Compare Translations for John 5:18

John 5:18 HNV
For this cause therefore the Yehudim sought the more to kill him, because he not only broke the Shabbat, but also called God his own Father, making himself equal with God.
Read John 5 HNV  |  Read John 5:18 HNV in parallel  
John 5:18 NAS
For this reason therefore the Jews were seeking all the more to kill Him, because He not only was breaking the Sabbath, but also was calling God His own Father, making Himself equal with God.
Read John 5 NAS  |  Read John 5:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
John 5:18 NRS
For this reason the Jews were seeking all the more to kill him, because he was not only breaking the sabbath, but was also calling God his own Father, thereby making himself equal to God.
Read John 5 NRS  |  Read John 5:18 NRS in parallel  
John 5:18 RSV
This was why the Jews sought all the more to kill him, because he not only broke the sabbath but also called God his Father, making himself equal with God.
Read John 5 RSV  |  Read John 5:18 RSV in parallel  
John 5:18 YLT
because of this, then, were the Jews seeking the more to kill him, because not only was he breaking the sabbath, but he also called God his own Father, making himself equal to God.
Read John 5 YLT  |  Read John 5:18 YLT in parallel  
John 5:18 ASV
For this cause therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only brake the sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.
Read John 5 ASV  |  Read John 5:18 ASV in parallel  
John 5:18 BBE
For this cause the Jews had an even greater desire to put Jesus to death, because not only did he not keep the Sabbath but he said God was his Father, so making himself equal with God.
Read John 5 BBE  |  Read John 5:18 BBE in parallel  
John 5:18 CJB
This answer made the Judeans all the more intent on killing him -- not only was he breaking Shabbat; but also, by saying that God was his own Father, he was claiming equality with God.
Read John 5 CJB  |  Read John 5:18 CJB in parallel  
John 5:18 RHE
Hereupon therefore the Jews sought the more to kill him, because he did not only break the sabbath but also said God was his Father, making himself equal to God.
Read John 5 RHE  |  Read John 5:18 RHE in parallel  
John 5:18 ELB
Darum nun suchten die Juden noch mehr, ihn zu töten, weil er nicht allein den Sabbath brach, sondern auch Gott seinen eigenen Vater nannte, sich selbst Gott gleich machend.
Read John 5 ELB  |  Read John 5:18 ELB in parallel  
John 5:18 ESV
This was why the Jews were seeking all the more to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.
Read John 5 ESV  |  Read John 5:18 ESV in parallel  
John 5:18 GDB
Perciò adunque i Giudei cercavano vie più d’ucciderlo, perciocchè non solo violava il sabato, ma ancora diceva Iddio esser suo Padre, facendosi uguale a Dio.
Read John 5 GDB  |  Read John 5:18 GDB in parallel  
John 5:18 GW
His reply made the Jews more intent on killing him. Not only did he break the laws about the day of worship, but also he made himself equal to God when he said repeatedly that God was his Father.
Read John 5 GW  |  Read John 5:18 GW in parallel  
John 5:18 GNT
This saying made the Jewish authorities all the more determined to kill him; not only had he broken the Sabbath law, but he had said that God was his own Father and in this way had made himself equal with God.
Read John 5 GNT  |  Read John 5:18 GNT in parallel  
John 5:18 CSB
This is why the Jews began trying all the more to kill Him: not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God.
Read John 5 CSB  |  Read John 5:18 CSB in parallel  
John 5:18 KJV
Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
Read John 5 KJV  |  Read John 5:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
John 5:18 BLA
Entonces, por esta causa, los judíos aún más procuraban matarle, porque no sólo violaba el día de reposo, sino que también llamaba a Dios su propio Padre, haciéndose igual a Dios.
Read John 5 BLA  |  Read John 5:18 BLA in parallel  
John 5:18 RVR
Entonces, por tanto, más procuraban los Judíos matarle, porque no sólo quebrantaba el sábado, sino que también á su Padre llamaba Dios, haciéndose igual á Dios.
Read John 5 RVR  |  Read John 5:18 RVR in parallel  
John 5:18 LEB
So on account of this the Jews were seeking even more to kill him, because he not only was breaking the Sabbath, but also was calling God his own Father, [thus] making himself equal with God.
Read John 5 LEB  |  Read John 5:18 LEB in parallel  
John 5:18 LSG
A cause de cela, les Juifs cherchaient encore plus à le faire mourir, non seulement parce qu'il violait le sabbat, mais parce qu'il appelait Dieu son propre Père, se faisant lui-même égal à Dieu.
Read John 5 LSG  |  Read John 5:18 LSG in parallel  
John 5:18 LUT
Darum trachteten ihm die Juden viel mehr nach, daß sie ihn töteten, daß er nicht allein den Sabbat brach, sondern sagte auch, Gott sei sein Vater, und machte sich selbst Gott gleich.
Read John 5 LUT  |  Read John 5:18 LUT in parallel  
John 5:18 NCV
This made the Jews try still harder to kill him. They said, "First Jesus was breaking the law about the Sabbath day. Now he says that God is his own Father, making himself equal with God!"
Read John 5 NCV  |  Read John 5:18 NCV in parallel  
John 5:18 NIRV
For this reason the Jews tried even harder to kill him. Jesus was not only breaking the Sabbath. He was even calling God his own Father. He was making himself equal with God.
Read John 5 NIRV  |  Read John 5:18 NIRV in parallel  
John 5:18 NIV
For this reason the Jews tried all the harder to kill him; not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.
Read John 5 NIV  |  Read John 5:18 NIV in parallel  
John 5:18 NKJV
Therefore the Jews sought all the more to kill Him, because He not only broke the Sabbath, but also said that God was His Father, making Himself equal with God.
Read John 5 NKJV  |  Read John 5:18 NKJV in parallel  
John 5:18 NLT
So the Jewish leaders tried all the more to kill him. In addition to disobeying the Sabbath rules, he had spoken of God as his Father, thereby making himself equal with God.
Read John 5 NLT  |  Read John 5:18 NLT in parallel  
John 5:18 OST
A cause de cela, les Juifs cherchaient encore plus à le faire mourir, non seulement parce qu'il violait le sabbat, mais encore parce qu'il appelait Dieu son propre Père, se faisant lui-même égal à Dieu.
Read John 5 OST  |  Read John 5:18 OST in parallel  
John 5:18 RIV
Perciò dunque i Giudei più che mai cercavan d’ucciderlo; perché non soltanto violava il sabato, ma chiamava Dio suo Padre, facendosi uguale a Dio.
Read John 5 RIV  |  Read John 5:18 RIV in parallel  
John 5:18 SEV
Entonces, por tanto, más procuraban los judíos matarle, porque no sólo quebrantaba el sábado, sino que también a su Padre llamaba Dios, haciéndose igual a Dios.
Read John 5 SEV  |  Read John 5:18 SEV in parallel  
John 5:18 SVV
Daarom zochten dan de Joden te meer Hem te doden, omdat Hij niet alleen den sabbat brak, maar ook zeide, dat God Zijn eigen Vader was, Zichzelven Gode evengelijk makende.
Read John 5 SVV  |  Read John 5:18 SVV in parallel  
John 5:18 DBY
For this therefore the Jews sought the more to kill him, because he had not only violated the sabbath, but also said that God was his own Father, making himself equal with God.
Read John 5 DBY  |  Read John 5:18 DBY in parallel  
John 5:18 VUL
propterea ergo magis quaerebant eum Iudaei interficere quia non solum solvebat sabbatum sed et Patrem suum dicebat Deum aequalem se faciens Deo respondit itaque Iesus et dixit eis
Read John 5 VUL  |  Read John 5:18 VUL in parallel  
John 5:18 MSG
That really set them off. The Jews were now not only out to expose him; they were out to kill him. Not only was he breaking the Sabbath, but he was calling God his own Father, putting himself on a level with God.
Read John 5 MSG  |  Read John 5:18 MSG in parallel  
John 5:18 WBT
Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
Read John 5 WBT  |  Read John 5:18 WBT in parallel  
John 5:18 TMB
Therefore the Jews sought the more to kill Him, because He not only had broken the Sabbath, but said also that God was His Father, making Himself equal with God.
Read John 5 TMB  |  Read John 5:18 TMB in parallel  
John 5:18 TNIV
For this reason they tried all the more to kill him; not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.
Read John 5 TNIV  |  Read John 5:18 TNIV in parallel  
John 5:18 WNT
On this account then the Jews were all the more eager to put Him to death--because He not only broke the Sabbath, but also spoke of God as being in a special sense His Father, thus putting Himself on a level with God.
Read John 5 WNT  |  Read John 5:18 WNT in parallel  
John 5:18 WEB
For this cause therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.
Read John 5 WEB  |  Read John 5:18 WEB in parallel  
John 5:18 WYC
Therefore the Jews sought more to slay him, for not only he brake the sabbath, but [and] he said that God was his Father, and made him(self) even to God [making him even to God].
Read John 5 WYC  |  Read John 5:18 WYC in parallel  

