Compare Translations for Jonah 1:14

Jonah 1:14 ASV
Wherefore they cried unto Jehovah, and said, We beseech thee, O Jehovah, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood; for thou, O Jehovah, hast done as it pleased thee.
Read Jonah 1 ASV  |  Read Jonah 1:14 ASV in parallel  
Jonah 1:14 BBE
So, crying to the Lord, they said, Give ear to our prayer, O Lord, give ear, and do not let destruction overtake us because of this man's life; do not put on us the sin of taking life without cause: for you, O Lord, have done what seemed good to you.
Read Jonah 1 BBE  |  Read Jonah 1:14 BBE in parallel  
Jonah 1:14 NIV
Then they cried to the LORD, "O LORD, please do not let us die for taking this man's life. Do not hold us accountable for killing an innocent man, for you, O LORD, have done as you pleased."
Read Jonah 1 NIV  |  Read Jonah 1:14 NIV in parallel  
Jonah 1:14 RSV
Therefore they cried to the LORD, "We beseech thee, O LORD, let us not perish for this man's life, and lay not on us innocent blood; for thou, O LORD, hast done as it pleased thee."
Read Jonah 1 RSV  |  Read Jonah 1:14 RSV in parallel  
Jonah 1:14 WBT
Wherefore they cried to the LORD, and said, We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.
Read Jonah 1 WBT  |  Read Jonah 1:14 WBT in parallel  
Jonah 1:14 CJB
Finally they cried to ADONAI, "Please, ADONAI, please! Don't let us perish for causing the death of this man, and don't hold us to account for shedding innocent blood; because you, ADONAI, have done what you saw fit."
Read Jonah 1 CJB  |  Read Jonah 1:14 CJB in parallel  
Jonah 1:14 RHE
And they cried to the Lord, and said: We beseech thee, O Lord let us not perish for this man’s life, and lay not upon us innocent blood: for thou, oh Lord, hast done as it pleased thee.
Read Jonah 1 RHE  |  Read Jonah 1:14 RHE in parallel  
Jonah 1:14 ELB
Da riefen sie zu Jehova und sprachen: Ach, Jehova! Laß uns doch nicht umkommen um der Seele dieses Mannes willen, und lege nicht unschuldiges Blut auf uns; denn du, Jehova, hast getan, wie es dir gefallen hat.
Read Jonah 1 ELB  |  Read Jonah 1:14 ELB in parallel  
Jonah 1:14 ESV
Therefore they called out to the LORD, "O LORD, let us not perish for this man's life, and lay not on us innocent blood, for you, O LORD, have done as it pleased you."
Read Jonah 1 ESV  |  Read Jonah 1:14 ESV in parallel  
Jonah 1:14 GDB
Allora gridarono al Signore, e dissero: Ahi Signore! deh! non far che periamo per la vita di quest’uomo; e non metterci addosso il sangue innocente; conciossiachè tu Signore, abbi operato come ti è piaciuto.
Read Jonah 1 GDB  |  Read Jonah 1:14 GDB in parallel  
Jonah 1:14 GW
So they cried to the LORD for help: "Please, LORD, don't let us die for taking this man's life. Don't hold us responsible for the death of an innocent man, because you, LORD, do whatever you want."
Read Jonah 1 GW  |  Read Jonah 1:14 GW in parallel  
Jonah 1:14 GNT
So they cried out to the Lord, "O Lord, we pray, don't punish us with death for taking this man's life! You, O Lord, are responsible for all this; it is your doing."
Read Jonah 1 GNT  |  Read Jonah 1:14 GNT in parallel  
Jonah 1:14 HNV
Therefore they cried to the LORD, and said, "We beg you, LORD, we beg you, let us not perish for this man's life, and don't lay on us innocent blood; for you, LORD, have done as it pleased you."
