The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 33:6
Compare Translations for Job 33:6
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 33:5
NEXT
Job 33:7
Holman Christian Standard Bible
6
I am just like you before God; I was also pinched off from [a piece of] clay.
Read Job (CSB)
English Standard Version
6
Behold, I am toward God as you are; I too was pinched off from a piece of clay.
Read Job (ESV)
King James Version
6
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.
Read Job (KJV)
The Message Bible
6
Look, I'm human - no better than you; we're both made of the same kind of mud.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
6
"Behold, I belong to God like you; I too have been formed out of the clay.
Read Job (NAS)
New International Version
6
I am the same as you in God’s sight; I too am a piece of clay.
Read Job (NIV)
New King James Version
6
Truly I am as your spokesman before God; I also have been formed out of clay.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
6
Look, you and I both belong to God. I, too, was formed from clay.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
6
See, before God I am as you are; I too was formed from a piece of clay.
Read Job (NRS)
American Standard Version
6
Behold, I am toward God even as thou art: I also am formed out of the clay.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
6
See, I am the same as you are in the eyes of God; I was cut off from the same bit of wet earth.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
6
He aquí, yo como tú, pertenezco a Dios; del barro yo también he sido formado.
Read Job (BLA)
Common English Bible
6
Notice that I'm just like you to God; I also was pinched from clay.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
6
Notice that I'm just like you to God; I also was pinched from clay.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
6
Look, before God I'm the same as you; I too am fashioned from clay.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
6
Behold, before God I am as thou; I also am formed out of the clay.
Read Job (DBY)
Good News Translation
6
You and I are the same in God's sight, both of us were formed from clay.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
6
You and I are the same in God's sight, both of us were formed from clay.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
6
Indeed, I stand in front of God as you do. I, too, was formed from a piece of clay.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
6
Behold, I am toward God even as you are: I am also formed out of the clay.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
6
Heme aquí a mí en lugar de Dios, conforme a tu dicho: De lodo soy yo también formado
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
6
Behold, I
am
according to thy wish in God’s stead; I also am formed out of the clay.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
6
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
6
Look, before God {I am like you}; I myself was also formed from clay.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
6
Devant Dieu je suis ton semblable, J'ai été comme toi formé de la boue;
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
6
Thou art formed out of the clay as also I: we have been formed out of the same .
Read Job (LXX)
New Century Version
6
I am just like you before God; I too am made out of clay.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
6
In God's sight I'm just like you. I too have been made out of clay.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
6
See, before God I am as you are; I too was formed from a piece of clay.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
6
Mira, tú y yo, ambos, pertenecemos a Dios;
yo también fui formado del barro.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
6
Ante Dios, tú y yo somos iguales;también yo fui tomado de la tierra.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
6
Voici, je suis ton égal devant Dieu; j'ai été tiré de la boue, moi aussi.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
6
Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
6
Behold, I am toward God as you are; I too was formed from a piece of clay.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
6
Behold, I am toward God as you are; I too was formed from a piece of clay.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
6
Heme aquí á mí en lugar de Dios, conforme á tu dicho: De lodo soy yo también formado.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
6
Heme aquí a mí en lugar de Dios, conforme a tu dicho: De lodo soy yo también formado.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
6
Zie, ik ben Godes, gelijk gij; uit het leem ben ik ook afgesneden.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
6
Behold, I am according to thy wish in God's stead, I also am formed out of the clay.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
6
Behold, I am according to thy wish in God's stead, I also am formed out of the clay.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
6
ecce et me sicut et te fecit Deus et de eodem luto ego quoque formatus sum
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
6
ecce et me sicut et te fecit Deus et de eodem luto ego quoque formatus sum
Read Job (VULA)
The Webster Bible
6
Behold, I [am] according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.
Read Job (WBT)
World English Bible
6
Behold, I am toward God even as you are: I am also formed out of the clay.
Read Job (WEB)
Wycliffe
6
Lo! God made me as and thee; and also I am formed of the same clay. (Lo! God hath made me like he did thee; and I am also formed out of the same clay.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
6
Lo, I [am], according to thy word, for God, From the clay I -- I also, have been formed.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 33:5
NEXT
Job 33:7
Job 33:6 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS