Compare Translations for Jeremiah 49:14

14 I have heard a message from the Lord; an envoy has been sent among the nations: Assemble yourselves to come against her. Rise up for war!
14 I have heard a message from the LORD, and an envoy has been sent among the nations: "Gather yourselves together and come against her, and rise up for battle!
14 I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.
14 I've just heard the latest from God. He's sent an envoy to the nations: "Muster your troops and attack Edom. Present arms! Go to war!"
14 I have heard a message from the LORD , And an envoy is sent among the nations, saying, "Gather yourselves together and come against her, And rise up for battle!"
14 I have heard a message from the LORD; an envoy was sent to the nations to say, “Assemble yourselves to attack it! Rise up for battle!”
14 I have heard a message from the Lord, And an ambassador has been sent to the nations: "Gather together, come against her, And rise up to battle!
14 I have heard a message from the LORD that an ambassador was sent to the nations to say, “Form a coalition against Edom, and prepare for battle!”
14 I have heard tidings from the Lord, and a messenger has been sent among the nations: "Gather yourselves together and come against her, and rise up for battle!"
14 I have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations, [saying], Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.
14 Word has come to me from the Lord, and a representative has been sent to the nations, to say, Come together and go up against her, and take your places for the fight.
14 I have heard a report from the LORD that a messenger is sent among the nations: Join forces and come against her; prepare for war!
14 I have heard a report from the LORD that a messenger is sent among the nations: Join forces and come against her; prepare for war!
14 I have heard a message from ADONAI: "A messenger is sent among the nations, saying: 'Gather together, and march against her! Prepare for battle!'
14 I have heard a rumour from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations: -- Gather yourselves together, and come against her and rise up for the battle.
14 I said, "Edom, I have received a message from the Lord. He has sent a messenger to tell the nations to assemble their armies and to get ready to attack you.
14 I said, "Edom, I have received a message from the Lord. He has sent a messenger to tell the nations to assemble their armies and to get ready to attack you.
14 I heard a message from the LORD. A messenger was sent among the nations to say, "Assemble, and attack Edom. Get ready for battle."
14 I have heard news from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, [saying], Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.
14 I have heard the news, that from the LORD a messenger had been sent unto the Gentiles, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.
14 I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together , and come against her, and rise up to the battle.
14 I have heard a message from Yahweh, and a messenger has been sent among the nations. "Gather and come against her, and rise for the battle."
14 I have heard a message from the Lord. A messenger has been sent among the nations, saying, "Gather your armies to attack it! Get ready for battle!"
14 I've heard a message from the Lord. A messenger was sent to the nations. The LORD told him to say, "Gather yourselves together to attack Edom! Prepare for battle!"
14 I have heard tidings from the Lord, and a messenger has been sent among the nations: "Gather yourselves together and come against her, and rise up for battle!"
14 I have heard a rumour from the Lord, and an ambassador is sent to the nations: Gather yourselves together, and come against her, and let us rise up to battle.
14 I have heard tidings from the LORD, and a messenger has been sent among the nations: "Gather yourselves together and come against her, and rise up for battle!"
14 I have heard tidings from the LORD, and a messenger has been sent among the nations: "Gather yourselves together and come against her, and rise up for battle!"
14 I have heard a word from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, "Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle!"
14 I have heard a word from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, "Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle!"
14 auditum audivi a Domino et legatus ad gentes missus est congregamini et venite contra eam et consurgamus in proelium
14 auditum audivi a Domino et legatus ad gentes missus est congregamini et venite contra eam et consurgamus in proelium
14 I have heard a rumor from the LORD, and an embassador is sent to the heathen, [saying], Assemble, and come against her, and rise up to the battle.
14 I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, [saying], Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.
14 I heard an hearing of the Lord, and I am sent (as) a messenger to heathen men (I heard a word from the Lord, and I am sent as a messenger to the heathen); (to say,) Be ye gathered together, and come ye against them, and rise we (up) together into battle.
14 A report I have heard from Jehovah, And an ambassador among nations is sent, Gather yourselves and come in against her, And rise ye for battle.

Jeremiah 49:14 Commentaries