Compare Translations for Job 37:6

6 For He says to the snow, "Fall to the earth," and the torrential rains, His mighty torrential rains,
6 For to the snow he says, 'Fall on the earth,' likewise to the downpour, his mighty downpour.
6 For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
6 He orders the snow, 'Blanket the earth!' and the rain, 'Soak the whole countryside!'
6 "For to the snow He says, 'Fall on the earth,' And to the downpour and the rain , 'Be strong.'
6 He says to the snow, ‘Fall on the earth,’ and to the rain shower, ‘Be a mighty downpour.’
6 For He says to the snow, 'Fall on the earth'; Likewise to the gentle rain and the heavy rain of His strength.
6 “He directs the snow to fall on the earth and tells the rain to pour down.
6 For to the snow he says, "Fall on the earth'; and the shower of rain, his heavy shower of rain,
6 For he saith to the snow, Fall thou on the earth; Likewise to the shower of rain, And to the showers of his mighty rain.
6 For he says to the snow, Make the earth wet; and to the rain-storm, Come down.
6 Porque a la nieve dice: "Cae sobre la tierra", y al aguacero y a la lluvia: "Sed fuertes."
6 He says to the snow, "Fall to earth," and to the downpour of rain, "Be a mighty shower."
6 He says to the snow, "Fall to earth," and to the downpour of rain, "Be a mighty shower."
6 He says to the snow, 'Fall on the earth!'-likewise to the light rain, also to the downpour.
6 For he saith to the snow, Fall on the earth! and to the pouring rain, even the pouring rains of his might.
6 He commands snow to fall on the earth, and sends torrents of drenching rain.
6 He commands snow to fall on the earth, and sends torrents of drenching rain.
6 "He says to the snow, 'Fall to the ground,' and to the pouring rain, 'Rain harder!'
6 For he says to the snow, 'Fall on the eretz;' Likewise to the shower of rain, And to the showers of his mighty rain.
6 Porque a la nieve dice: Sé en la tierra; lluvia tras lluvia, y lluvia tras lluvia en su fortaleza
6 For he saith to the snow, Be thou on the earth; rain after rain, and rain after rain in his strength.
6 For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
6 For to the snow he says, 'Fall [on the] earth'; and {the shower of rain, his heavy shower of rain}--
6 Il dit à la neige: Tombe sur la terre! Il le dit à la pluie, même aux plus fortes pluies.
6 commanding the snow, Be thou upon the earth, and the stormy rain, and the storm of the showers of his might.
6 He says to the snow, 'Fall on the earth,' and to the shower, 'Be a heavy rain.'
6 He says to the snow, 'Fall on the earth.' He tells the rain, 'Pour down your mighty waters.'
6 For to the snow he says, "Fall on the earth'; and the shower of rain, his heavy shower of rain,
6 ȃl ordena que caiga la nieve en la tierra
y le dice a la lluvia que sea torrencial.
6 A la nieve le ordena: “¡Cae sobre la tierra!”,y a la lluvia: “¡Muestra tu poder!”
6 Il dit à la neige: Tombe sur la terre; il le dit aux ondées, aux fortes ondées.
6 He commandeth the snow to go down upon the earth, and the winter rain, and the shower of his strength.
6 For to the snow he says, 'Fall on the earth'; and to the shower and the rain, 'Be strong.'
6 For to the snow he says, 'Fall on the earth'; and to the shower and the rain, 'Be strong.'
6 Porque á la nieve dice: Desciende á la tierra; También á la llovizna, Y á los aguaceros de su fortaleza.
6 Porque a la nieve dice: Sé en la tierra; lluvia tras lluvia, y lluvia tras lluvia en su fortaleza.
6 Want Hij zegt tot de sneeuw: Wees op de aarde; en tot den plasregens des regens; dan is er de plasregen Zijner sterke regenen.
6 For He saith to the snow, `Be thou on the earth'; likewise to the small rain and to the great rain of His strength.
6 For He saith to the snow, `Be thou on the earth'; likewise to the small rain and to the great rain of His strength.
6 qui praecipit nivi ut descendat in terram et hiemis pluviis et imbri fortitudinis suae
6 qui praecipit nivi ut descendat in terram et hiemis pluviis et imbri fortitudinis suae
6 For he saith to the snow, Be thou [on] the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
6 For he says to the snow, 'Fall on the earth;' Likewise to the shower of rain, And to the showers of his mighty rain.
6 He it is that commandeth the snow to come down upon the earth (It is he who commandeth the snow to come down on the earth), and to the rains of winter, and to the rains of his strength.
6 For to snow He saith, `Be [on] the earth.' And the small rain and great rain of His power.

Job 37:6 Commentaries