Compare Translations for Jeremiah 51:27

Jeremiah 51:27 BBE
Let a flag be lifted up in the land, let the horn be sounded among the nations, make the nations ready against her; get the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz together against her, make ready a scribe against her; let the horses come up against her like massed locusts.
Read Jeremiah 51 BBE  |  Read Jeremiah 51:27 BBE in parallel  
Jeremiah 51:27 CSB
Raise a signal flag in the land; blow a ram's horn among the nations; set apart the nations against her. Summon kingdoms against her- Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a marshal against her; bring up horses like a swarm of locusts.
Read Jeremiah 51 CSB  |  Read Jeremiah 51:27 CSB in parallel  
Jeremiah 51:27 KJV
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.
Read Jeremiah 51 KJV  |  Read Jeremiah 51:27 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 51:27 NKJV
Set up a banner in the land, Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her, Call the kingdoms together against her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a general against her; Cause the horses to come up like the bristling locusts.
Read Jeremiah 51 NKJV  |  Read Jeremiah 51:27 NKJV in parallel  
Jeremiah 51:27 NRS
Raise a standard in the land, blow the trumpet among the nations; prepare the nations for war against her, summon against her the kingdoms, Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a marshal against her, bring up horses like bristling locusts.
Read Jeremiah 51 NRS  |  Read Jeremiah 51:27 NRS in parallel  
Jeremiah 51:27 ASV
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker-worm.
Read Jeremiah 51 ASV  |  Read Jeremiah 51:27 ASV in parallel  
Jeremiah 51:27 CJB
Raise up a banner in the land, blow the shofar among the nations. Prepare the nations for war against her. Summon kingdoms against her - Ararat, Minni and Ashkenaz. Appoint an officer against her; bring up horses like bristling grasshoppers.
Read Jeremiah 51 CJB  |  Read Jeremiah 51:27 CJB in parallel  
Jeremiah 51:27 RHE
Set ye up a standard in the land: sound with the trumpet among the nations: prepare the nations against her: call together against her the kings of Ararat, Menni, and Ascenez: number Taphsar against her, bring the horse as the stinging locust.
Read Jeremiah 51 RHE  |  Read Jeremiah 51:27 RHE in parallel  
Jeremiah 51:27 ELB
Erhebet das Panier im Lande, stoßet in die Posaune unter den Nationen! Weihet Nationen wider dasselbe, rufet wider dasselbe die Königreiche Ararat, Minni und Aschkenas herbei; bestellet Kriegsoberste wider dasselbe, lasset Rosse heraufziehen wie furchtbare Heuschrecken!
Read Jeremiah 51 ELB  |  Read Jeremiah 51:27 ELB in parallel  
Jeremiah 51:27 ESV
"Set up a standard on the earth; blow the trumpet among the nations; prepare the nations for war against her; summon against her the kingdoms, Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a marshal against her; bring up horses like bristling locusts.
Read Jeremiah 51 ESV  |  Read Jeremiah 51:27 ESV in parallel  
Jeremiah 51:27 GDB
Alzate la bandiera nella terra, sonate la tromba fra le genti, mettete in ordine le nazioni contro a lei, radunate a grida contro a lei i regni di Ararat, di Minni, e di Aschenaz; costituite contro a lei un capitano, fate salir cavalli, a guisa di bruchi pilosi.
Read Jeremiah 51 GDB  |  Read Jeremiah 51:27 GDB in parallel  
Jeremiah 51:27 GW
Raise your battle flag throughout the world. Blow the ram's horn among the nations. Prepare nations to attack Babylon. Tell the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz to attack it. Appoint a commander to lead the attack. Bring up horses like a swarm of locusts.
Read Jeremiah 51 GW  |  Read Jeremiah 51:27 GW in parallel  
Jeremiah 51:27 GNT
"Give the signal to attack! Blow the trumpet so that the nations can hear! Prepare the nations for war against Babylonia! Tell the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz to attack. Appoint an officer to lead the attack. Bring up the horses like a swarm of locusts.
Read Jeremiah 51 GNT  |  Read Jeremiah 51:27 GNT in parallel  
Jeremiah 51:27 HNV
Set up a standard in the land, blow the shofar among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker-worm.
Read Jeremiah 51 HNV  |  Read Jeremiah 51:27 HNV in parallel  
