Compare Translations for Job 35:9

9 People cry out because of severe oppression; they shout for help from the arm of the mighty.
9 "Because of the multitude of oppressions people cry out; they call for help because of the arm of the mighty.
9 By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
9 "When times get bad, people cry out for help. They cry for relief from being kicked around,
9 "Because of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help because of the arm of the mighty.
9 “People cry out under a load of oppression; they plead for relief from the arm of the powerful.
9 "Because of the multitude of oppressions they cry out; They cry out for help because of the arm of the mighty.
9 “People cry out when they are oppressed. They groan beneath the power of the mighty.
9 "Because of the multitude of oppressions people cry out; they call for help because of the arm of the mighty.
9 By reason of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help by reason of the arm of the mighty.
9 Because the hand of the cruel is hard on them, men are making sounds of grief; they are crying out for help because of the arm of the strong.
9 A causa de la multitud de opresiones claman los hombres; gritan a causa del brazo de los poderosos.
9 People cry out because of heavy oppression; shout under the power of the mighty.
9 People cry out because of heavy oppression; shout under the power of the mighty.
9 People cry out from under many oppressions; they cry for help from under the fist of the mighty.
9 By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
9 When people are oppressed, they groan; they cry for someone to save them.
9 When people are oppressed, they groan; they cry for someone to save them.
9 The weight of oppression makes them cry out. The power of mighty people makes them call for help.
9 "By reason of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help by reason of the arm of the mighty.
9 A causa de la gran violencia clamarán, y darán voces por la fuerza de los muchos
9 By reason of the great violence they shall call out; they cry out because of the strength of the many.
9 By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry : they cry out by reason of the arm of the mighty.
9 "Because of [the] multitude of oppressions, they cry out; they cry for help because of [the] arm of [the] mighty.
9 On crie contre la multitude des oppresseurs, On se plaint de la violence d'un grand nombre;
9 They that are oppressed of a multitude will be ready to cry out; they will call for help because of the arm of many.
9 "People cry out when they are in trouble; they beg for relief from powerful people.
9 "People cry out when they are beaten down. They beg to be set free from the power of those who are over them.
9 "Because of the multitude of oppressions people cry out; they call for help because of the arm of the mighty.
9 »La gente clama al ser oprimida;
gime bajo el peso de los poderosos.
9 »Todo el mundo clama bajo el peso de la opresión,y pide ser librado del brazo del poderoso.
9 On crie sous le poids de l'oppression, on gémit sous la violence des grands,
9 By reason of the multitude of oppressors they shall cry out: and shall wail for the violence of the arm of tyrants.
9 "Because of the multitude of oppressions people cry out; they call for help because of the arm of the mighty.
9 "Because of the multitude of oppressions people cry out; they call for help because of the arm of the mighty.
9 A causa de la multitud de las violencias clamarán, Y se lamentarán por el poderío de los grandes.
9 A causa de la multitud de las violencias clamarán, y darán voces por la fuerza de los muchos.
9 Vanwege hun grootheid doen zij de onderdrukten roepen; zij schreeuwen vanwege den arm der groten.
9 "By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry; they cry out by reason of the arm of the mighty.
9 "By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry; they cry out by reason of the arm of the mighty.
9 propter multitudinem calumniatorum clamabunt et heiulabunt propter vim brachii tyrannorum
9 propter multitudinem calumniatorum clamabunt et heiulabunt propter vim brachii tyrannorum
9 By reason of the multitude of oppressions they make [the oppressed] to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
9 "By reason of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help by reason of the arm of the mighty.
9 Men shall cry for the multitude of false challengers, and they shall wail for the violence of the power of tyrants.
9 Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.

Job 35:9 Commentaries