Compare Translations for Job 33:27

27 He will look at men and say, "I have sinned and perverted what was right; yet I did not get what I deserved.
27 He sings before men and says: 'I sinned and perverted what was right, and it was not repaid to me.
27 He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;
27 You'll sing God's praises to everyone you meet, testifying, 'I messed up my life - and let me tell you, it wasn't worth it.
27 "He will sing to men and say, 'I have sinned and perverted what is right, And it is not proper for me.
27 And they will go to others and say, ‘I have sinned, I have perverted what is right, but I did not get what I deserved.
27 Then he looks at men and says, 'I have sinned, and perverted what was right, And it did not profit me.'
27 He will declare to his friends, ‘I sinned and twisted the truth, but it was not worth it.
27 That person sings to others and says, "I sinned, and perverted what was right, and it was not paid back to me.
27 He singeth before men, and saith, I have sinned, and perverted that which was right, And it profited me not:
27 He makes a song, saying, I did wrong, turning from the straight way, but he did not give me the reward of my sin.
27 Cantará él a los hombres y dirá: "He pecado y pervertido lo que es justo, y no es apropiado para mí.
27 They sing before people and say: "I have sinned, perverted justice, but didn't experience the consequences.
27 They sing before people and say: "I have sinned, perverted justice, but didn't experience the consequences.
27 He declares before everyone, 'I sinned; I perverted what was right, and it gained me nothing.
27 He will sing before men, and say, I have sinned, and perverted what was right, and it hath not been requited to me;
27 Each one will say in public, "I have sinned. I have not done right, but God spared me.
27 Each one will say in public, "I have sinned. I have not done right, but God spared me.
27 Each one sings in front of other people and says, 'I sinned and did wrong instead of what was right, and it did me no good.
27 He sings before men, and says, 'I have sinned, and perverted that which was right, And it didn't profit me.
27 El mira sobre los hombres; y el que dijere: Pequé, y pervertí lo recto, y no me ha aprovechado
27 He looks upon men, and if any say, I have sinned and perverted that which was right, and it did not profit me;
27 He looketh upon men, and if any say , I have sinned , and perverted that which was right, and it profited me not;
27 "He will sing to men, and he will say, 'I have sinned and have perverted [what is] right, and it was not paid back to me.
27 Il chante devant les hommes et dit: J'ai péché, j'ai violé la justice, Et je n'ai pas été puni comme je le méritais;
27 Even then a man shall blame himself, saying, What kind of things have I done? and he has not punished me according to the full amount of my sins.
27 Then he will say to others, 'I sinned and twisted what was right, but I did not receive the punishment I should have received.
27 Then the person comes to others and says, 'I sinned. I made what was wrong appear to be right. But I wasn't punished as I should have been.
27 That person sings to others and says, "I sinned, and perverted what was right, and it was not paid back to me.
27 Declarará a sus amigos:
“Pequé y torcí la verdad,
pero no valió la pena.
27 El hombre reconocerá públicamente:“He pecado, he pervertido la justicia,pero no recibí mi merecido.
27 Il chante au milieu des hommes, et il dit: "J'avais péché, j'avais violé la justice, et ma peine n'a pas égalé ma faute.
27 He shall look upon men, and shall say: I have sinned, and indeed I have offended, and I have not received what I have deserved.
27 and he sings before men, and says: 'I sinned and perverted what was right, and it was not requited to me.
27 and he sings before men, and says: 'I sinned and perverted what was right, and it was not requited to me.
27 El mira sobre los hombres; y el que dijere: Pequé, y pervertí lo recto, Y no me ha aprovechado;
27 El mira sobre los hombres; y el que dijere: Pequé, y pervertí lo recto, y no me ha aprovechado;
27 Hij zal de mensen aanschouwen, en zeggen: Ik heb gezondigd, en het recht verkeerd, hetwelk mij niet heeft gebaat;
27 He looketh upon men, and if any say, `I have sinned and perverted that which was right, and it profited me not,'
27 He looketh upon men, and if any say, `I have sinned and perverted that which was right, and it profited me not,'
27 respiciet homines et dicet peccavi et vere deliqui et ut eram dignus non recepi
27 respiciet homines et dicet peccavi et vere deliqui et ut eram dignus non recepi
27 He looketh upon men, and [if any] shall say, I have sinned, and perverted [that which was] right, and it profited me not;
27 He sings before men, and says, 'I have sinned, and perverted that which was right, And it didn't profit me.
27 He shall behold (other) men, and he shall say, I have sinned, and verily I have trespassed; and I have not received, as I was worthy. (If he shall look at other men, and he shall say, I have sinned, and truly I have trespassed; and I have not received, what I was worthy to receive;)
27 He looketh on men, and saith, `I sinned, And uprightness I have perverted, And it hath not been profitable to me.

Job 33:27 Commentaries