Compare Translations for Judges 10:15

15 But the Israelites said, "We have sinned. Deal with us as You see fit; only deliver us today!"
15 And the people of Israel said to the LORD, "We have sinned; do to us whatever seems good to you. Only please deliver us this day."
15 And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.
15 The People of Israel said to God: "We've sinned. Do to us whatever you think best, but please, get us out of this!"
15 The sons of Israel said to the LORD , "We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please deliver us this day."
15 But the Israelites said to the LORD, “We have sinned. Do with us whatever you think best, but please rescue us now.”
15 And the children of Israel said to the Lord, "We have sinned! Do to us whatever seems best to You; only deliver us this day, we pray."
15 But the Israelites pleaded with the LORD and said, “We have sinned. Punish us as you see fit, only rescue us today from our enemies.”
15 And the Israelites said to the Lord, "We have sinned; do to us whatever seems good to you; but deliver us this day!"
15 And the children of Israel said unto Jehovah, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; only deliver us, we pray thee, this day.
15 And the children of Israel said to the Lord, We are sinners; do to us whatever seems good to you: only give us salvation this day.
15 The Israelites responded to the LORD, "We've sinned. Do to us whatever you see as right, but please save us this time."
15 The Israelites responded to the LORD, "We've sinned. Do to us whatever you see as right, but please save us this time."
15 The people of Isra'el said to ADONAI, "We have sinned! Treat us in whatever way seems good to you, but save us today, please!"
15 And the children of Israel said to Jehovah, We have sinned. Do thou unto us according to all that is good in thy sight; only deliver us, we pray thee, this day.
15 But the people of Israel said to the Lord, "We have sinned. Do whatever you like, but please, save us today."
15 But the people of Israel said to the Lord, "We have sinned. Do whatever you like, but please, save us today."
15 The people of Israel said to the LORD, "We have sinned. Do to us whatever you think is right. But please rescue us today!"
15 The children of Yisra'el said to the LORD, We have sinned: do you to us whatever seems good to you; only deliver us, we pray you, this day.
15 And the sons of Israel said unto the LORD, We have sinned; do thou unto us whatever seems good unto thee; only deliver us now, we pray thee, this day.
15 And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned : do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.
15 And the {Israelites} said to Yahweh, "We have sinned; {do to us accordingly as you see fit}; only please deliver us this day."
15 And the children of Israel said to the Lord, We have sinned: do thou to us according to all good in thine eyes; only deliver us this day.
15 But the people of Israel said to the Lord, "We have sinned. Do to us whatever you want, but please save us today!"
15 But the people of Israel replied to the Lord. They said, "We have sinned. Do to us what you think is best. But please save us now."
15 And the Israelites said to the Lord, "We have sinned; do to us whatever seems good to you; but deliver us this day!"
15 And the children of Israel said to the Lord: We have sinned, do thou unto us whatsoever pleaseth thee: only deliver us this time.
15 And the people of Israel said to the LORD, "We have sinned; do to us whatever seems good to thee; only deliver us, we pray thee, this day."
15 And the people of Israel said to the LORD, "We have sinned; do to us whatever seems good to thee; only deliver us, we pray thee, this day."
15 And the children of Israel said unto the LORD, "We have sinned! Do Thou unto us whatsoever seemeth good unto Thee. Deliver us only, we pray Thee, this day."
15 And the children of Israel said unto the LORD, "We have sinned! Do Thou unto us whatsoever seemeth good unto Thee. Deliver us only, we pray Thee, this day."
15 dixeruntque filii Israhel ad Dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera nos
15 dixeruntque filii Israhel ad Dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera nos
15 And the children of Israel said to the LORD, We have sinned: do thou to us whatever seemeth good to thee; deliver us only, we pray thee, this day.
15 The children of Israel said to Yahweh, We have sinned: do you to us whatever seems good to you; only deliver us, we pray you, this day.
15 And the sons of Israel said to the Lord, We have sinned; yield thou to us whatever thing pleaseth to thee; only deliver us now. (And the Israelites said to the Lord, We have sinned; yield thou to us later whatever pleaseth thee; but right now, please save us!)
15 And the sons of Israel say unto Jehovah, `We have sinned, do Thou to us according to all that is good in Thine eyes; only deliver us, we pray Thee, this day.'

Judges 10:15 Commentaries