Compare Translations for Joshua 3:17

Joshua 3:17 RHE
And the people marched over against Jericho: and the priests that carried the ark of the covenant of the Lord, stood girded upon the dry ground in the midst of the Jordan, and all the people passed over, through the channel that was dried up.
Read Joshua 3 RHE  |  Read Joshua 3:17 RHE in parallel  
Joshua 3:17 KJV
And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
Read Joshua 3 KJV  |  Read Joshua 3:17 KJV in parallel  |  Interlinear view
Joshua 3:17 NAS
And the priests who carried the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of the Jordan while all Israel crossed on dry ground, until all the nation had finished crossing the Jordan.
Read Joshua 3 NAS  |  Read Joshua 3:17 NAS in parallel  |  Interlinear view
Joshua 3:17 NKJV
Then the priests who bore the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the midst of the Jordan; and all Israel crossed over on dry ground, until all the people had crossed completely over the Jordan.
Read Joshua 3 NKJV  |  Read Joshua 3:17 NKJV in parallel  
Joshua 3:17 NRS
While all Israel were crossing over on dry ground, the priests who bore the ark of the covenant of the Lord stood on dry ground in the middle of the Jordan, until the entire nation finished crossing over the Jordan.
Read Joshua 3 NRS  |  Read Joshua 3:17 NRS in parallel  
Joshua 3:17 ASV
And the priests that bare the ark of the covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the midst of the Jordan; and all Israel passed over on dry ground, until all the nation were passed clean over the Jordan.
Read Joshua 3 ASV  |  Read Joshua 3:17 ASV in parallel  
Joshua 3:17 BBE
And the priests who took up the ark of the agreement of the Lord kept their places, with their feet on dry land in the middle of Jordan, while all Israel went over on dry land, till all the nation had gone over Jordan.
Read Joshua 3 BBE  |  Read Joshua 3:17 BBE in parallel  
Joshua 3:17 CJB
The cohanim carrying the ark for the covenant of ADONAI stood fast on dry ground in the middle of the Yarden, while all Isra'el crossed on dry ground, until the entire nation had finished crossing the Yarden.
Read Joshua 3 CJB  |  Read Joshua 3:17 CJB in parallel  
Joshua 3:17 ELB
Und die Priester, welche die Lade des Bundes Jehovas trugen, standen festen Fußes auf dem Trockenen in der Mitte des Jordan; und ganz Israel zog auf dem Trockenen hinüber, bis die ganze Nation vollends über den Jordan gegangen war.
Read Joshua 3 ELB  |  Read Joshua 3:17 ELB in parallel  
Joshua 3:17 ESV
Now the priests bearing the ark of the covenant of the LORD stood firmly on dry ground in the midst of the Jordan, and all Israel was passing over on dry ground until all the nation finished passing over the Jordan.
Read Joshua 3 ESV  |  Read Joshua 3:17 ESV in parallel  
Joshua 3:17 GDB
E i sacerdoti che portavano l’Arca del Patto del Signore si fermarono ritti nell’asciutto, in mezzo al Giordano, mentre tutto Israele passava per l’asciutto, finchè tutta la gente ebbe finito di passare il Giordano.
Read Joshua 3 GDB  |  Read Joshua 3:17 GDB in parallel  
Joshua 3:17 GW
The priests who carried the ark of the LORD's promise stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan until the whole nation of Israel had crossed the Jordan River on dry ground.
Read Joshua 3 GW  |  Read Joshua 3:17 GW in parallel  
Joshua 3:17 GNT
While the people walked across on dry ground, the priests carrying the Lord's Covenant Box stood on dry ground in the middle of the Jordan until all the people had crossed over.
Read Joshua 3 GNT  |  Read Joshua 3:17 GNT in parallel  
Joshua 3:17 HNV
The Kohanim who bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of the Yarden; and all Yisra'el passed over on dry ground, until all the nation were passed clean over the Yarden.
Read Joshua 3 HNV  |  Read Joshua 3:17 HNV in parallel  
Joshua 3:17 CSB
The priests carrying the ark of the Lord's covenant stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed on dry ground until the entire nation had finished crossing the Jordan.
Read Joshua 3 CSB  |  Read Joshua 3:17 CSB in parallel  
Joshua 3:17 BLA
Y los sacerdotes que llevaban el arca del pacto del SEÑOR estuvieron en tierra seca en medio del Jordán mientras que todo Israel cruzaba sobre tierra seca, hasta que todo el pueblo acabó de pasar el Jordán.
Read Joshua 3 BLA  |  Read Joshua 3:17 BLA in parallel  
Joshua 3:17 RVR
Mas los sacerdotes que llevaban el arca del pacto de Jehová, estuvieron en seco, firmes en medio del Jordán, hasta que todo el pueblo hubo acabado de pasar el Jordán; y todo Israel pasó en seco.
Read Joshua 3 RVR  |  Read Joshua 3:17 RVR in parallel  
Joshua 3:17 LSG
Les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance de l'?ternel s'arr?t?rent de pied ferme sur le sec, au milieu du Jourdain, pendant que tout Isra?l passait ? sec, jusqu'? ce que toute la nation e?t achev? de passer le Jourdain.
Read Joshua 3 LSG  |  Read Joshua 3:17 LSG in parallel  
Joshua 3:17 LUT
Und die Priester, die die Lade des Bundes des HERRN trugen, standen still im Trockenen mitten im Jordan. Und ganz Israel ging trocken durch, bis das ganze Volk alles über den Jordan kam.
Read Joshua 3 LUT  |  Read Joshua 3:17 LUT in parallel  
Joshua 3:17 NCV
The priests carried the Ark of the Agreement with the Lord to the middle of the river and stood there on dry ground. They waited there while all the people of Israel walked across the Jordan River on dry land.
Read Joshua 3 NCV  |  Read Joshua 3:17 NCV in parallel  
Joshua 3:17 NIRV
The priests carried the ark of the covenant of the LORD. They stood firm on dry ground in the middle of the river. They stayed there until the whole nation of Israel had gone across on dry ground.
Read Joshua 3 NIRV  |  Read Joshua 3:17 NIRV in parallel  
Joshua 3:17 NIV
The priests who carried the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel passed by until the whole nation had completed the crossing on dry ground.
Read Joshua 3 NIV  |  Read Joshua 3:17 NIV in parallel  
Joshua 3:17 NLT
Meanwhile, the priests who were carrying the Ark of the LORD's covenant stood on dry ground in the middle of the riverbed as the people passed by them. They waited there until everyone had crossed the Jordan on dry ground.
Read Joshua 3 NLT  |  Read Joshua 3:17 NLT in parallel  
Joshua 3:17 OST
Mais les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance de l'Éternel s'arrêtèrent de pied ferme sur le sec, au milieu du Jourdain, pendant que tout Israël passait à sec, jusqu'à ce que toute la nation eût achevé de passer le Jourdain.
Read Joshua 3 OST  |  Read Joshua 3:17 OST in parallel  
Joshua 3:17 RSV
And while all Israel were passing over on dry ground, the priests who bore the ark of the covenant of the LORD stood on dry ground in the midst of the Jordan, until all the nation finished passing over the Jordan.
Read Joshua 3 RSV  |  Read Joshua 3:17 RSV in parallel  
Joshua 3:17 RIV
E i sacerdoti che portavano l’arca del patto dell’Eterno stettero a piè fermo sull’asciutto, in mezzo al Giordano, mentre tutto Israele passava per l’asciutto, finché tutta la nazione ebbe finito di passare il Giordano.
Read Joshua 3 RIV  |  Read Joshua 3:17 RIV in parallel  
Joshua 3:17 SEV
Mas los sacerdotes que llevaban el arca del pacto del SEÑOR, estuvieron en seco, firmes en medio del Jordán, hasta que todo el pueblo hubo acabado de pasar el Jordán; y todo Israel pasó en seco.
Read Joshua 3 SEV  |  Read Joshua 3:17 SEV in parallel  
Joshua 3:17 SVV
Maar de priesters, die de ark des verbonds des HEEREN droegen, stonden steevast op het droge, in het midden van de Jordaan; en gans Israel ging over op het droge, totdat al het volk geeindigd had door de Jordaan te trekken.
Read Joshua 3 SVV  |  Read Joshua 3:17 SVV in parallel  
Joshua 3:17 DBY
And the priests who bore the ark of the covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the midst of the Jordan. And all Israel went over on dry ground, until all the nation had completely gone over the Jordan.
Read Joshua 3 DBY  |  Read Joshua 3:17 DBY in parallel  
Joshua 3:17 VUL
populus autem incedebat contra Iordanem et sacerdotes qui portabant arcam foederis Domini stabant super siccam humum in medio Iordanis accincti omnisque populus per arentem alveum transiebat
Read Joshua 3 VUL  |  Read Joshua 3:17 VUL in parallel  
Joshua 3:17 MSG
And there they stood; those priests carrying the Chest of the Covenant stood firmly planted on dry ground in the middle of the Jordan while all Israel crossed on dry ground. Finally the whole nation was across the Jordan, and not one wet foot.
Read Joshua 3 MSG  |  Read Joshua 3:17 MSG in parallel  
Joshua 3:17 WBT
And the priests that bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people had passed quite over Jordan.
Read Joshua 3 WBT  |  Read Joshua 3:17 WBT in parallel  
Joshua 3:17 TMB
And the priests who bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of the Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people had passed clean over the Jordan.
Read Joshua 3 TMB  |  Read Joshua 3:17 TMB in parallel  
Joshua 3:17 TNIV
The priests who carried the ark of the covenant of the LORD stopped in the middle of the Jordan and stood on dry ground, while all Israel passed by until the whole nation had completed the crossing on dry ground.
Read Joshua 3 TNIV  |  Read Joshua 3:17 TNIV in parallel  
Joshua 3:17 WEB
The priests who bore the ark of the covenant of Yahweh stood firm on dry ground in the midst of the Jordan; and all Israel passed over on dry ground, until all the nation were passed clean over the Jordan.
Read Joshua 3 WEB  |  Read Joshua 3:17 WEB in parallel  
Joshua 3:17 WYC
and the priests, that bare the ark of the bond of peace of the Lord, stood girded on the dry earth in the midst of (the) Jordan, and all the people passed [over] through the dry trough. (and the priests, who carried the Ark of the Covenant of the Lord, stood firmly on the dry earth in the midst of the Jordan River, until all the people had crossed over through the dry trough.)
Read Joshua 3 WYC  |  Read Joshua 3:17 WYC in parallel  
Joshua 3:17 YLT
and the priests bearing the ark of the covenant of Jehovah stand on dry ground in the midst of the Jordan -- established, and all Israel are passing over on dry ground till that all the nation hath completed to pass over the Jordan.
Read Joshua 3 YLT  |  Read Joshua 3:17 YLT in parallel  

