Compare Translations for Job 7:7

7 Remember that my life is [but] a breath. My eye will never again see anything good.
7 "Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.
7 O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
7 "God, don't forget that I'm only a puff of air! These eyes have had their last look at goodness.
7 "Remember that my life is but breath; My eye will not again see good.
7 Remember, O God, that my life is but a breath; my eyes will never see happiness again.
7 Oh, remember that my life is a breath! My eye will never again see good.
7 O God, remember that my life is but a breath, and I will never again feel happiness.
7 "Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.
7 Oh remember that my life is a breath: Mine eye shall no more see good.
7 O, keep in mind that my life is wind: my eye will never again see good.
7 Recuerda que mi vida es un soplo, mis ojos no volverán a ver el bien.
7 Remember that my life is wind; my eyes won't see pleasure again.
7 Remember that my life is wind; my eyes won't see pleasure again.
7 "Remember that my life is but a breath; my eyes will never again see good times.
7 Remember thou that my life is wind; mine eye shall no more see good.
7 Remember, O God, my life is only a breath; my happiness has already ended.
7 Remember, O God, my life is only a breath; my happiness has already ended.
7 Remember, my life is only a breath, and never again will my eyes see anything good.
7 Oh remember that my life is a breath. My eye shall no more see good.
7 Acuérdate que mi vida es un viento, y que mis ojos no volverán para ver el bien
7 Remember thou that my life is wind and that my eyes shall not return to see good.
7 O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
7 Remember that my life [is] a breath; my eye will not return to see good.
7 Souviens-toi que ma vie est un souffle! Mes yeux ne reverront pas le bonheur.
7 Remember then that my life is breath, and mine eye shalt not yet again see good.
7 Remember, God, that my life is only a breath. My eyes will never see happy times again.
7 God, remember that my life is only a breath. I'll never be happy again.
7 "Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.
7 Oh, Dios, recuerda que mi vida es apenas un suspiro,
y nunca más volveré a ser feliz.
7 Recuerda, oh Dios, que mi vida es un suspiro;que ya no verán mis ojos la felicidad.
7 Considère que ma vie est un souffle, et que mon œil ne reverra plus le bonheur.
7 Remember that my life is but wind, and my eye shall not return to see good things.
7 "Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.
7 "Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.
7 Acuérdate que mi vida es viento, Y que mis ojos no volverán á ver el bien.
7 Acuérdate que mi vida es un viento, y que mis ojos no volverán para ver el bien.
7 Gedenk, dat mijn leven een wind is; mijn oog zal niet wederkomen, om het goede te zien.
7 "O remember that my life is wind; mine eye shall no more see good.
7 "O remember that my life is wind; mine eye shall no more see good.
7 memento quia ventus est vita mea et non revertetur oculus meus ut videat bona
7 memento quia ventus est vita mea et non revertetur oculus meus ut videat bona
7 O remember that my life [is] wind: my eye will no more see good.
7 Oh remember that my life is a breath. My eye shall no more see good.
7 God, have thou mind, for my life is wind, and mine eye shall not turn again, that it see goods. (God, remember that my life is but a breath, and I shall no longer see any good days.)
7 Remember Thou that my life [is] a breath, Mine eye turneth not back to see good.

Job 7:7 Commentaries