Read Jonah 1 HNV  |  Read Jonah 1:14 HNV in parallel  
Jonah 1:14 CSB
So they called out to the Lord: "Please, Yahweh, don't let us perish because of this man's life, and don't charge us with innocent blood! For You, Yahweh, have done just as You pleased."
Read Jonah 1 CSB  |  Read Jonah 1:14 CSB in parallel  
Jonah 1:14 KJV
Wherefore they cried unto the LORD, and said , We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.
Read Jonah 1 KJV  |  Read Jonah 1:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jonah 1:14 BLA
Entonces invocaron al SEÑOR, y dijeron: Te rogamos, oh SEÑOR, no permitas que perezcamos ahora por causa de la vida de este hombre, ni pongas sobre nosotros sangre inocente; porque tú, SEÑOR, has hecho como te ha placido.
Read Jonah 1 BLA  |  Read Jonah 1:14 BLA in parallel  
Jonah 1:14 RVR
Entonces clamaron á Jehová, y dijeron: Rogámoste ahora, Jehová, que no perezcamos nosotros por la vida de aqueste hombre, ni pongas sobre nosotros la sangre inocente: porque tú, Jehová, has hecho como has querido.
Read Jonah 1 RVR  |  Read Jonah 1:14 RVR in parallel  
Jonah 1:14 LSG
Alors ils invoqu?rent l'?ternel, et dirent: O ?ternel, ne nous fais pas p?rir ? cause de la vie de cet homme, et ne nous charge pas du sang innocent! Car toi, ?ternel, tu fais ce que tu veux.
Read Jonah 1 LSG  |  Read Jonah 1:14 LSG in parallel  
Jonah 1:14 LUT
Da riefen sie zu dem HERRN und sprachen: Ach HERR, laß uns nicht verderben um dieses Mannes Seele willen und rechne uns nicht zu unschuldig Blut! denn du, HERR, tust, wie dir's gefällt.
Read Jonah 1 LUT  |  Read Jonah 1:14 LUT in parallel  
Jonah 1:14 NAS
Then they called on the LORD and said, "We earnestly pray, O LORD, do not let us perish on account of this man's life and do not put innocent blood on us; for You, O LORD, have done as You have pleased."
Read Jonah 1 NAS  |  Read Jonah 1:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jonah 1:14 NCV
So the men cried to the Lord, "Lord, please don't let us die because of this man's life; please don't think we are guilty of killing an innocent person. Lord, you have caused all this to happen; you wanted it this way."
Read Jonah 1 NCV  |  Read Jonah 1:14 NCV in parallel  
Jonah 1:14 NIRV
Then they cried out to the Lord. They prayed, "Lord, please don't let us die for taking this man's life. After all, he might not be guilty of doing anything wrong. So don't hold us accountable for killing him. Lord, you always do what you want to."
Read Jonah 1 NIRV  |  Read Jonah 1:14 NIRV in parallel  
Jonah 1:14 NKJV
Therefore they cried out to the Lord and said, "We pray, O Lord, please do not let us perish for this man's life, and do not charge us with innocent blood; for You, O Lord, have done as it pleased You."
Read Jonah 1 NKJV  |  Read Jonah 1:14 NKJV in parallel  
Jonah 1:14 NLT
Then they cried out to the LORD, Jonah's God. "O LORD," they pleaded, "don't make us die for this man's sin. And don't hold us responsible for his death, because it isn't our fault. O LORD, you have sent this storm upon him for your own good reasons."
Read Jonah 1 NLT  |  Read Jonah 1:14 NLT in parallel  
Jonah 1:14 NRS
Then they cried out to the Lord, "Please, O Lord, we pray, do not let us perish on account of this man's life. Do not make us guilty of innocent blood; for you, O Lord, have done as it pleased you."
Read Jonah 1 NRS  |  Read Jonah 1:14 NRS in parallel  
