The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 35:10
Compare Translations for Job 35:10
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 35:9
NEXT
Job 35:11
Holman Christian Standard Bible
10
But no one asks, "Where is God my Maker, who provides [us] with songs in the night,
Read Job (CSB)
English Standard Version
10
But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
Read Job (ESV)
King James Version
10
But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;
Read Job (KJV)
The Message Bible
10
But never give God a thought when things go well, when God puts spontaneous songs in their hearts,
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
10
"But no one says, 'Where is God my Maker, Who gives songs in the night,
Read Job (NAS)
New International Version
10
But no one says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,
Read Job (NIV)
New King James Version
10
But no one says, 'Where is God my Maker, Who gives songs in the night,
Read Job (NKJV)
New Living Translation
10
Yet they don’t ask, ‘Where is God my Creator, the one who gives songs in the night?
Read Job (NLT)
New Revised Standard
10
But no one says, "Where is God my Maker, who gives strength in the night,
Read Job (NRS)
American Standard Version
10
But none saith, Where is God my Maker, Who giveth songs in the night,
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
10
But no one has said, Where is God my Maker, who gives songs in the night;
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
10
Pero ninguno dice: "¿Dónde está Dios mi Hacedor, que inspira cánticos en la noche,
Read Job (BLA)
Common English Bible
10
But no one says, "Where is God my maker; who gives songs in the night;
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
10
But no one says, ""Where is God my maker; who gives songs in the night;
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
10
But no one asks, 'Where is God my maker, who causes glad songs to ring out at night,
Read Job (CJB)
The Darby Translation
10
But none saith, Where is God my Maker, who giveth songs in the night,
Read Job (DBY)
Good News Translation
10
But they don't turn to God, their Creator, who gives them hope in their darkest hours.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
10
But they don't turn to God, their Creator, who gives them hope in their darkest hours.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
10
But no one asks, 'Where is God, my Creator, who inspires songs in the night,
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
10
But none says, 'Where is God my Maker, Who gives songs in the night,
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
10
Y ninguno dirá: ¿Dónde está Dios mi hacedor, que da canciones en la noche
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
10
But no one shall say, Where
is
God my maker, who gives songs in the night;
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
10
But none saith , Where is God my maker , who giveth songs in the night;
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
10
But no one says, 'Where [is] God my Maker, [who] gives songs in the night,
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
10
Mais nul ne dit: Où est Dieu, mon créateur, Qui inspire des chants d'allégresse pendant la nuit,
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
10
But none said, Where is God that made me, who appoints the night-watches;
Read Job (LXX)
New Century Version
10
But no one asks, 'Where is God, my Maker, who gives us songs in the night,
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
10
But no one says, 'Where is the God who made me? He gives us songs even during the night.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
10
But no one says, "Where is God my Maker, who gives strength in the night,
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
10
Sin embargo, no preguntan: “¿Dónde está Dios, mi Creador,
el que da canciones en la noche?
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
10
Pero nadie dice: “¿Dónde está Dios, mi Hacedor,que renueva mis fuerzas por las noches,
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
10
Et l'on ne dit pas: Où est Dieu, mon créateur, celui qui donne de quoi chanter dans la nuit,
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
10
And he hath not said: Where is God, who made me, who hath given songs in the night?
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
10
But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
10
But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
10
Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, Que da canciones en la noche,
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
10
Y ninguno dirá: ¿Dónde está Dios mi hacedor, que da canciones en la noche?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
10
Maar niemand zegt: Waar is God, mijn Maker, Die de psalmen geeft in den nacht?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
10
But none saith, `Where is God my Maker, who giveth songs in the night,
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
10
But none saith, `Where is God my Maker, who giveth songs in the night,
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
10
et non dixit ubi est Deus qui fecit me qui dedit carmina in nocte
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
10
et non dixit ubi est Deus qui fecit me qui dedit carmina in nocte
Read Job (VULA)
The Webster Bible
10
But none saith, Where [is] God my maker, who giveth songs in the night;
Read Job (WBT)
World English Bible
10
But none says, 'Where is God my Maker, Who gives songs in the night,
Read Job (WEB)
Wycliffe
10
And Job said not, Where is God, that made me, and that gave songs in the night? (And no one hath said, Where is God, who made me, and gave songs in the night, that is, hope in the darkness?)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
10
And none said, `Where [is] God my maker? Giving songs in the night,
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 35:9
NEXT
Job 35:11
Job 35:10 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS