Compare Translations for Joshua 2:11

11 When we heard this, we lost heart, and everyone's courage failed because of you, for the Lord your God is God in heaven above and on earth below.
11 And as soon as we heard it, our hearts melted, and there was no spirit left in any man because of you, for the LORD your God, he is God in the heavens above and on the earth beneath.
11 And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.
11 We heard it and our hearts sank. We all had the wind knocked out of us. And all because of you, you and God, your God, God of the heavens above and God of the earth below.
11 "When we heard it, our hearts melted and no courage remained in any man any longer because of you; for the LORD your God, He is God in heaven above and on earth beneath .
11 When we heard of it, our hearts melted in fear and everyone’s courage failed because of you, for the LORD your God is God in heaven above and on the earth below.
11 And as soon as we heard these things, our hearts melted; neither did there remain any more courage in anyone because of you, for the Lord your God, He is God in heaven above and on earth beneath.
11 No wonder our hearts have melted in fear! No one has the courage to fight after hearing such things. For the LORD your God is the supreme God of the heavens above and the earth below.
11 As soon as we heard it, our hearts melted, and there was no courage left in any of us because of you. The Lord your God is indeed God in heaven above and on earth below.
11 And as soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for Jehovah your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.
11 And because of this news, our hearts became like water, and there was no more spirit in any of us because of you; for the Lord your God is God in heaven on high and here on earth.
11 We heard this and our hearts turned to water. Because of you, people can no longer work up their courage. This is because the LORD your God is God in heaven above and on earth below.
11 We heard this and our hearts turned to water. Because of you, people can no longer work up their courage. This is because the LORD your God is God in heaven above and on earth below.
11 As soon as we heard it, our hearts failed us. Because of you, everyone is in a state of depression. For ADONAI your God - he is God in heaven above and on the earth below.
11 We heard [of it], and our heart melted, and there remained no more spirit in any man because of you; for Jehovah your God, he is God in the heavens above and on the earth beneath.
11 We were afraid as soon as we heard about it; we have all lost our courage because of you. The Lord your God is God in heaven above and here on earth.
11 We were afraid as soon as we heard about it; we have all lost our courage because of you. The Lord your God is God in heaven above and here on earth.
11 When we heard about it, we lost heart. There was no courage left in any of us because of you. The LORD your God is the God of heaven and earth.
11 As soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and on eretz beneath.
11 Hearing this has melted our heart, neither has there remained any more spirit in any man because of you, for the LORD your God is God above in the heavens and in the earth beneath.
11 And as soon as we had heard these things, our hearts did melt , neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.
11 We heard [this], and our hearts melted, and {no courage was left in anyone} because of your presence. For Yahweh your God [is] God in the heavens above and on the earth below.
11 And when we heard it we were amazed in our heart, and there was no longer any spirit in any of us because of you, for the Lord your god God in heaven above, and on the earth beneath.
11 When we heard this, we were very frightened. Now our men are afraid to fight you because the Lord your God rules the heavens above and the earth below!
11 "When we heard about it, our hearts melted away in fear. Because of you, we aren't brave anymore. The LORD your God is the God who rules over heaven above and earth below.
11 As soon as we heard it, our hearts melted, and there was no courage left in any of us because of you. The Lord your God is indeed God in heaven above and on earth below.
11 And at the hearing these things, we were affrighted, and our heart fainted away, neither did there remain any spirit in us, at your coming in: for the Lord your God he is God in heaven above, and in the earth beneath.
11 And as soon as we heard it, our hearts melted, and there was no courage left in any man, because of you; for the LORD your God is he who is God in heaven above and on earth beneath.
11 And as soon as we heard it, our hearts melted, and there was no courage left in any man, because of you; for the LORD your God is he who is God in heaven above and on earth beneath.
11 And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man because of you; for the LORD your God, He is God in heaven above and on earth beneath.
11 And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man because of you; for the LORD your God, He is God in heaven above and on earth beneath.
11 et haec audientes pertimuimus et elanguit cor nostrum nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum Dominus enim Deus vester ipse est Deus in caelo sursum et in terra deorsum
11 et haec audientes pertimuimus et elanguit cor nostrum nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum Dominus enim Deus vester ipse est Deus in caelo sursum et in terra deorsum
11 And as soon as we had heard [these things], our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he [is] God in heaven above, and in earth beneath.
11 As soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for Yahweh your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.
11 and we heard these things, and we dreaded, and our heart was sick, and spirit dwelled not in us at your entering; for the Lord your God himself is God in heaven above, and in earth beneath (and on the earth below).
11 And we hear, and melt doth our heart, and there hath not stood any more spirit in [any] man, from your presence, for Jehovah your God, He [is] God in the heavens above, and on the earth beneath.

Joshua 2:11 Commentaries