Compare Translations for Jeremiah 47:3

Jeremiah 47:3 ASV
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers look not back to their children for feebleness of hands;
Read Jeremiah 47 ASV  |  Read Jeremiah 47:3 ASV in parallel  
Jeremiah 47:3 BBE
At the noise of the stamping of the feet of his war-horses, at the rushing of his carriages and the thunder of his wheels, fathers will give no thought to their children, because their hands are feeble;
Read Jeremiah 47 BBE  |  Read Jeremiah 47:3 BBE in parallel  
Jeremiah 47:3 CEB
At the pounding of the stallions' hooves, at the deafening roar of the chariots' wheels, parents abandon children, so paralyzed are they with fear.
Read Jeremiah 47 CEB  |  Read Jeremiah 47:3 CEB in parallel  
Jeremiah 47:3 CJB
at the thunderous pound of his stallions' hoofs, at his rattling chariots' rumbling wheels. Fathers fail to turn back for their children; instead, their hands hang limp,
Read Jeremiah 47 CJB  |  Read Jeremiah 47:3 CJB in parallel  
Jeremiah 47:3 RHE
At the noise of the marching of arms, and of his soldiers, at the rushing of his chariots, and the multitude of his wheels. The fathers have not looked back to the children, for feebleness of hands,
Read Jeremiah 47 RHE  |  Read Jeremiah 47:3 RHE in parallel  
Jeremiah 47:3 ESV
At the noise of the stamping of the hoofs of his stallions, at the rushing of his chariots, at the rumbling of their wheels, the fathers look not back to their children, so feeble are their hands,
Read Jeremiah 47 ESV  |  Read Jeremiah 47:3 ESV in parallel  
Jeremiah 47:3 GW
They will hear the sound of galloping war horses, the rattling of enemy chariots, and the rumbling of their wheels. Fathers who lack courage abandon their children.
Read Jeremiah 47 GW  |  Read Jeremiah 47:3 GW in parallel  
Jeremiah 47:3 GNT
They will hear the hoofbeats of horses, the clatter of chariots, the rumble of wheels. Parents will not turn back for their children; their hands will hang limp at their sides.
Read Jeremiah 47 GNT  |  Read Jeremiah 47:3 GNT in parallel  
Jeremiah 47:3 HNV
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers don't look back to their children for feebleness of hands;
Read Jeremiah 47 HNV  |  Read Jeremiah 47:3 HNV in parallel  
Jeremiah 47:3 CSB
At the sound of the stomping hooves of his stallions, the rumbling of his chariots, and the clatter of their wheels, fathers will not turn back for their sons, because they will be utterly helpless
Read Jeremiah 47 CSB  |  Read Jeremiah 47:3 CSB in parallel  
Jeremiah 47:3 KJV
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands;
Read Jeremiah 47 KJV  |  Read Jeremiah 47:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 47:3 LEB
from the sound of the stamping of the hoofs of his stallions, from the clattering of his chariots, the noise of their wheels. Fathers do not turn to [their] children because of [the] slackness of [their] hands.
Read Jeremiah 47 LEB  |  Read Jeremiah 47:3 LEB in parallel  
Jeremiah 47:3 NAS
"Because of the noise of the galloping hoofs of his stallions, The tumult of his chariots, and the rumbling of his wheels, The fathers have not turned back for their children, Because of the limpness of their hands,
Read Jeremiah 47 NAS  |  Read Jeremiah 47:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 47:3 NCV
They will hear the sound of the running horses and the noisy chariots and the rumbling chariot wheels. Parents will not help their children to safety, because they will be too weak to help.
Read Jeremiah 47 NCV  |  Read Jeremiah 47:3 NCV in parallel  
Jeremiah 47:3 NIRV
They will sob when they hear galloping horses. They will sob at the noise of enemy chariots. They will sob at the rumble of their wheels. Fathers will not even try to help their children. Their hands will not be able to help them.
Read Jeremiah 47 NIRV  |  Read Jeremiah 47:3 NIRV in parallel  
Jeremiah 47:3 NIV
at the sound of the hoofs of galloping steeds, at the noise of enemy chariots and the rumble of their wheels. Fathers will not turn to help their children; their hands will hang limp.
Read Jeremiah 47 NIV  |  Read Jeremiah 47:3 NIV in parallel  
Jeremiah 47:3 NKJV
At the noise of the stamping hooves of his strong horses, At the rushing of his chariots, At the rumbling of his wheels, The fathers will not look back for their children, Lacking courage,
Read Jeremiah 47 NKJV  |  Read Jeremiah 47:3 NKJV in parallel  
Jeremiah 47:3 NLT
Hear the clatter of hooves and the rumble of wheels as the chariots rush by. Terrified fathers run madly, without a backward glance at their helpless children."
Read Jeremiah 47 NLT  |  Read Jeremiah 47:3 NLT in parallel  
Jeremiah 47:3 NRS
At the noise of the stamping of the hoofs of his stallions, at the clatter of his chariots, at the rumbling of their wheels, parents do not turn back for children, so feeble are their hands,
Read Jeremiah 47 NRS  |  Read Jeremiah 47:3 NRS in parallel  
Jeremiah 47:3 RSV
At the noise of the stamping of the hoofs of his stallions, at the rushing of his chariots, at the rumbling of their wheels, the fathers look not back to their children, so feeble are their hands,
Read Jeremiah 47 RSV  |  Read Jeremiah 47:3 RSV in parallel  
Jeremiah 47:3 DBY
at the noise of the stamping of the hoofs of his steeds, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels: fathers shall not look back for [their] children, from feebleness of hands;
Read Jeremiah 47 DBY  |  Read Jeremiah 47:3 DBY in parallel  
Jeremiah 47:3 MSG
As the thunder from the hooves of the horses will be heard, the clatter of chariots, the banging of wheels. Fathers, paralyzed by fear, won't even grab up their babies
Read Jeremiah 47 MSG  |  Read Jeremiah 47:3 MSG in parallel  
Jeremiah 47:3 WBT
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong [horses], at the rushing of his chariots, [and at] the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to [their] children for feebleness of hands:
Read Jeremiah 47 WBT  |  Read Jeremiah 47:3 WBT in parallel  
Jeremiah 47:3 TMB
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands,
Read Jeremiah 47 TMB  |  Read Jeremiah 47:3 TMB in parallel  
Jeremiah 47:3 TNIV
at the sound of the hooves of galloping steeds, at the noise of enemy chariots and the rumble of their wheels. Parents will not turn to help their children; their hands will hang limp.
Read Jeremiah 47 TNIV  |  Read Jeremiah 47:3 TNIV in parallel  
Jeremiah 47:3 WEB
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers don't look back to their children for feebleness of hands;
Read Jeremiah 47 WEB  |  Read Jeremiah 47:3 WEB in parallel  
Jeremiah 47:3 WYC
for the noise of boast of armed men, and of warriors of him, and for moving of his carts, and multitude of his wheels. Fathers beheld not sons with aclumsid hands, (for the sound of the boast of his armed men, and of his warriors, and for the moving of his chariots, and the multitude of his wheels. Fathers, with their hands benumbed, shall not take care of their children,)
Read Jeremiah 47 WYC  |  Read Jeremiah 47:3 WYC in parallel  
Jeremiah 47:3 YLT
From the sound of the stamping of the hoofs of his mighty ones, From the rushing of his chariot, the noise of his wheels, Fathers have not turned unto sons, From feebleness of hands,
Read Jeremiah 47 YLT  |  Read Jeremiah 47:3 YLT in parallel  

