Compare Translations for Jeremiah 9:25

Jeremiah 9:25 BBE
See, the day is coming, says the Lord, when I will send punishment on all those who have circumcision in the flesh;
Read Jeremiah 9 BBE  |  Read Jeremiah 9:25 BBE in parallel  
Jeremiah 9:25 ESV
"Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will punish all those who are circumcised merely in the flesh--
Read Jeremiah 9 ESV  |  Read Jeremiah 9:25 ESV in parallel  
Jeremiah 9:25 NAS
"Behold, the days are coming," declares the LORD, "that I will punish all who are circumcised and yet uncircumcised -
Read Jeremiah 9 NAS  |  Read Jeremiah 9:25 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 9:25 NKJV
"Behold, the days are coming," says the Lord, "that I will punish all who are circumcised with the uncircumcised--
Read Jeremiah 9 NKJV  |  Read Jeremiah 9:25 NKJV in parallel  
Jeremiah 9:25 RSV
"Behold, the days are coming, says the LORD, when I will punish all those who are circumcised but yet uncircumcised--
Read Jeremiah 9 RSV  |  Read Jeremiah 9:25 RSV in parallel  
Jeremiah 9:25 ASV
Behold, the days come, saith Jehovah, that I will punish all them that are circumcised in [their] uncircumcision:
Read Jeremiah 9 ASV  |  Read Jeremiah 9:25 ASV in parallel  
Jeremiah 9:25 CJB
"The days are coming," says ADONAI, "when I will punish all those who have been circumcised in their uncircumcision -
Read Jeremiah 9 CJB  |  Read Jeremiah 9:25 CJB in parallel  
Jeremiah 9:25 RHE
Behold, the days come, saith the Lord, and I will visit upon every one that hath the foreskin circumcised.
Read Jeremiah 9 RHE  |  Read Jeremiah 9:25 RHE in parallel  
Jeremiah 9:25 ELB
Siehe, Tage kommen, spricht Jehova, da ich heimsuchen werde alle Beschnittenen mit den Unbeschnittenen:
Read Jeremiah 9 ELB  |  Read Jeremiah 9:25 ELB in parallel  
Jeremiah 9:25 GDB
Ecco, i giorni vengono, dice il Signore, che io farò punizione d’ogni circonciso che è incirconciso;
Read Jeremiah 9 GDB  |  Read Jeremiah 9:25 GDB in parallel  
Jeremiah 9:25 GW
"The days are coming," declares the LORD, "when I will punish all who are circumcised.
Read Jeremiah 9 GW  |  Read Jeremiah 9:25 GW in parallel  
Jeremiah 9:25 GNT
The Lord says, "The time is coming when I will punish the people of Egypt, Judah, Edom, Ammon, Moab, and the desert people, who have their hair cut short. All these people are circumcised, but have not kept the covenant it symbolizes. None of these people and none of the people of Israel have kept my covenant."
Read Jeremiah 9 GNT  |  Read Jeremiah 9:25 GNT in parallel  
Jeremiah 9:25 HNV
Behold, the days come, says the LORD, that I will punish all those who are circumcised in [their] uncircumcision:
Read Jeremiah 9 HNV  |  Read Jeremiah 9:25 HNV in parallel  
Jeremiah 9:25 CSB
"The days are coming"-the Lord's declaration-"when I will punish all the circumcised yet uncircumcised:
Read Jeremiah 9 CSB  |  Read Jeremiah 9:25 CSB in parallel  
Jeremiah 9:25 KJV
Behold, the days come , saith the LORD, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised;
Read Jeremiah 9 KJV  |  Read Jeremiah 9:25 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 9:25 BLA
He aquí, vienen díasdeclara el SEÑORen que castigaré a todo el que esté circuncidado sólo en la carne:
Read Jeremiah 9 BLA  |  Read Jeremiah 9:25 BLA in parallel  
Jeremiah 9:25 RVR
He aquí que vienen días, dice Jehová, y visitaré sobre todo circuncidado, y sobre todo incircunciso:
Read Jeremiah 9 RVR  |  Read Jeremiah 9:25 RVR in parallel  
Jeremiah 9:25 LSG
Voici, les jours viennent, dit l'?ternel, O? je ch?tierai tous les circoncis qui ne le sont pas de coeur,
Read Jeremiah 9 LSG  |  Read Jeremiah 9:25 LSG in parallel  
Jeremiah 9:25 LUT
Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß ich heimsuchen werde alle, die Beschnittenen mit den Unbeschnittenen:
Read Jeremiah 9 LUT  |  Read Jeremiah 9:25 LUT in parallel  
Jeremiah 9:25 NCV
The Lord says, "The time is coming when I will punish all those who are circumcised only in the flesh:
Read Jeremiah 9 NCV  |  Read Jeremiah 9:25 NCV in parallel  
Jeremiah 9:25 NIRV
"The days are coming when I will judge people," announces the Lord. "I will punish all those who are circumcised only in their bodies.
Read Jeremiah 9 NIRV  |  Read Jeremiah 9:25 NIRV in parallel  
Jeremiah 9:25 NIV
"The days are coming," declares the LORD, "when I will punish all who are circumcised only in the flesh--
Read Jeremiah 9 NIV  |  Read Jeremiah 9:25 NIV in parallel  
Jeremiah 9:25 NLT
"A time is coming," says the LORD, "when I will punish all those who are circumcised in body but not in spirit --
Read Jeremiah 9 NLT  |  Read Jeremiah 9:25 NLT in parallel  
Jeremiah 9:25 NRS
The days are surely coming, says the Lord, when I will attend to all those who are circumcised only in the foreskin:
Read Jeremiah 9 NRS  |  Read Jeremiah 9:25 NRS in parallel  
Jeremiah 9:25 OST
Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où je punirai tous les circoncis qui ne le sont pas du cœur:
Read Jeremiah 9 OST  |  Read Jeremiah 9:25 OST in parallel  
Jeremiah 9:25 RIV
Ecco, i giorni vengono, dice l’Eterno, ch’io punirò tutti i circoncisi che sono incirconcisi:
Read Jeremiah 9 RIV  |  Read Jeremiah 9:25 RIV in parallel  
Jeremiah 9:25 SEV
He aquí que vienen días, dijo el SEÑOR, y visitaré a todo circuncidado junto con el de prepucio:
Read Jeremiah 9 SEV  |  Read Jeremiah 9:25 SEV in parallel  
Jeremiah 9:25 SVV
Ziet, de dagen komen, spreekt de HEERE, dat Ik bezoeking zal doen over alle besnedenen, met degenen, die de voorhuid hebben;
Read Jeremiah 9 SVV  |  Read Jeremiah 9:25 SVV in parallel  
Jeremiah 9:25 DBY
Behold, days are coming, saith Jehovah, when I will visit all [them that are] circumcised with the uncircumcised;
Read Jeremiah 9 DBY  |  Read Jeremiah 9:25 DBY in parallel  
Jeremiah 9:25 VUL
ecce dies veniunt dicit Dominus et visitabo super omnem qui circumcisum habet praeputium
Read Jeremiah 9 VUL  |  Read Jeremiah 9:25 VUL in parallel  
Jeremiah 9:25 MSG
"Stay alert! It won't be long now" - God's Decree! - "when I will personally deal with everyone whose life is all outside but no inside:
Read Jeremiah 9 MSG  |  Read Jeremiah 9:25 MSG in parallel  
Jeremiah 9:25 WBT
Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all [them who are] circumcised with the uncircumcised;
Read Jeremiah 9 WBT  |  Read Jeremiah 9:25 WBT in parallel  
Jeremiah 9:25 TMB
"Behold, the days come," saith the LORD, "that I will punish all them that are circumcised with the uncircumcised--
Read Jeremiah 9 TMB  |  Read Jeremiah 9:25 TMB in parallel  
Jeremiah 9:25 TNIV
"The days are coming," declares the LORD, "when I will punish all who are circumcised only in the flesh--
Read Jeremiah 9 TNIV  |  Read Jeremiah 9:25 TNIV in parallel  
Jeremiah 9:25 WEB
Behold, the days come, says Yahweh, that I will punish all those who are circumcised in [their] uncircumcision:
Read Jeremiah 9 WEB  |  Read Jeremiah 9:25 WEB in parallel  
Jeremiah 9:25 WYC
Lo! days come, saith the Lord, and I shall visit on each man that hath prepuce uncircumcised; (Lo! days come, saith the Lord, and I shall punish each man who hath an uncircumcised prepuce;)
Read Jeremiah 9 WYC  |  Read Jeremiah 9:25 WYC in parallel  
Jeremiah 9:25 YLT
Lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah, And I have laid a charge on all circumcised in the foreskin,
Read Jeremiah 9 YLT  |  Read Jeremiah 9:25 YLT in parallel  