Jeremiah 51:27 BLA
Levantad señal en la tierra, tocad trompeta entre las naciones. Reunid las naciones contra ella, convocad contra ella los reinos de Ararat, Mini y Asquenaz; nombrad contra ella capitán, haced subir caballos como langostas erizadas.
Read Jeremiah 51 BLA  |  Read Jeremiah 51:27 BLA in parallel  
Jeremiah 51:27 RVR
Alzad bandera en la tierra, tocad trompeta en las naciones, apercibid gentes contra ella; juntad contra ella los reinos de Ararat, de Minni, y de Aschênaz; señalad contra ella capitán, haced subir caballos como langostas erizadas.
Read Jeremiah 51 RVR  |  Read Jeremiah 51:27 RVR in parallel  
Jeremiah 51:27 LSG
?levez une banni?re dans le pays! Sonnez de la trompette parmi les nations! Pr?parez les nations contre elle, Appelez contre elle les royaumes d'Ararat, de Minni et d'Aschkenaz! ?tablissez contre elle des chefs! Faites avancer des chevaux comme des sauterelles h?riss?es!
Read Jeremiah 51 LSG  |  Read Jeremiah 51:27 LSG in parallel  
Jeremiah 51:27 LUT
Werfet Panier auf im Lande, blaset die Posaune unter den Heiden, heiliget die Heiden wider sie; rufet wider sie die Königreiche Ararat, Minni und Askenas; bestellt Hauptleute wider sie; bringt Rosse herauf wie flatternde Käfer!
Read Jeremiah 51 LUT  |  Read Jeremiah 51:27 LUT in parallel  
Jeremiah 51:27 NAS
Lift up a signal in the land, Blow a trumpet among the nations ! Consecrate the nations against her, Summon against her the kingdoms of Ararat, Minni and Ashkenaz ; Appoint a marshal against her, Bring up the horses like bristly locusts.
Read Jeremiah 51 NAS  |  Read Jeremiah 51:27 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 51:27 NCV
"Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Get the nations ready for battle against Babylon. Call these kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz to fight against her. Choose a commander to lead the army against Babylon. Send so many horses that they are like a swarm of locusts.
Read Jeremiah 51 NCV  |  Read Jeremiah 51:27 NCV in parallel  
Jeremiah 51:27 NIRV
"Nations, lift up a banner in the land of Babylonia! Blow a trumpet among yourselves! Prepare yourselves for battle against Babylonia. Send the kingdoms of Ararat, Minni and Ashkenaz against it. Appoint a commander against it. Send many horses against it. Let them be as many as a huge number of locusts.
Read Jeremiah 51 NIRV  |  Read Jeremiah 51:27 NIRV in parallel  
Jeremiah 51:27 NIV
"Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations for battle against her; summon against her these kingdoms: Ararat, Minni and Ashkenaz. Appoint a commander against her; send up horses like a swarm of locusts.
Read Jeremiah 51 NIV  |  Read Jeremiah 51:27 NIV in parallel  
Jeremiah 51:27 NLT
Signal many nations to mobilize for war against Babylon. Sound the battle cry! Bring out the armies of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a leader, and bring a multitude of horses!
Read Jeremiah 51 NLT  |  Read Jeremiah 51:27 NLT in parallel  
Jeremiah 51:27 OST
Élevez l'étendard sur la terre; sonnez de la trompette parmi les nations; préparez les nations contre elle! Appelez contre elle les royaumes d'Ararat, de Minni et d'Ashkénaz! Établissez contre elle des capitaines! Faites monter les chevaux comme des sauterelles effrayantes!
Read Jeremiah 51 OST  |  Read Jeremiah 51:27 OST in parallel  
Jeremiah 51:27 RSV
"Set up a standard on the earth, blow the trumpet among the nations; prepare the nations for war against her, summon against her the kingdoms, Ar'arat, Minni, and Ash'kenaz; appoint a marshal against her, bring up horses like bristling locusts.
Read Jeremiah 51 RSV  |  Read Jeremiah 51:27 RSV in parallel  
Jeremiah 51:27 RIV
Issate una bandiera sulla terra! Sonate la tromba fra le nazioni! Preparate le nazioni contro di lei, chiamate a raccolta contro di lei i regni d’Ararat, di Minni e d’Ashkenaz! Costituite contro di lei de’ generali! Fate avanzare i cavalli come locuste dalle ali ritte.
Read Jeremiah 51 RIV  |  Read Jeremiah 51:27 RIV in parallel  
Jeremiah 51:27 SEV
Alzad bandera en la tierra, tocad trompeta entre los gentiles, apercibid naciones contra ella; juntad contra ella los reinos de Ararat, de Mini, y de Askenaz; señalad contra ella capitán, haced subir caballos como langostas erizadas.
Read Jeremiah 51 SEV  |  Read Jeremiah 51:27 SEV in parallel  