Jeremiah 47 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 47

The calamities of the Philistines.

- The Philistines had always been enemies to Israel; but the Chaldean army shall overflow their land like a deluge. Those whom God will spoil, must be spoiled. For when the Lord intends to destroy the wicked, he will cut off every helper. So deplorable are the desolations of war, that the blessings of peace are most desirable. But we must submit to His appointments who ordains all in perfect wisdom and justice.

Jeremiah 47 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 47

Jeremiah 47:1-7 . PROPHECY AGAINST THE PHILISTINES.

1. Pharaoh-necho probably smote Gaza on his return after defeating Josiah at Megiddo ( 2 Chronicles 35:20 ) [GROTIUS]. Or, Pharaoh-hophra ( Jeremiah 37:5 Jeremiah 37:7 ) is intended: probably on his return from his fruitless attempt to save Jerusalem from the Chaldeans, he smote Gaza in order that his expedition might not be thought altogether in vain [CALVIN] ( Amos 1:6 Amos 1:7 ).

2. waters--( Isaiah 8:7 ). The Chaldeans from the north are compared to the overwhelming waters of their own Euphrates. The smiting of Gaza was to be only the prelude of a greater disaster to the Philistines. Nebuzara-dan was left by Nebuchadnezzar, after he had taken Jerusalem, to subdue the rest of the adjoining cities and country.

3. (Compare Jeremiah 4:29 ).
fathers . . . not look back to . . . children--Each shall think only of his own safety, not even the fathers regarding their own children. So desperate shall be the calamity that men shall divest themselves of the natural affections.
for feebleness of hands--The hands, the principal instruments of action, shall have lost all power; their whole hope shall be in their feet.

4. every helper--The Philistines, being neighbors to the Phoenicians of Tyre and Sidon, would naturally make common cause with them in the case of invasion. These cities would have no helper left when the Philistines should be destroyed.
Caphtor--the Caphtorim and Philistines both came from Mizraim ( Genesis 10:13 Genesis 10:14 ). The Philistines are said to have been delivered by God from Caphtor ( Amos 9:7 ). Perhaps before the time of Moses they dwelt near and were subjugated by the Caphtorim ( Deuteronomy 2:23 ) and subsequently delivered. "The remnant" means here those still left after the Egyptians had attacked Gaza and Palestine; or rather, those left of the Caphtorim after the Chaldeans had attacked them previous to their attack on the Philistines. Some identify Caphtor with Cappadocia; GESENIUS, with Crete ( Ezekiel 25:16 , Cherethims); KITTO, Cyprus. Between Palestine and Idumea there was a city Caparorsa; and their close connection with Palestine on the one hand, and Egypt (Mizraim, Genesis 10:13 Genesis 10:14 ) on the other hand, makes this locality the most likely.

5. Baldness . . . cut thyself--Palestine is represented as a female who has torn off her hair and cut her flesh, the heathenish ( Leviticus 19:28 ) token of mourning ( Jeremiah 48:37 ).
their valley--the long strip of low plain occupied by the Philistines along the Mediterranean, west of the mountains of Judea. The Septuagint reads Anakim, the remains of whom were settled in those regions ( Numbers 13:28 ). Joshua dislodged them so that none were left but in Gaza, Gath, and Ashdod ( Joshua 11:21 Joshua 11:22 ). But the parallel ( Jeremiah 47:7 ), "Ashkelon . . . the sea-shore," established English Version here, "Ashkelon . . . their valley."

6. Jeremiah, in the person of the Philistines afflicting themselves ( Jeremiah 47:5 ), apostrophizes the "sword of the Lord," entreating mercy (compare Deuteronomy 32:41 , Ezekiel 21:3-5 Ezekiel 21:9 Ezekiel 21:10 ).
up thyself--Hebrew, "Gather thyself," that is, retire or return.

7. Jeremiah, from addressing the sword in the second person, turns to his hearers and speaks of it in the third person.
Lord . . . given it a charge--( Ezekiel 14:17 ).
the sea-shore--the strip of land between the mountains and Mediterranean, held by the Philistines: "their valley"
there hath he appointed it--( Micah 6:9 ). There hath He ordered it to rage.