Compare Translations for Job 34:5

5 For Job has declared, "I am righteous, yet God has deprived me of justice.
5 For Job has said, 'I am in the right, and God has taken away my right;
5 For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment.
5 "We've all heard Job say, 'I'm in the right, but God won't give me a fair trial.
5 "For Job has said, 'I am righteous, But God has taken away my right;
5 “Job says, ‘I am innocent, but God denies me justice.
5 "For Job has said, 'I am righteous, But God has taken away my justice;
5 For Job also said, ‘I am innocent, but God has taken away my rights.
5 For Job has said, "I am innocent, and God has taken away my right;
5 For Job hath said, I am righteous, And God hath taken away my right:
5 For Job has said, I am upright, and it is God who has taken away my right;
5 Porque Job ha dicho: "Yo soy justo, pero Dios me ha quitado mi derecho.
5 for Job has said, "I'm innocent; God has denied my just cause;
5 for Job has said, "I'm innocent; God has denied my just cause;
5 For Iyov says, 'I am in the right, but God is denying me justice.
5 For Job hath said, I am righteous, and God hath taken away my judgment:
5 Job claims that he is innocent, that God refuses to give him justice.
5 Job claims that he is innocent, that God refuses to give him justice.
5 because Job has said, 'I'm righteous, but God has taken away my rights.
5 For Iyov has said, 'I am righteous, God has taken away my right:
5 porque Job ha dicho: Yo soy justo, y Dios me ha quitado mi derecho
5 For Job has said, I am righteous; and God has taken away my right.
5 For Job hath said , I am righteous : and God hath taken away my judgment.
5 for Job has said, 'I am righteous, but God has taken away my justice.
5 Job dit: Je suis innocent, Et Dieu me refuse justice;
5 For Job has said, I am righteous: the Lord has removed my judgment.
5 "Job says, 'I am not guilty, and God has refused me a fair trial.
5 "Job says, 'I'm not guilty of doing anything wrong. But God doesn't treat me fairly.
5 For Job has said, "I am innocent, and God has taken away my right;
5 Pues Job también dijo: “Yo soy inocente,
pero Dios ha quitado mis derechos.
5 »Job alega: “Soy inocente,pero Dios se niega a hacerme justicia.
5 Job a dit: "Je suis juste, mais Dieu met mon droit de côté;
5 For Job hath said: I am just, and God hath overthrown my judgment.
5 For Job has said, 'I am innocent, and God has taken away my right;
5 For Job has said, 'I am innocent, and God has taken away my right;
5 Porque Job ha dicho: Yo soy justo, Y Dios me ha quitado mi derecho.
5 porque Job ha dicho: Yo soy justo, y Dios me ha quitado mi derecho.
5 Want Job heeft gezegd: Ik ben rechtvaardig, en God heeft mijn recht weggenomen.
5 For Job hath said, `I am righteous, and God hath taken away my judgment.
5 For Job hath said, `I am righteous, and God hath taken away my judgment.
5 quia dixit Iob iustus sum et Deus subvertit iudicium meum
5 quia dixit Iob iustus sum et Deus subvertit iudicium meum
5 For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment.
5 For Job has said, 'I am righteous, God has taken away my right:
5 For Job said, I am just, and God hath turned my justness upside-down. (For Job said, I am innocent, but God hath turned my justice, or my sentence, upside-down.)
5 For Job hath said, `I have been righteous, And God hath turned aside my right,

Job 34:5 Commentaries