Jeremiah 51:27 SVV
Verheft de banier in het land, blaast de bazuin onder de heidenen, heiligt de heidenen tegen haar, roept tegen haar bijeen de koninkrijken van Ararat, Minni en Askenaz; bestelt een krijgsoverste tegen haar, brengt paarden opwaarts, als ruige kevers!
Read Jeremiah 51 SVV  |  Read Jeremiah 51:27 SVV in parallel  
Jeremiah 51:27 DBY
Lift up a banner in the land, blow the trumpet among the nations, prepare nations against her; call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the bristly caterpillars.
Read Jeremiah 51 DBY  |  Read Jeremiah 51:27 DBY in parallel  
Jeremiah 51:27 VUL
levate signum in terra clangite bucina in gentibus sanctificate super eam gentes adnuntiate contra illam regibus Ararat Menni et Aschenez numerate contra eam Thapsar adducite equum quasi bruchum aculeatum
Read Jeremiah 51 VUL  |  Read Jeremiah 51:27 VUL in parallel  
Jeremiah 51:27 MSG
"Raise the signal in the land, blow the shofar-trumpet for the nations. Consecrate the nations for holy work against her. Call kingdoms into service against her. Enlist Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a field marshal against her, and round up horses, locust hordes of horses!
Read Jeremiah 51 MSG  |  Read Jeremiah 51:27 MSG in parallel  
Jeremiah 51:27 WBT
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillars.
Read Jeremiah 51 WBT  |  Read Jeremiah 51:27 WBT in parallel  
Jeremiah 51:27 TMB
Set ye up a standard in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her; call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillars.
Read Jeremiah 51 TMB  |  Read Jeremiah 51:27 TMB in parallel  
Jeremiah 51:27 TNIV
"Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations for battle against her; summon against her these kingdoms: Ararat, Minni and Ashkenaz. Appoint a commander against her; send up horses like a swarm of locusts.
Read Jeremiah 51 TNIV  |  Read Jeremiah 51:27 TNIV in parallel  
Jeremiah 51:27 WEB
Set you up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker-worm.
Read Jeremiah 51 WEB  |  Read Jeremiah 51:27 WEB in parallel  
Jeremiah 51:27 WYC
Raise ye a sign in the land, sound ye with a clarion in hills; hallow ye folks on it, tell ye to the kings of Ararat, of Minni, and of Ashchenaz against it; number ye (the) Tifsar, that is, (the leader of the) host, against it, and bring ye an horse, as a bruchus having a prick. (Raise ye up a sign in the land, sound ye with a trumpet on the hills; prepare ye the nations against it, call ye together the kings of Ararat, and of Minni, and of Ashchenaz against it; appoint ye the Tifsar, that is, the captain, or the commander, of the army, against it, and bring ye up all the horses like a swarm of locusts.)
Read Jeremiah 51 WYC  |  Read Jeremiah 51:27 WYC in parallel  
Jeremiah 51:27 YLT
Lift ye up an ensign in the land, Blow a trumpet among nations, Sanctify against it nations, Summon against it the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz, Appoint against it an infant head, Cause the horse to ascend as the rough cankerworm.
Read Jeremiah 51 YLT  |  Read Jeremiah 51:27 YLT in parallel  

Jeremiah 51 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 51

Babylon's doom; God's controversy with her; encouragements from thence to the Israel of God. (1-58) The confirming of this. (59-64)

Verses 1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, ( revelation 18:9 revelation 18:19 ) . The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.

Verses 59-64 This prophecy is sent to Babylon, to the captives there, by Seraiah, who is to read it to his countrymen in captivity. Let them with faith see the end of these threatening powers, and comfort themselves herewith. When we see what this world is, how glittering its shows, and how flattering its proposals, let us read in the book of the Lord that it shall shortly be desolate. The book must be thrown into the river Euphrates. The fall of the New Testament Babylon is thus represented, ( Revelation 18:21 ) . Those that sink under the weight of God's wrath and curse, sink for ever. Babylon, and every antichrist, will soon sink and rise no more for ever. Let us hope in God's word, and quietly wait for his salvation; then we shall see, but shall not share, the destruction of the wicked.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use