri Iuda qui sunt in terra Aegypti gladio et fame donec penitus consumantur
27 ecce ego vigilabo super eos in malum et non in bonum et consumentur omnes viri Iuda qui sunt in terra Aegypti gladio et fame donec penitus consumantur
27 Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that [are] in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there shall be an end of them.
27 Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
27 Lo! I shall wake on them into evil, and not into good; and all the men of Judah, that be in the land of Egypt, shall be wasted, by sword and hunger, till they be wasted utterly. (Lo! I shall keep watch, to bring in evil upon thee, and not good; and all those of Judah, who be in the land of Egypt, shall be wasted, by the sword and by hunger, until they be utterly destroyed.)
27 Lo, I am watching over them for evil, and not for good, and consumed have been all the men of Judah who [are] in the land of Egypt, by sword and by famine, till their consumption.

Jeremiah 44:27 Commentaries