Compare Translations for John 7:33

John 7:33 BBE
Then Jesus said, I will be with you a little longer and then I go to him who sent me.
Read John 7 BBE  |  Read John 7:33 BBE in parallel  
John 7:33 GW
Jesus said, "I will still be with you for a little while. Then I'll go to the one who sent me.
Read John 7 GW  |  Read John 7:33 GW in parallel  
John 7:33 LUT
Da sprach Jesus zu ihnen: Ich bin noch eine kleine Zeit bei euch, und dann gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat.
Read John 7 LUT  |  Read John 7:33 LUT in parallel  
John 7:33 NKJV
Then Jesus said to them, "I shall be with you a little while longer, and then I go to Him who sent Me.
Read John 7 NKJV  |  Read John 7:33 NKJV in parallel  
John 7:33 NRS
Jesus then said, "I will be with you a little while longer, and then I am going to him who sent me.
Read John 7 NRS  |  Read John 7:33 NRS in parallel  
John 7:33 ASV
Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me.
Read John 7 ASV  |  Read John 7:33 ASV in parallel  
John 7:33 CJB
Yeshua said, "I will be with you only a little while longer; then I will go away to the One who sent me.
Read John 7 CJB  |  Read John 7:33 CJB in parallel  
John 7:33 RHE
Jesus therefore said to them: Yet a little while I am with you: and then I go to him that sent me.
Read John 7 RHE  |  Read John 7:33 RHE in parallel  
John 7:33 ELB
Da sprach Jesus: Noch eine kleine Zeit bin ich bei euch, und ich gehe hin zu dem, der mich gesandt hat.
Read John 7 ELB  |  Read John 7:33 ELB in parallel  
John 7:33 ESV
Jesus then said, "I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me.
Read John 7 ESV  |  Read John 7:33 ESV in parallel  
John 7:33 GDB
Perciò Gesù disse loro: Io son con voi ancora un poco di tempo: poi me ne vo a colui che mi ha mandato.
Read John 7 GDB  |  Read John 7:33 GDB in parallel  
John 7:33 GNT
Jesus said, "I shall be with you a little while longer, and then I shall go away to him who sent me.
Read John 7 GNT  |  Read John 7:33 GNT in parallel  
John 7:33 HNV
Then Yeshua said, "Yet a little while, am I with you, then I go to him who sent me.
Read John 7 HNV  |  Read John 7:33 HNV in parallel  
John 7:33 CSB
Then Jesus said, "I am only with you for a short time. Then I'm going to the One who sent Me.
Read John 7 CSB  |  Read John 7:33 CSB in parallel  
John 7:33 KJV
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.
Read John 7 KJV  |  Read John 7:33 KJV in parallel  |  Interlinear view
John 7:33 BLA
Entonces Jesús dijo: Por un poco más de tiempo estoy con vosotros; después voy al que me envió.
Read John 7 BLA  |  Read John 7:33 BLA in parallel  
John 7:33 RVR
Y Jesús dijo: Aun un poco de tiempo estaré con vosotros, é iré al que me envió.
Read John 7 RVR  |  Read John 7:33 RVR in parallel  
John 7:33 LEB
Then Jesus said, "Yet a little time I am with you, and I am going to the one who sent me.
Read John 7 LEB  |  Read John 7:33 LEB in parallel  
John 7:33 LSG
Jésus dit: Je suis encore avec vous pour un peu de temps, puis je m'en vais vers celui qui m'a envoyé.
Read John 7 LSG  |  Read John 7:33 LSG in parallel  
John 7:33 NAS
Therefore Jesus said, "For a little while longer I am with you, then I go to Him who sent Me.
Read John 7 NAS  |  Read John 7:33 NAS in parallel  |  Interlinear view
John 7:33 NCV
Jesus said, "I will be with you a little while longer. Then I will go back to the One who sent me.
Read John 7 NCV  |  Read John 7:33 NCV in parallel  
John 7:33 NIRV
Jesus said, "I am with you for only a short time. Then I will go to the One who sent me.
Read John 7 NIRV  |  Read John 7:33 NIRV in parallel  
John 7:33 NIV
Jesus said, "I am with you for only a short time, and then I go to the one who sent me.
Read John 7 NIV  |  Read John 7:33 NIV in parallel  
John 7:33 NLT
But Jesus told them, "I will be here a little longer. Then I will return to the one who sent me.
Read John 7 NLT  |  Read John 7:33 NLT in parallel  
John 7:33 OST
C'est pourquoi Jésus leur dit: Je suis encore avec vous pour un peu de temps; et je m'en vais à celui qui m'a envoyé.
Read John 7 OST  |  Read John 7:33 OST in parallel  
John 7:33 RSV
Jesus then said, "I shall be with you a little longer, and then I go to him who sent me;
Read John 7 RSV  |  Read John 7:33 RSV in parallel  
John 7:33 RIV
Perciò Gesù disse loro: Io sono ancora con voi per poco tempo; poi me ne vo a Colui che mi ha mandato.
Read John 7 RIV  |  Read John 7:33 RIV in parallel  
John 7:33 SEV
Y Jesús dijo: Aún un poco de tiempo estaré con vosotros, e iré al que me envió.
Read John 7 SEV  |  Read John 7:33 SEV in parallel  
John 7:33 SVV
Jezus dan zeide tot hen: Nog een kleinen tijd ben Ik bij u, en Ik ga heen tot Dengene, Die Mij gezonden heeft.
Read John 7 SVV  |  Read John 7:33 SVV in parallel  
John 7:33 DBY
Jesus therefore said, Yet a little while I am with you, and I go to him that has sent me.
Read John 7 DBY  |  Read John 7:33 DBY in parallel  
John 7:33 VUL
dixit ergo Iesus adhuc modicum tempus vobiscum sum et vado ad eum qui misit me
Read John 7 VUL  |  Read John 7:33 VUL in parallel  
John 7:33 MSG
Jesus rebuffed them: "I am with you only a short time. Then I go on to the One who sent me.
Read John 7 MSG  |  Read John 7:33 MSG in parallel  
John 7:33 WBT
Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and [then] I go to him that sent me.
Read John 7 WBT  |  Read John 7:33 WBT in parallel  
John 7:33 TMB
Then said Jesus unto them, "Yet a little while am I with you, and then I go unto Him that sent Me.
Read John 7 TMB  |  Read John 7:33 TMB in parallel  
John 7:33 TNIV
Jesus said, "I am with you for only a short time, and then I go to the one who sent me.
Read John 7 TNIV  |  Read John 7:33 TNIV in parallel  
John 7:33 WNT
So Jesus said, "Still for a short time I am with you, and then I go my way to Him who sent me.
Read John 7 WNT  |  Read John 7:33 WNT in parallel  
John 7:33 WEB
Then Jesus said, "Yet a little while, am I with you, then I go to him who sent me.
Read John 7 WEB  |  Read John 7:33 WEB in parallel  
John 7:33 WYC
Therefore Jesus said to them, Yet a little time I am with you, and I go to the Father, that sent me.
Read John 7 WYC  |  Read John 7:33 WYC in parallel  
John 7:33 YLT
Jesus, therefore, said to them, `Yet a little time I am with you, and I go away unto Him who sent me;
Read John 7 YLT  |  Read John 7:33 YLT in parallel  