John 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

The cure at the pool of Bethesda. (1-9) The Jews' displeasure. (10-16) Christ reproves the Jews. (17-23) Christ's discourse. (24-47)

Verses 1-9 We are all by nature impotent folk in spiritual things, blind, halt, and withered; but full provision is made for our cure, if we attend to it. An angel went down, and troubled the water; and what disease soever it was, this water cured it, but only he that first stepped in had benefit. This teaches us to be careful, that we let not a season slip which may never return. The man had lost the use of his limbs thirty-eight years. Shall we, who perhaps for many years have scarcely known what it has been to be a day sick, complain of one wearisome night, when many others, better than we, have scarcely known what it has been to be a day well? Christ singled this one out from the rest. Those long in affliction, may comfort themselves that God keeps account how long. Observe, this man speaks of the unkindness of those about him, without any peevish reflections. As we should be thankful, so we should be patient. Our Lord Jesus cures him, though he neither asked nor thought of it. Arise, and walk. God's command, Turn and live; Make ye a new heart; no more supposes power in us without the grace of God, his distinguishing grace, than this command supposed such power in the impotent man: it was by the power of Christ, and he must have all the glory. What a joyful surprise to the poor cripple, to find himself of a sudden so easy, so strong, so able to help himself! The proof of spiritual cure, is our rising and walking. Has Christ healed our spiritual diseases, let us go wherever he sends us, and take up whatever he lays upon us; and walk before him.

Verses 10-16 Those eased of the punishment of sin, are in danger of returning to sin, when the terror and restraint are over, unless Divine grace dries up the fountain. The misery believers are made whole from, warns us to sin no more, having felt the smart of sin. This is the voice of every providence, Go, and sin no more. Christ saw it necessary to give this caution; for it is common for people, when sick, to promise much; when newly recovered, to perform only something; but after awhile to forget all. Christ spoke of the wrath to come, which is beyond compare worse than the many hours, nay, weeks and years of pain, some wicked men have to suffer in consequence of their unlawful indulgences. And if such afflictions are severe, how dreadful will be the everlasting punishment of the wicked!

Verses 17-23 The Divine power of the miracle proved Jesus to be the Son of God, and he declared that he worked with, and like unto his Father, as he saw good. These ancient enemies of Christ understood him, and became more violent, charging him not only with sabbath-breaking, but blasphemy, in calling God his own Father, and making himself equal with God. But all things now, and at the final judgment, are committed to the Son, purposely that all men might honour the Son, as they honour the Father; and every one who does not thus honour the Son, whatever he may think or pretend, does not honour the Father who sent him.

Verses 24-29 Our Lord declared his authority and character, as the Messiah. The time was come when the dead should hear his voice, as the Son of God, and live. Our Lord first refers to his raising those who were dead in sin, to newness of life, by the power of the Spirit, and then to his raising the dead in their graves. The office of Judge of all men, can only be exercised by one who has all knowledge, and almighty power. May we believe His testimony; thus our faith and hope will be in God, and we shall not come into condemnation. And may His voice reach the hearts of those dead in sin; that they may do works meet for repentance, and prepare for the solemn day.

Verses 30-38 Our Lord returns to his declaration of the entire agreement between the Father and the Son, and declared himself the Son of God. He had higher testimony than that of John; his works bore witness to all he had said. But the Divine word had no abiding-place in their hearts, as they refused to believe in Him whom the Father had sent, according to his ancient promises. The voice of God, accompanied by the power of the Holy Ghost, thus made effectual to the conversion of sinners, still proclaims that this is the beloved Son, in whom the Father is well pleased. But when the hearts of men are full of pride, ambition, and the love of the world, there is no room for the word of God to abide in them.

Verses 39-44 The Jews considered that eternal life was revealed to them in their Scriptures, and that they had it, because they had the word of God in their hands. Jesus urged them to search those Scriptures with more diligence and attention. "Ye do search the Scriptures," and ye do well to do so. They did indeed search the Scriptures, but it was with a view to their own glory. It is possible for men to be very studious in the letter of the Scriptures, yet to be strangers to its power. Or, "Search the Scriptures," and so it was spoken to them in the nature of an appeal. Ye profess to receive and believe the Scripture, let that be the judge. It is spoken to us as advising or commanding all Christians to search the Scriptures. Not only read them, and hear them, but search them; which denotes diligence in examining and studying them. We must search the Scriptures for heaven as our great end; For in them ye think ye have eternal life. We must search the Scriptures for Christ, as the new and living Way, that leads to this end. To this testimony Christ adds reproofs of their unbelief and wickedness; their neglect of him and his doctrine. Also he reproves their want of the love of God. But there is life with Jesus Christ for poor souls. Many who make a great profession of religion, yet show they want the love of God, by their neglect of Christ and contempt of his commandments. It is the love of God in us, the love that is a living, active principle in the heart, which God will accept. They slighted and undervalued Christ, because they admired and overvalued themselves. How can those believe, who make the praise and applause of men their idol! When Christ and his followers are men wondered at, how can those believe, the utmost of whose ambition is to make a fair show in the flesh!

Verses 45-47 Many trust in some form of doctrines or some parties, who no more enter into the real meaning of those doctrines, or the views of the persons whose names they bear, than the Jews did into those of Moses. Let us search and pray over the Scriptures, as intent on finding eternal life; let us observe how Christ is the great subject of them, and daily apply to him for the life he bestows.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use