Joshua 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

The Israelites come to Jordan. (1-6) The Lord encourages joshua-Joshua encourages the people. (7-13) The Israelites pass through Jordan on dry land. (14-17)

Verses 1-6 The Israelites came to Jordan in faith, having been told that they should pass it. In the way of duty, let us proceed as far as we can, and depend on the Lord. Joshua led them. Particular notice is taken of his early rising, as afterwards upon other occasions, which shows how little he sought his own ease. Those who would bring great things to pass, must rise early. Love not sleep, lest thou come to poverty. All in public stations should always attend to the duty of their place. The people were to follow the ark. Thus must we walk after the rule of the word, and the direction of the Spirit, in everything; so shall peace be upon us as upon the Israel of God; but we must follow our ministers only as they follow Christ. All their way through the wilderness was an untrodden path, but most so this through Jordan. While we are here, we must expect and prepare to pass ways that we have not passed before; but in the path of duty we may proceed with boldness and cheerfulness. Whether we are called to suffer poverty, pain, labour, persecution, reproach, or death, we are following the Author and Finisher of our faith; nor can we set our feet in any dangerous or difficult spot, through our whole journey, but faith will there see the prints of the Redeemer's feet, who trod that very path to glory above, and bids us follow him, that where he is, we may be also. They were to sanctify themselves. Would we experience the effects of God's love and power, we must put away sin, and be careful not to grieve the Holy Spirit of God.

Verses 7-13 The waters of Jordan shall be cut off. This must be done in such a way as never was done, but in the dividing of the Red sea. That miracle is here repeated; God has the same power to finish the salvation of his people, as to begin it; the WORD of the Lord was as truly with Joshua as with Moses. God's appearances for his people ought to encourage faith and hope. God's work is perfect, he will keep his people. Jordan's flood cannot keep out Israel, Canaan's force cannot turn them out again.

Verses 14-17 Jordan overflowed all its banks. This magnified the power of God, and his kindness to Israel. Although those who oppose the salvation of God's people have all advantages, yet God can and will conquer. This passage over Jordan, as an entrance to Canaan, after their long, weary wanderings in the wilderness, shadowed out the believer's passage through death to heaven, after he has finished his wanderings in this sinful world. Jesus, typified by the ark, hath gone before, and he crossed the river when it most flooded the country around. Let us treasure up experiences of His faithful and tender care, that they may help our faith and hope in the last conflict.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use