Compare Translations for Jonah 1:14

14 So they called out to the Lord: "Please, Yahweh, don't let us perish because of this man's life, and don't charge us with innocent blood! For You, Yahweh, have done just as You pleased."
14 Therefore they called out to the LORD, "O LORD, let us not perish for this man's life, and lay not on us innocent blood, for you, O LORD, have done as it pleased you."
14 Wherefore they cried unto the LORD, and said, We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.
14 Then they prayed to God, "O God! Don't let us drown because of this man's life, and don't blame us for his death. You are God. Do what you think is best."
14 Then they called on the LORD and said, "We earnestly pray, O LORD , do not let us perish on account of this man's life and do not put innocent blood on us; for You, O LORD , have done as You have pleased."
14 Then they cried out to the LORD, “Please, LORD, do not let us die for taking this man’s life. Do not hold us accountable for killing an innocent man, for you, LORD, have done as you pleased.”
14 Therefore they cried out to the Lord and said, "We pray, O Lord, please do not let us perish for this man's life, and do not charge us with innocent blood; for You, O Lord, have done as it pleased You."
14 Then they cried out to the LORD, Jonah’s God. “O LORD,” they pleaded, “don’t make us die for this man’s sin. And don’t hold us responsible for his death. O LORD, you have sent this storm upon him for your own good reasons.”
14 Then they cried out to the Lord, "Please, O Lord, we pray, do not let us perish on account of this man's life. Do not make us guilty of innocent blood; for you, O Lord, have done as it pleased you."
14 Wherefore they cried unto Jehovah, and said, We beseech thee, O Jehovah, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood; for thou, O Jehovah, hast done as it pleased thee.
14 So, crying to the Lord, they said, Give ear to our prayer, O Lord, give ear, and do not let destruction overtake us because of this man's life; do not put on us the sin of taking life without cause: for you, O Lord, have done what seemed good to you.
14 So they called on the LORD, saying, "Please, LORD, don't let us perish on account of this man's life, and don't blame us for innocent blood! You are the LORD: whatever you want, you can do."
14 So they called on the LORD, saying, "Please, LORD, don't let us perish on account of this man's life, and don't blame us for innocent blood! You are the LORD: whatever you want, you can do."
14 Finally they cried to ADONAI, "Please, ADONAI, please! Don't let us perish for causing the death of this man, and don't hold us to account for shedding innocent blood; because you, ADONAI, have done what you saw fit."
14 And they cried unto Jehovah and said, Ah, Jehovah, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, Jehovah, hast done as it pleased thee.
14 So they cried out to the Lord, "O Lord, we pray, don't punish us with death for taking this man's life! You, O Lord, are responsible for all this; it is your doing."
14 So they cried out to the Lord, "O Lord, we pray, don't punish us with death for taking this man's life! You, O Lord, are responsible for all this; it is your doing."
14 So they cried to the LORD for help: "Please, LORD, don't let us die for taking this man's life. Don't hold us responsible for the death of an innocent man, because you, LORD, do whatever you want."
14 Therefore they cried to the LORD, and said, "We beg you, LORD, we beg you, let us not perish for this man's life, and don't lay on us innocent blood; for you, LORD, have done as it pleased you."
14 And they cried unto the LORD and said, We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for the soul of this man, and do not lay upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.
14 Wherefore they cried unto the LORD, and said , We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.
14 So they cried out to Yahweh, and they said, "O Yahweh! Please do not let us perish because of this man's life, and {do not make us guilty of innocent blood}, because you, O Yahweh, did what you wanted."
14 So the men cried to the Lord, "Lord, please don't let us die because of this man's life; please don't think we are guilty of killing an innocent person. Lord, you have caused all this to happen; you wanted it this way."
14 Then they cried out to the Lord. They prayed, "Lord, please don't let us die for taking this man's life. After all, he might not be guilty of doing anything wrong. So don't hold us accountable for killing him. Lord, you always do what you want to."
14 Then they cried out to the Lord, "Please, O Lord, we pray, do not let us perish on account of this man's life. Do not make us guilty of innocent blood; for you, O Lord, have done as it pleased you."
14 And they cried to the Lord, and said: We beseech thee, O Lord let us not perish for this man’s life, and lay not upon us innocent blood: for thou, oh Lord, hast done as it pleased thee.
14 Therefore they cried to the LORD, "We beseech thee, O LORD, let us not perish for this man's life, and lay not on us innocent blood; for thou, O LORD, hast done as it pleased thee."
14 Therefore they cried to the LORD, "We beseech thee, O LORD, let us not perish for this man's life, and lay not on us innocent blood; for thou, O LORD, hast done as it pleased thee."
14 Therefore they cried unto the LORD and said, "We beseech Thee, O LORD, we beseech Thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood! For Thou, O LORD, hast done as it pleased Thee."
14 Therefore they cried unto the LORD and said, "We beseech Thee, O LORD, we beseech Thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood! For Thou, O LORD, hast done as it pleased Thee."
14 Wherefore they cried vn to the lorde and sayd: O lorde latt vs not perih for this mans deeth nether laye innocet bloud vn to oure charge: for thou lorde even as thy pleasure was so thou hast done.
14 et clamaverunt ad Dominum et dixerunt quaesumus Domine ne pereamus in anima viri istius et ne des super nos sanguinem innocentem quia tu Domine sicut voluisti fecisti
14 et clamaverunt ad Dominum et dixerunt quaesumus Domine ne pereamus in anima viri istius et ne des super nos sanguinem innocentem quia tu Domine sicut voluisti fecisti
14 Wherefore they cried to the LORD, and said, We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.
14 Therefore they cried to Yahweh, and said, "We beg you, Yahweh, we beg you, let us not perish for this man's life, and don't lay on us innocent blood; for you, Yahweh, have done as it pleased you."
14 And they cried to the Lord, and said, Lord, we beseech, that we perish not in the life of this man, and that thou give not on us innocent blood; for thou, Lord, didest as thou wouldest. (And they cried out to the Lord, and said, Lord, we beseech thee, that we perish not for taking the life of this man, and that thou do not put innocent blood upon us; for all this, Lord, is as thou desirest/for all this is thy doing, Lord.)
14 And they cry unto Jehovah, and say, `We pray Thee, O Jehovah, let us not, we pray Thee, perish for this man's life, and do not lay on us innocent blood, for Thou, Jehovah, as Thou hast pleased, Thou hast done.'

Jonah 1:14 Commentaries