Compare Translations for Joel 2:24

24 The threshing floors will be full of grain, and the vats will overflow with new wine and olive oil.
24 "The threshing floors shall be full of grain; the vats shall overflow with wine and oil.
24 And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.
24 And plenty of food for your body - silos full of grain, casks of wine and barrels of olive oil.
24 The threshing floors will be full of grain, And the vats will overflow with the new wine and oil.
24 The threshing floors will be filled with grain; the vats will overflow with new wine and oil.
24 The threshing floors shall be full of wheat, And the vats shall overflow with new wine and oil.
24 The threshing floors will again be piled high with grain, and the presses will overflow with new wine and olive oil.
24 The threshing floors shall be full of grain, the vats shall overflow with wine and oil.
24 E as eiras se encherão de trigo, e os lagares trasbordarão de mosto e de azeite.
24 And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil.
24 And the floors will be full of grain, and the crushing-places overflowing with wine and oil.
24 Y las eras se llenarán de grano, y las tinajas rebosarán de mosto y de aceite virgen.
24 The threshing floors will be full of grain; the vats will overflow with new wine and fresh oil.
24 The threshing floors will be full of grain; the vats will overflow with new wine and fresh oil.
24 Then the floors will be full of grain and the vats overflow with wine and olive oil.
24 And the floors shall be full of corn, and the vats shall overflow with new wine and oil.
24 Und die Tennen werden voll Getreide sein, und die Kufen überfließen von Most und Öl.
24 The threshing places will be full of grain; the pits beside the presses will overflow with wine and olive oil.
24 The threshing places will be full of grain; the pits beside the presses will overflow with wine and olive oil.
24 The threshing floors will be filled with grain. The vats will overflow with new wine and olive oil.
24 The threshing floors will be full of wheat, And the vats will overflow with new wine and oil.
24 Y las eras se llenarán de trigo, y los lagares rebosarán de vino y aceite
24 And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
24 And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.
24 The threshing floors will be full [with] grain, and the vats will overflow [with] new wine and olive oil.
24 Les aires se rempliront de blé, Et les lsges regorgeront de moût et d'huile.
24 daß die Tenne voll Korn werden und die Keltern Überfluß von Most und Öl haben sollen.
24 And the floors shall be filled with corn, and the presses shall overflow with wine and oil.
24 And the threshing floors will be full of grain; the barrels will overflow with new wine and olive oil.
24 Your threshing floors will be covered with grain. Olive oil and fresh wine will spill over from the places where they are stored.
24 The threshing floors shall be full of grain, the vats shall overflow with wine and oil.
24 El grano volverá a amontonarse en los campos de trillar
y los lagares desbordarán de vino nuevo y aceite de oliva.
24 Las eras se llenarán de grano;los lagares rebosarán de vino nuevo y de aceite.
24 As eiras ficarão cheias de trigo;os tonéis transbordarão de vinho novo e de azeite.
24 Les aires se rempliront de froment, et les cuves regorgeront de moût et d'huile.
24 And the floors shall be filled with wheat, and the presses shall overflow with wine, and oil.
24 "The threshing floors shall be full of grain, the vats shall overflow with wine and oil.
24 "The threshing floors shall be full of grain, the vats shall overflow with wine and oil.
24 Y las eras se henchirán de trigo, y los lagares rebosarán de vino y aceite.
24 Y las eras se llenarán de trigo, y los lagares rebosarán de vino y aceite.
24 En de dorsvloeren zullen vol koren zijn, en de perskuipen van most en olie overlopen.
24 And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
24 And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
24 et implebuntur areae frumento et redundabunt torcularia vino et oleo
24 et implebuntur areae frumento et redundabunt torcularia vino et oleo
24 And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
24 The threshing floors will be full of wheat, And the vats will overflow with new wine and oil.
24 And cornfloors shall be [full-]filled of wheat, and pressers shall flow with wine and oil. (And the threshing floors shall be filled full with grain, and the winepresses shall flow with wine and oil.)
24 And full have been the floors [with] pure corn, And overflown have the presses [with] new wine and oil.

Joel 2:24 Commentaries