Compare Translations for Job 33:5

5 Refute me if you can. Prepare your case against me; take your stand.
5 Answer me, if you can; set your words in order before me; take your stand.
5 If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.
5 "And if you think you can prove me wrong, do it. Lay out your arguments. Stand up for yourself!
5 "Refute me if you can; Array yourselves before me, take your stand.
5 Answer me then, if you can; stand up and argue your case before me.
5 If you can answer me, Set your words in order before me; Take your stand.
5 Answer me, if you can; make your case and take your stand.
5 Answer me, if you can; set your words in order before me; take your stand.
5 If thou canst, answer thou me; Set [thy words] in order before me, stand forth.
5 If you are able, give me an answer; put your cause in order, and come forward.
5 Contradíceme si puedes; colócate delante de mí, ponte en pie.
5 If you are able, answer me; lay out your case before me and take a stand.
5 If you are able, answer me; lay out your case before me and take a stand.
5 So refute me, if you can; organize your words, take your stand!
5 If thou canst, answer me; array [thy words] before me: take thy stand.
5 Answer me if you can. Prepare your arguments.
5 Answer me if you can. Prepare your arguments.
5 Answer me if you can. Present your case to me, and take your stand.
5 If you can, answer me; Set your words in order before me, and stand forth.
5 Si pudieres, respóndeme; dispón tus palabras, estás delante de mí
5 If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.
5 If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up .
5 "If you are able, answer me. Present [your argument] {before me}; take your stand.
5 Si tu le peux, réponds-moi, Défends ta cause, tiens-toi prêt!
5 If thou canst, give me an answer: wait therefore; stand against me, and I against thee.
5 Answer me if you can; get yourself ready and stand before me.
5 So answer me if you can. Prepare yourself to face me.
5 Answer me, if you can; set your words in order before me; take your stand.
5 Respóndeme, si puedes;
presenta tu argumento y define tu posición.
5 Contéstame, si puedes;prepárate y hazme frente.
5 Si tu le peux, réponds-moi; résiste-moi en face, et tiens-toi bien.
5 If thou canst, answer me, and stand up against my face.
5 Answer me, if you can; set your words in order before me; take your stand.
5 Answer me, if you can; set your words in order before me; take your stand.
5 Si pudieres, respóndeme: Dispón tus palabras, está delante de mí.
5 Si pudieres, respóndeme; dispón tus palabras, estás delante de mí.
5 Zo gij kunt, antwoord mij; schik u voor mijn aangezicht, stel u.
5 If thou canst answer me, set thy words in order before me and stand up.
5 If thou canst answer me, set thy words in order before me and stand up.
5 si potes responde mihi et adversus faciem meam consiste
5 si potes responde mihi et adversus faciem meam consiste
5 If thou canst answer me, set [thy words] in order before me, stand up.
5 If you can, answer me; Set your words in order before me, and stand forth.
5 If thou mayest, answer thou to me, and stand thou against my face.
5 If thou art able -- answer me, Set in array before me -- station thyself.

Job 33:5 Commentaries