Compare Translations for Job 8:8

8 For ask the previous generation, and pay attention to what their fathers discovered,
8 "For inquire, please, of bygone ages, and consider what the fathers have searched out.
8 For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
8 "Put the question to our ancestors, study what they learned from their ancestors.
8 "Please inquire of past generations, And consider the things searched out by their fathers.
8 “Ask the former generation and find out what their ancestors learned,
8 "For inquire, please, of the former age, And consider the things discovered by their fathers;
8 “Just ask the previous generation. Pay attention to the experience of our ancestors.
8 "For inquire now of bygone generations, and consider what their ancestors have found;
8 For inquire, I pray thee, of the former age, And apply thyself to that which their fathers have searched out:
8 Put the question now to the past generations, and give attention to what has been searched out by their fathers:
8 Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas, y considera las cosas escudriñadas por sus padres.
8 Ask a previous generation and verify the findings of your ancestors,
8 Ask a previous generation and verify the findings of your ancestors,
8 "Ask the older generation, and consider what their ancestors found out;
8 For inquire, I pray thee, of the former generation, and attend to the researches of their fathers;
8 Look for a moment at ancient wisdom; consider the truths our ancestors learned.
8 Look for a moment at ancient wisdom; consider the truths our ancestors learned.
8 "Ask the people of past generations. Find out what their ancestors had learned.
8 "Please inquire of past generations, Find out about the learning of their fathers.
8 Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellas
8 Ask, I pray thee, of the former age, and be willing to enquire of thy fathers regarding them;
8 For enquire , I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
8 "Indeed, please inquire of former generations, and consider {what their ancestors have found},
8 Interroge ceux des générations passées, Sois attentif à l'expérience de leurs pères.
8 For ask of the former generation, and search diligently among the race of fathers:
8 "Ask old people; find out what their ancestors learned,
8 "Find out what your people who lived long ago taught. Discover what those who lived before them learned.
8 "For inquire now of bygone generations, and consider what their ancestors have found;
8 »Sólo pregunta a la generación anterior;
presta atención a la experiencia de nuestros antepasados,
8 »Pregunta a las generaciones pasadas;averigua lo que descubrieron sus padres.
8 Interroge, en effet, les générations précédentes, et fais attention aux recherches de leurs pères;
8 For inquire of the former generation, and search diligently into the memory of the fathers:
8 "For inquire, I pray you, of bygone ages, and consider what the fathers have found;
8 "For inquire, I pray you, of bygone ages, and consider what the fathers have found;
8 Porque pregunta ahora á la edad pasada, Y disponte para inquirir de sus padres de ellos;
8 Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellos;
8 Want vraag toch naar het vorige geslacht, en bereid u tot de onderzoeking hunner vaderen.
8 "For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself for the searching of their fathers;
8 "For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself for the searching of their fathers;
8 interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoriam
8 interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoriam
8 For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
8 "Please inquire of past generations, Find out about the learning of their fathers.
8 For why, ask thou the former generations, and seek thou diligently the mind of [the] fathers (and diligently seek thou the wisdom of the forefathers).
8 For, ask I pray thee of a former generation, And prepare to a search of their fathers,

Job 8:8 Commentaries