Jonah 1:14 OST
Alors ils crièrent à l'Éternel, et dirent: O Éternel! que nous ne périssions pas à cause de la vie de cet homme, et ne mets point sur nous le sang innocent! Car toi, ô Éternel, tu fais comme il te plaît.
Read Jonah 1 OST  |  Read Jonah 1:14 OST in parallel  
Jonah 1:14 RIV
Allora gridarono all’Eterno, e dissero: "Deh, o Eterno, non lasciar che periamo per risparmiar la vita di quest’uomo, e non ci mettere addosso del sangue innocente; poiché tu, o Eterno, hai fatto quel che ti è piaciuto".
Read Jonah 1 RIV  |  Read Jonah 1:14 RIV in parallel  
Jonah 1:14 SEV
Y clamaron al SEÑOR, y dijeron: Te rogamos ahora, SEÑOR, que no perezcamos nosotros por el alma de este hombre, ni pongas sobre nosotros la sangre inocente; porque tú, SEÑOR, has hecho como has querido.
Read Jonah 1 SEV  |  Read Jonah 1:14 SEV in parallel  
Jonah 1:14 SVV
Toen riepen zij tot den HEERE, en zeiden: Och HEERE! laat ons toch niet vergaan om dezes mans ziel, en leg geen onschuldig bloed op ons; want Gij, HEERE! hebt gedaan, gelijk als het U heeft behaagd.
Read Jonah 1 SVV  |  Read Jonah 1:14 SVV in parallel  
Jonah 1:14 DBY
And they cried unto Jehovah and said, Ah, Jehovah, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, Jehovah, hast done as it pleased thee.
Read Jonah 1 DBY  |  Read Jonah 1:14 DBY in parallel  
Jonah 1:14 VUL
et clamaverunt ad Dominum et dixerunt quaesumus Domine ne pereamus in anima viri istius et ne des super nos sanguinem innocentem quia tu Domine sicut voluisti fecisti
Read Jonah 1 VUL  |  Read Jonah 1:14 VUL in parallel  
Jonah 1:14 MSG
Then they prayed to God, "O God! Don't let us drown because of this man's life, and don't blame us for his death. You are God. Do what you think is best."
Read Jonah 1 MSG  |  Read Jonah 1:14 MSG in parallel  
Jonah 1:14 TMB
Therefore they cried unto the LORD and said, "We beseech Thee, O LORD, we beseech Thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood! For Thou, O LORD, hast done as it pleased Thee."
Read Jonah 1 TMB  |  Read Jonah 1:14 TMB in parallel  
Jonah 1:14 TNIV
Then they cried out to the LORD, "Please, LORD, do not let us die for taking this man's life. Do not hold us accountable for killing an innocent man, for you, LORD, have done as you pleased."
Read Jonah 1 TNIV  |  Read Jonah 1:14 TNIV in parallel  
Jonah 1:14 WEB
Therefore they cried to Yahweh, and said, "We beg you, Yahweh, we beg you, let us not perish for this man's life, and don't lay on us innocent blood; for you, Yahweh, have done as it pleased you."
Read Jonah 1 WEB  |  Read Jonah 1:14 WEB in parallel  
Jonah 1:14 WYC
And they cried to the Lord, and said, Lord, we beseech, that we perish not in the life of this man, and that thou give not on us innocent blood; for thou, Lord, didest as thou wouldest. (And they cried out to the Lord, and said, Lord, we beseech thee, that we perish not for taking the life of this man, and that thou do not put innocent blood upon us; for all this, Lord, is as thou desirest/for all this is thy doing, Lord.)
Read Jonah 1 WYC  |  Read Jonah 1:14 WYC in parallel  
Jonah 1:14 YLT
And they cry unto Jehovah, and say, `We pray Thee, O Jehovah, let us not, we pray Thee, perish for this man's life, and do not lay on us innocent blood, for Thou, Jehovah, as Thou hast pleased, Thou hast done.'
Read Jonah 1 YLT  |  Read Jonah 1:14 YLT in parallel  

