Compare Translations for John 6:30

30 "What sign then are You going to do so we may see and believe You?" they asked. "What are You going to perform?
30 So they said to him, "Then what sign do you do, that we may see and believe you? What work do you perform?
30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
30 They waffled: "Why don't you give us a clue about who you are, just a hint of what's going on? When we see what's up, we'll commit ourselves. Show us what you can do.
30 So they said to Him, "What then do You do for a sign, so that we may see, and believe You? What work do You perform?
30 So they asked him, “What sign then will you give that we may see it and believe you? What will you do?
30 Therefore they said to Him, "What sign will You perform then, that we may see it and believe You? What work will You do?
30 They answered, “Show us a miraculous sign if you want us to believe in you. What can you do?
30 So they said to him, "What sign are you going to give us then, so that we may see it and believe you? What work are you performing?
30 They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou?
30 So they said, What sign do you give us, so that we may see and have faith in you? What do you do?
30 They asked, "What miraculous sign will you do, that we can see and believe you? What will you do?
30 They asked, "What miraculous sign will you do, that we can see and believe you? What will you do?
30 They said to him, "Nu, what miracle will you do for us, so that we may see it and trust you? What work can you perform?
30 They said therefore to him, What sign then doest thou that we may see and believe thee? what dost thou work?
30 They replied, "What miracle will you perform so that we may see it and believe you? What will you do?
30 They replied, "What miracle will you perform so that we may see it and believe you? What will you do?
30 The people asked him, "What miracle are you going to perform so that we can see it and believe in you? What are you going to do?
30 They said therefore to him, "What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do?
30 They said therefore unto him, What sign showest thou then that we may see and believe thee? what dost thou work?
30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see , and believe thee? what dost thou work ?
30 So they said to him, "Then what sign will you perform, so that we can see [it] and believe you? What will you do?
30 So the people asked, "What miracle will you do? If we see a miracle, we will believe you. What will you do?
30 So they asked him, "What miraculous sign will you give us? What will you do so we can see it and believe you?
30 So they said to him, "What sign are you going to give us then, so that we may see it and believe you? What work are you performing?
30 They said therefore to him: What sign therefore dost thou shew that we may see and may believe thee? What dost thou work?
30 So they said to him, "Then what sign do you do, that we may see, and believe you? What work do you perform?
30 So they said to him, "Then what sign do you do, that we may see, and believe you? What work do you perform?
30 εἶπον οὖν αὐτῷ · Τί οὖν ποιεῖς σὺ σημεῖον, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμέν σοι; τί ἐργάζῃ;
30 They said therefore unto Him, "What sign showest thou then, that we may see and believe thee? What works dost thou do?
30 They said therefore unto Him, "What sign showest thou then, that we may see and believe thee? What works dost thou do?
30 They sayde vnto him: what signe shewest thou then that we maye se and beleve the? What doest thou worke?
30 dixerunt ergo ei quod ergo tu facis signum ut videamus et credamus tibi quid operaris
30 dixerunt ergo ei quod ergo tu facis signum ut videamus et credamus tibi quid operaris
30 They said therefore to him, What sign showest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
30 They said therefore to him, "What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do?
30 "What miracle then," they asked, "do you perform for us to see and become believers in you? What do you *do*?
30 Therefore they said to him, What token then doest thou, that we see, and believe to thee? what workest thou?
30 They said therefore to him, `What sign, then, dost thou, that we may see and may believe thee? what dost thou work?

John 6:30 Commentaries