Compare Translations for Job 34:30

30 so that godless men should not rule or ensnare the people.
30 that a godless man should not reign, that he should not ensnare the people.
30 That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.
30 so that those who hate God won't take over and ruin people's lives.
30 So that godless men would not rule Nor be snares of the people.
30 to keep the godless from ruling, from laying snares for the people.
30 That the hypocrite should not reign, Lest the people be ensnared.
30 He prevents the godless from ruling so they cannot be a snare to the people.
30 so that the godless should not reign, or those who ensnare the people.
30 That the godless man reign not, That there be none to ensnare the people.
30 para que no gobiernen hombres impíos, ni sean lazos para el pueblo.
30 He prevents a lawless person from ruling, from capturing people.
30 He prevents a lawless person from ruling, from capturing people.
30 so that godless men will not become kings, and the people will not be lured into traps.
30 That the ungodly man reign not, that the people be not ensnared.
30 There would be nothing that nations could do to keep godless oppressors from ruling them.
30 There would be nothing that nations could do to keep godless oppressors from ruling them.
30 [He does this] so that godless people cannot rule and so that they cannot trap people.
30 That the godless man may not reign, That there be no one to ensnare the people.
30 para que el hombre hipócrita no reine, y el pueblo no tropiece
30 that the hypocrite not reign, lest the people be ensnared.
30 That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.
30 so that godless human beings should not reign, nor those who ensnare [the] people.
30 Afin que l'impie ne domine plus, Et qu'il ne soit plus un piège pour le peuple.
30 causing a hypocrite to be king, because of the waywardness of the people.
30 He keeps the wicked from ruling and from trapping others.
30 He keeps those who are ungodly from ruling. He keeps them from laying traps for others.
30 so that the godless should not reign, or those who ensnare the people.
30 Él no deja que los incrédulos gobiernen,
para que no sean una trampa para la gente.
30 para que no reinen los malvadosni le tiendan trampas a su pueblo.
30 Pour que l'homme impie ne règne pas, pour qu'il ne soit pas en piège au peuple.
30 Who maketh a man that is a hypocrite to reign for the sins of the people?
30 that a godless man should not reign, that he should not ensnare the people.
30 that a godless man should not reign, that he should not ensnare the people.
30 Haciendo que no reine el hombre hipócrita Para vejaciones del pueblo.
30 haciendo que reine el hombre hipócrita para escándalos del pueblo.
30 Opdat de huichelachtige mens niet meer regere, en geen strikken des volks zijn.
30 that the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.
30 that the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.
30 qui regnare facit hominem hypocritam propter peccata populi
30 qui regnare facit hominem hypocritam propter peccata populi
30 That the hypocrite may not reign, lest the people should be ensnared.
30 That the godless man may not reign, That there be no one to ensnare the people.
30 Which maketh a man, hypocrite, to reign, for the sins of the people. (And he maketh a man, who is a hypocrite, to reign, for the sins of the people.)
30 From the reigning of a profane man, From the snares of a people;

Job 34:30 Commentaries