Jonah 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

( 2 Kings. 14:25 ) deliverance from out of the fish, rendered him a type of our blessed Lord, who mentions it, so as to show the certain truth of the narrative. All that was done was easy to the almighty power of the Author and Sustainer of life. This book shows us, by the example of the Ninevites, how great are the Divine forbearance and long-suffering towards sinners. It shows a most striking contrast between the goodness and mercy of God, and the rebellion, impatience, and peevishness of his servant; and it will be best understood by those who are most acquainted with their own hearts.

Jonah, sent to Nineveh, flees to Tarshish. (1-3) He is stayed by a tempest. (4-7) His discourse with the mariners. (8-12) He is cast into the sea, and miraculously preserved. (13-17)

1-3. It is sad to think how much sin is committed in great cities. Their wickedness, as that of Nineveh, is a bold and open affront to God. Jonah must go at once to Nineveh, and there, on the spot, cry against the wickedness of it. Jonah would not go. Probably there are few among us who would not have tried to decline such a mission. Providence seemed to give him an opportunity to escape; we may be out of the way of duty, and yet may meet with a favourable gale. The ready way is not always the right way. See what the best of men are, when God leaves them to themselves; and what need we have, when the word of the Lord comes to us, to have the Spirit of the Lord to bring every thought within us into obedience.

Verses 4-7 God sent a pursuer after Jonah, even a mighty tempest. Sin brings storms and tempests into the soul, into the family, into churches and nations; it is a disquieting, disturbing thing. Having called upon their gods for help, the sailors did what they could to help themselves. Oh that men would be thus wise for their souls, and would be willing to part with that wealth, pleasure, and honour, which they cannot keep without making shipwreck of faith and a good conscience, and ruining their souls for ever! Jonah was fast asleep. Sin is stupifying, and we are to take heed lest at any time our hearts are hardened by the deceitfulness of it. What do men mean by sleeping on in sin, when the word of God and the convictions of their own consciences, warn them to arise and call on the Lord, if they would escape everlasting misery? Should not we warn each other to awake, to arise, to call upon our God, if so be he will deliver us? The sailors concluded the storm was a messenger of Divine justice sent to some one in that ship. Whatever evil is upon us at any time, there is a cause for it; and each must pray, Lord, show me wherefore thou contendest with me. The lot fell upon Jonah. God has many ways of bringing to light hidden sins and sinners, and making manifest that folly which was thought to be hid from the eyes of all living.

Verses 8-12 Jonah gave an account of his religion, for that was his business. We may hope that he told with sorrow and shame, justifying God, condemning himself, and explaining to the mariners what a great God Jehovah is. They said to him, Why hast thou done this? If thou fearest the God that made the sea and the dry land, why wast thou such a fool as to think thou couldst flee from his presence? If the professors of religion do wrong, they will hear it from those who make no such profession. When sin has raised a storm, and laid us under the tokens of God's displeasure, we must consider what is to be done to the sin that raised the storm. Jonah uses the language of true penitents, who desire that none but themselves may fare the worse for their sins and follies. Jonah sees this to be the punishment of his iniquity, he accepts it, and justifies God in it. When conscience is awakened, and a storm raised, nothing will turn it into a calm but parting with the sin that caused the disturbance. Parting with our money will not pacify the conscience, the Jonah must be thrown overboard.

Verses 13-17 The mariners rowed against wind and tide, the wind of God's displeasure, the tide of his counsel; but it is in vain to think of saving ourselves any other way than by destroying our sins. Even natural conscience cannot but dread blood-guiltiness. And when we are led by Providence God does what he pleases, and we ought to be satisfied, though it may not please us. Throwing Jonah into the sea put an end to the storm. God will not afflict for ever, He will only contend till we submit and turn from our sins. Surely these heathen mariners will rise up in judgment against many called Christians, who neither offer prayers when in distress, nor thanksgiving for signal deliverances. The Lord commands all creatures, and can make any of them serve his designs of mercy to his people. Let us see this salvation of the Lord, and admire his power, that he could thus save a drowning man, and his pity, that he would thus save one who was running from him, and had offended him. It was of the Lord's mercies that Jonah was not consumed. Jonah was alive in the fish three days and nights: to nature this was impossible, but to the God of nature all things are possible. Jonah, by this miraculous preservation, was made a type of Christ; as our blessed Lord himself declared, ( Matthew 12:40 ) .

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use