Jeremiah 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The people are corrected, Jerusalem is destroyed. (1-11) The captives suffer in a foreign land. (12-22) God's loving-kindness, He threatens the enemies of his people. (23-26)

Verses 1-11 Jeremiah wept much, yet wished he could weep more, that he might rouse the people to a due sense of the hand of God. But even the desert, without communion with God, through Christ Jesus, and the influences of the Holy Spirit, must be a place for temptation and evil; while, with these blessings, we may live in holiness in crowded cities. The people accustomed their tongues to lies. So false were they, that a brother could not be trusted. In trading and bargaining they said any thing for their own advantage, though they knew it to be false. But God marked their sin. Where no knowledge of God is, what good can be expected? He has many ways of turning a fruitful land into barrenness for the wickedness of those that dwell therein.

Verses 12-22 In Zion the voice of joy and praise used to be heard, while the people kept close to God; but sin has altered the sound, it is now the voice of lamentation. Unhumbled hearts lament their calamity, but not their sin, which is the cause of it. Let the doors be shut ever so fast, death steals upon us. It enters the palaces of princes and great men, though stately, strongly built, and guarded. Nor are those more safe that are abroad; death cuts off even the children from without, and the young men from the streets. Hearken to the word of the Lord, and mourn with godly sorrow. This alone can bring true comfort; and it can turn the heaviest afflictions into precious mercies.

Verses 23-26 In this world of sin and sorrow, ending soon in death and judgement, how foolish for men to glory in their knowledge, health, strength, riches, or in any thing which leaves them under the dominion of sin and the wrath of God! and of which an account must hereafter be rendered; it will but increase their misery. Those are the true Israel who worship God in the Spirit, rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh. Let us prize the distinction which comes from God, and will last for ever. Let us seek it diligently.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use