The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 8:9
Compare Translations for Job 8:9
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 8:8
NEXT
Job 8:10
Holman Christian Standard Bible
9
since we were [born only] yesterday and know nothing. Our days on earth are but a shadow.
Read Job (CSB)
English Standard Version
9
For we are but of yesterday and know nothing, for our days on earth are a shadow.
Read Job (ESV)
King James Version
9
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
Read Job (KJV)
The Message Bible
9
For we're newcomers at this, with a lot to learn, and not too long to learn it.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
9
"For we are only of yesterday and know nothing, Because our days on earth are as a shadow.
Read Job (NAS)
New International Version
9
for we were born only yesterday and know nothing, and our days on earth are but a shadow.
Read Job (NIV)
New King James Version
9
For we were born yesterday, and know nothing, Because our days on earth are a shadow.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
9
For we were born but yesterday and know nothing. Our days on earth are as fleeting as a shadow.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
9
for we are but of yesterday, and we know nothing, for our days on earth are but a shadow.
Read Job (NRS)
American Standard Version
9
(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow);
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
9
(For we are but of yesterday, and have no knowledge, because our days on earth are gone like a shade:)
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
9
Porque nosotros somos de ayer y nada sabemos, pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra.
Read Job (BLA)
Common English Bible
9
for we are only recently here and don't know because our days on earth are a shadow.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
9
for we are only recently here and don't know because our days on earth are a shadow.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
9
for we who were born yesterday know nothing, our days on earth are but a shadow.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
9
For we are [but] of yesterday, and know nothing, for our days upon earth are a shadow.
Read Job (DBY)
Good News Translation
9
Our life is short, we know nothing at all; we pass like shadows across the earth.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
9
Our life is short, we know nothing at all; we pass like shadows across the earth.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
9
We have only been around since yesterday, and we know nothing. Our days on earth are only a fleeting shadow.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
9
(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days on eretz are a shadow.)
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
9
porque nosotros somos desde ayer, y no sabemos, siendo nuestros días sobre la tierra como sombra
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
9
for we are but of yesterday and know nothing because our days upon earth are as a shadow.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
9
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
9
for we [are of] yesterday, and we do not know, for our days on earth [are] a shadow.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
9
Car nous sommes d'hier, et nous ne savons rien, Nos jours sur la terre ne sont qu'une ombre.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
9
(for we are of yesterday, and know nothing; for our life upon the earth is a shadow:)
Read Job (LXX)
New Century Version
9
because we were only born yesterday and know nothing. Our days on earth are only a shadow.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
9
After all, we were born only yesterday. So we don't know anything. Our days on this earth are like a shadow that disappears.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
9
for we are but of yesterday, and we know nothing, for our days on earth are but a shadow.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
9
porque nosotros nacimos apenas ayer, y no sabemos nada;
nuestros días sobre la tierra son tan fugaces como una sombra.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
9
Nosotros nacimos ayer, y nada sabemos;nuestros días en este mundo son como una sombra.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
9
Car nous sommes d'hier et nous ne savons rien; car nos jours sur la terre sont comme une ombre;
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
9
(For we are but of yesterday, and are ignorant that our days upon earth are but a shadow
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
9
for we are but of yesterday, and know nothing, for our days on earth are a shadow.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
9
for we are but of yesterday, and know nothing, for our days on earth are a shadow.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
9
Pues nosotros somos de ayer, y no sabemos, Siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
9
porque nosotros somos desde ayer, y no sabemos, siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
9
Want wij zijn van gisteren en weten niet; dewijl onze dagen op de aarde een schaduw zijn.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
9
for we are but of yesterday and know nothing, because our days upon earth are a shadow.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
9
for we are but of yesterday and know nothing, because our days upon earth are a shadow.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
9
hesterni quippe sumus et ignoramus quoniam sicut umbra dies nostri sunt super terram
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
9
hesterni quippe sumus et ignoramus quoniam sicut umbra dies nostri sunt super terram
Read Job (VULA)
The Webster Bible
9
(For we [are but of] yesterday, and know nothing, because our days upon earth [are] a shadow:)
Read Job (WBT)
World English Bible
9
(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days on earth are a shadow.)
Read Job (WEB)
Wycliffe
9
For we be men of yesterday, and know not (anything); for our days be as (a) shadow on the earth.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
9
(For of yesterday we [are], and we know not, For a shadow [are] our days on earth.)
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 8:8
NEXT
Job 8:10
Job 8:9 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS