Compare Translations for John 9:41

41 "If you were blind," Jesus told them, "you wouldn't have sin. But now that you say, 'We see'-your sin remains.
41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no guilt; but now that you say, 'We see,' your guilt remains.
41 Jesus said unto them,If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.
41 Jesus said, "If you were really blind, you would be blameless, but since you claim to see everything so well, you're accountable for every fault and failure.
41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but since you say, 'We see,' your sin remains.
41 Jesus said, “If you were blind, you would not be guilty of sin; but now that you claim you can see, your guilt remains.
41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, 'We see.' Therefore your sin remains.
41 “If you were blind, you wouldn’t be guilty,” Jesus replied. “But you remain guilty because you claim you can see.
41 Jesus said to them, "If you were blind, you would not have sin. But now that you say, "We see,' your sin remains.
41 Jesus said unto them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see: your sin remaineth.
41 Jesus said to them, If you were blind you would have no sin: but now that you say, We see; your sin is there still.
41 Jesus said to them, "If you were blind, you wouldn't have any sin, but now that you say, ‘We see,' your sin remains.
41 Jesus said to them, "If you were blind, you wouldn't have any sin, but now that you say, ‘We see,' your sin remains.
41 Yeshua answered them, "If you were blind, you would not be guilty of sin. But since you still say, `We see,' your guilt remains.
41 Jesus said to them, If ye were blind ye would not have sin; but now ye say, We see, your sin remains.
41 Jesus answered, "If you were blind, then you would not be guilty; but since you claim that you can see, this means that you are still guilty."
41 Jesus answered, "If you were blind, then you would not be guilty; but since you claim that you can see, this means that you are still guilty."
41 Jesus told them, "If you were blind, you wouldn't be sinners. But now you say, 'We see,' so you continue to be sinners.
41 Yeshua said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, 'We see.' Therefore your sin remains.
41 Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin; but now because ye say, We see, therefore your sin abides.
41 Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say , We see ; therefore your sin remaineth .
41 Jesus said to them, "If you were blind, you would not have sin. But now you say, 'We see,' your sin remains.
41 Jesus said, "If you were blind, you would not be guilty of sin. But since you keep saying you see, your guilt remains."
41 Jesus said, "If you were blind, you would not be guilty of sin. But since you claim you can see, you remain guilty.
41 Jesus said to them, "If you were blind, you would not have sin. But now that you say, "We see,' your sin remains.
41 Jesus said to them: If you were blind, you should not have sin: but now you say: We see. Your sin remaineth.
41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no guilt; but now that you say, 'We see,' your guilt remains.
41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no guilt; but now that you say, 'We see,' your guilt remains.
41 εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς · Εἰ τυφλοὶ ἦτε, οὐκ ἂν εἴχετε ἁμαρτίαν · νῦν δὲ λέγετε ὅτι Βλέπομεν · ἡ ἁμαρτία ὑμῶν μένει.
41 Jesus said unto them, "If ye were blind, ye should have no sin; but now ye say, `We see.' Therefore your sin remaineth.
41 Jesus said unto them, "If ye were blind, ye should have no sin; but now ye say, `We see.' Therefore your sin remaineth.
41 Iesus sayde vnto them: yf ye were blynde ye shuld have no synne. But now ye saye we se therfore youre synne remayneth.
41 dixit eis Iesus si caeci essetis non haberetis peccatum nunc vero dicitis quia videmus peccatum vestrum manet
41 dixit eis Iesus si caeci essetis non haberetis peccatum nunc vero dicitis quia videmus peccatum vestrum manet
41 Jesus said to them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.
41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, 'We see.' Therefore your sin remains.
41 "If you were blind," answered Jesus, "you would have no sin; but as a matter of fact you boast that you see. So your sin remains!"
41 Jesus said to them, If ye were blind, ye should not have sin; but now ye say, That we see, your sin dwelleth still [your sin dwelleth].
41 Jesus said to them, `If ye were blind, ye were not having had sin, but now ye say -- We see, therefore doth your sin remain.

John 9:41 Commentaries