10
The congregation sent 12,000 brave warriors there and commanded them: "Go and kill the inhabitants of Jabesh-gilead with the sword, including women and children.
10
So the congregation sent 12,000 of their bravest men there and commanded them, "Go and strike the inhabitants of Jabesh-gilead with the edge of the sword; also the women and the little ones.
10
And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabeshgilead with the edge of the sword, with the women and the children.
10
And the congregation sent 12,000 of the valiant warriors there, and commanded them, saying, "Go and strike the inhabitants of Jabesh-gilead with the edge of the sword, with the women and the little ones.
10
So the assembly sent twelve thousand fighting men with instructions to go to Jabesh Gilead and put to the sword those living there, including the women and children.
10
So the congregation sent out there twelve thousand of their most valiant men, and commanded them, saying, "Go and strike the inhabitants of Jabesh Gilead with the edge of the sword, including the women and children.
10
So the congregation sent twelve thousand soldiers there and commanded them, "Go, put the inhabitants of Jabesh-gilead to the sword, including the women and the little ones.
10
And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabesh-gilead with the edge of the sword, with the women and the little ones.
10
So they (the meeting) sent twelve thousand of the best fighting-men, and gave them orders, saying, Go and put the people of Jabesh-gilead to the sword without mercy, with their women and their little ones.
10
So the gathering sent 12,000 warriors there and ordered them, "Go, and put the people who live in Yavesh-Gil'ad to death with the sword, including women and children.
10
And the assembly sent thither twelve thousand men of the most valiant and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabesh-Gilead with the edge of the sword, and the women and the children.
10
The congregation sent there twelve thousand men of the most valiant, and commanded them, saying, Go and strike the inhabitants of Yavesh-Gil`ad with the edge of the sword, with the women and the little ones.
10
Then the congregation sent there twelve thousand men of the most valiant and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabeshgilead with the edge of the sword with the women and the children.
10
And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest , and commanded them, saying , Go and smite the inhabitants of Jabeshgilead with the edge of the sword, with the women and the children.
10
And the congregation sent there twelve thousand men from the troops, and they commanded them, saying, "Go, strike the inhabitants of Jabesh-gilead with {the edge of the sword}, and the women and children.
10
And the congregation sent thither twelve thousand men of the strongest, and they charged them, saying, Go ye and smite the inhabitants of Jabis Galaad with the edge of the sword.
10
So the community sent 12,000 fighting men to Jabesh Gilead. They directed them to take their swords and kill those who were living there. That included the women and children.
10
So the congregation sent twelve thousand soldiers there and commanded them, "Go, put the inhabitants of Jabesh-gilead to the sword, including the women and the little ones.
10
So they sent ten thousand of the most valiant men, and commanded them, saying: Go and put the inhabitants of Jabes Galaad to the sword, with their wives and their children.
10
So the congregation sent thither twelve thousand of their bravest men, and commanded them, "Go and smite the inhabitants of Ja'besh-gil'ead with the edge of the sword; also the women and the little ones.
10
So the congregation sent thither twelve thousand of their bravest men, and commanded them, "Go and smite the inhabitants of Ja'besh-gil'ead with the edge of the sword; also the women and the little ones.
10
And the congregation sent thither twelve thousand men of the most valiant and commanded them, saying, "Go and smite the inhabitants of Jabeshgilead with the edge of the sword, along with the women and the children.
10
And the congregation sent thither twelve thousand men of the most valiant and commanded them, saying, "Go and smite the inhabitants of Jabeshgilead with the edge of the sword, along with the women and the children.
10
miserunt itaque decem milia viros robustissimos et praeceperunt eis ite et percutite habitatores Iabisgalaad in ore gladii tam uxores quam parvulos eorum
10
miserunt itaque decem milia viros robustissimos et praeceperunt eis ite et percutite habitatores Iabisgalaad in ore gladii tam uxores quam parvulos eorum
10
And the congregation sent thither twelve thousand men of the most valiant, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabesh-gilead with the edge of the sword, with the women and the children.
10
The congregation sent there twelve thousand men of the most valiant, and commanded them, saying, Go and strike the inhabitants of Jabesh-gilead with the edge of the sword, with the women and the little ones.
10
Therefore they sent ten thousand (of the) strongest men, and commanded to them, Go ye, and smite the dwellers of Jabesh of Gilead by the sharpness of sword, as well the wives as the little children of them. (And so they sent twelve thousand of their strongest men, and commanded to them, Go ye, and strike down the people of Jabesh of Gilead with thy sharp swords, and their wives as well as their little children.)
10
And the company send there twelve thousand men of the sons of valour, and command them, saying, `Go -- and ye have smitten the inhabitants of Jabesh-Gilead by the mouth of the sword, even the women and the infants.