Compare Translations for John 6:29

29 Jesus replied, "This is the work of God: that you believe in the One He has sent."
29 Jesus answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent."
29 Jesus answered and said unto them,This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
29 Jesus said, "Throw your lot in with the One that God has sent. That kind of a commitment gets you in on God's works."
29 Jesus answered and said to them, "This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent."
29 Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.”
29 Jesus answered and said to them, "This is the work of God, that you believe in Him whom He sent."
29 Jesus told them, “This is the only work God wants from you: Believe in the one he has sent.”
29 Jesus answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent."
29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
29 Jesus, answering, said to them, This is to do the work of God: to have faith in him whom God has sent.
29 Jesus replied, "This is what God requires, that you believe in him whom God sent."
29 Jesus replied, "This is what God requires, that you believe in him whom God sent."
29 Yeshua answered, "Here's what the work of God is: to trust in the one he sent!"
29 Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye believe on him whom *he* has sent.
29 Jesus answered, "What God wants you to do is to believe in the one he sent."
29 Jesus answered, "What God wants you to do is to believe in the one he sent."
29 Jesus replied to them, "God wants to do something for you so that you believe in the one whom he has sent."
29 Yeshua answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent."
29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe in him whom he has sent.
29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent .
29 Jesus answered and said to them, "This is the work of God: that you believe in [the one] whom that one sent."
29 Jesus answered, "The work God wants you to do is this: Believe the One he sent."
29 Jesus answered, "God's work is to believe in the One he has sent."
29 Jesus answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent."
29 Jesus answered and said to them: This is the work of God, that you believe in him whom he hath sent.
29 Jesus answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent."
29 Jesus answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent."
29 ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς · Τοῦτό ἐστιν τὸ ἔργον τοῦ θεοῦ ἵνα πιστεύητε εἰς ὃν ἀπέστειλεν ἐκεῖνος.
29 Jesus answered and said unto them, "This is the work of God: that ye believe in Him whom He hath sent."
29 Jesus answered and said unto them, "This is the work of God: that ye believe in Him whom He hath sent."
29 Iesus answered and sayde vnto them. This is ye worke of God that ye beleve on him who he hath sent.
29 respondit Iesus et dixit eis hoc est opus Dei ut credatis in eum quem misit ille
29 respondit Iesus et dixit eis hoc est opus Dei ut credatis in eum quem misit ille
29 Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
29 Jesus answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent."
29 "This," replied Jesus, "is above all the thing that God requires--that you should be believers in Him whom He has sent."
29 Jesus answered, and said to them, This is the work of God, that ye believe to him, whom he sent.
29 Jesus answered and said to them, `This is the work of God, that ye may believe in him whom He did send.'

John 6:29 Commentaries