John 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

Christ goes to the feast of tabernacles. (1-13) His discourse at the feast. (14-39) The people dispute concerning Christ. (40-53)

Verses 1-13 The brethren or kinsmen of Jesus were disgusted, when they found there was no prospect of worldly advantages from him. Ungodly men sometimes undertake to counsel those employed in the work of God; but they only advise what appears likely to promote present advantages. The people differed about his doctrine and miracles, while those who favoured him, dared not openly to avow their sentiments. Those who count the preachers of the gospel to be deceivers, speak out, while many who favour them, fear to get reproach by avowing regard for them.

Verses 14-24 Every faithful minister may humbly adopt Christ's words. His doctrine is not his own finding out, but is from God's word, through the teaching of his Spirit. And amidst the disputes which disturb the world, if any man, of any nation, seeks to do the will of God, he shall know whether the doctrine is of God, or whether men speak of themselves. Only those who hate the truth shall be given up to errors which will be fatal. Surely it was as agreeable to the design of the sabbath to restore health to the afflicted, as to administer an outward rite. Jesus told them to decide on his conduct according to the spiritual import of the Divine law. We must not judge concerning any by their outward appearance, but by their worth, and by the gifts and graces of God's Spirit in them.

Verses 25-30 Christ proclaimed aloud, that they were in error in their thoughts about his origin. He was sent of God, who showed himself true to his promises. This declaration, that they knew not God, with his claim to peculiar knowledge, provoked the hearers; and they sought to take him, but God can tie men's hands, though he does not turn their hearts.

Verses 31-36 The discourses of Jesus convinced many that he was the Messiah; but they had not courage to own it. It is comfort to those who are in the world, but not of it, and therefore are hated by it and weary of it, that they shall not be in it always, that they shall not be in it long. Our days being evil, it is well they are few. The days of life and of grace do not last long; and sinners, when in misery, will be glad of the help they now despise. Men dispute about such sayings, but the event will explain them.

Verses 37-39 On the last day of the feast of tabernacles, the Jews drew water and poured it out before the Lord. It is supposed that Christ alluded to this. If any man desires to be truly and for ever happy, let him apply to Christ, and be ruled by him. This thirst means strong desires after spiritual blessings, which nothing else can satisfy; so the sanctifying and comforting influences of the Holy Spirit, were intended by the waters which Jesus called on them to come to Him and drink. The comfort flows plentifully and constantly as a river; strong as a stream to bear down the opposition of doubts and fears. There is a fulness in Christ, of grace for grace. The Spirit dwelling and working in believers, is as a fountain of living, running water, out of which plentiful streams flow, cooling and cleansing as water. The miraculous gifts of the Holy Spirit we do not expect, but for his more common and more valuable influences we may apply. These streams have flowed from our glorified Redeemer, down to this age, and to the remote corners of the earth. May we be anxious to make them known to others.

Verses 40-53 The malice of Christ's enemies is always against reason, and sometimes the staying of it cannot be accounted for. Never any man spake with that wisdom, and power, and grace, that convincing clearness, and that sweetness, wherewith Christ spake. Alas, that many, who are for a time restrained, and who speak highly of the word of Jesus, speedily lose their convictions, and go on in their sins! People are foolishly swayed by outward motives in matters of eternal moment, are willing even to be damned for fashion's sake. As the wisdom of God often chooses things which men despise, so the folly of men commonly despises those whom God has chosen. The Lord brings forward his weak and timid disciples, and sometimes uses them to defeat the designs of his enemies.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use