Compare Translations for Judges 3:20

20 Then Ehud approached him while he was sitting alone in his room upstairs [where it was] cool. Ehud said, "I have a word from God for you," and the king stood up from his throne.
20 And Ehud came to him as he was sitting alone in his cool roof chamber. And Ehud said, "I have a message from God for you." And he arose from his seat.
20 And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer parlour, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of his seat.
20 Ehud approached him - the king was now quite alone in his cool rooftop room - and said, "I have a word of God for you." Eglon stood up from his throne.
20 Ehud came to him while he was sitting alone in his cool roof chamber. And Ehud said, "I have a message from God for you." And he arose from his seat.
20 Ehud then approached him while he was sitting alone in the upper room of his palace and said, “I have a message from God for you.” As the king rose from his seat,
20 And Ehud came to him (now he was sitting upstairs in his cool private chamber). Then Ehud said, "I have a message from God for you." So he arose from his seat.
20 Ehud walked over to Eglon, who was sitting alone in a cool upstairs room. And Ehud said, “I have a message from God for you!” As King Eglon rose from his seat,
20 Ehud came to him, while he was sitting alone in his cool roof chamber, and said, "I have a message from God for you." So he rose from his seat.
20 And Ehud came unto him; and he was sitting by himself alone in the cool upper room. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of his seat.
20 Then Ehud came in to him while he was seated by himself in his summer-house. And Ehud said, I have a word from God for you. And he got up from his seat.
20 Ehud approached him while he was sitting alone in his cool second-story room, and he said, "I have a message from God for you." At that, Eglon got up from his throne.
20 Ehud approached him while he was sitting alone in his cool second-story room, and he said, "I have a message from God for you." At that, Eglon got up from his throne.
20 Ehud came to him; he was sitting alone by himself in his upstairs room, where it was cool. Ehud said: "I have a message from God for you." As the king arose from his seat,
20 And Ehud came to him; now he was sitting in the cool upper-chamber, which was for him alone. And Ehud said, I have a word from God unto thee. And he arose from the seat.
20 Then, as the king was sitting there alone in his cool room on the roof, Ehud went over to him and said, "I have a message from God for you." The king stood up.
20 Then, as the king was sitting there alone in his cool room on the roof, Ehud went over to him and said, "I have a message from God for you." The king stood up.
20 Ehud came up to him as he sat alone in his room on the roof. He said to the king, "I have a message from God for you." As the king rose from his throne,
20 Ehud came to him; and he was sitting by himself alone in the cool upper room. Ehud said, I have a message from God to you. He arose out of his seat.
20 And Ehud came unto him, and he was sitting in a summer parlour, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a word from God unto thee. Then he arose out of his seat.
20 And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer parlour, which he had for himself alone. And Ehud said , I have a message from God unto thee. And he arose out of his seat.
20 and Ehud came to him [while] he [was] sitting alone in his cool upper room. And Ehud said, "I have a {message from God} for you." So he got up from his seat.
20 And Aod went in to him; and he sat in his own upper summer chamber quite alone; and Aod said, I have a message from God to thee, O king: and Eglom rose up from his throne near him.
20 Ehud went to King Eglon, as he was sitting alone in the room above his summer palace. Ehud said, "I have a message from God for you." As the king stood up from his chair,
20 Then Ehud approached him. King Eglon was sitting alone in the upstairs room of his summer palace. Ehud said, "I have a message from God for you." So the king got up from his seat.
20 Ehud came to him, while he was sitting alone in his cool roof chamber, and said, "I have a message from God for you." So he rose from his seat.
20 Aod went in to him: now he was sitting in a summer parlour alone, and he said: I have a word from God to thee. And he forthwith rose up from his throne.
20 And Ehud came to him, as he was sitting alone in his cool roof chamber. And Ehud said, "I have a message from God for you." And he arose from his seat.
20 And Ehud came to him, as he was sitting alone in his cool roof chamber. And Ehud said, "I have a message from God for you." And he arose from his seat.
20 And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer parlor, which he had for himself alone. And Ehud said, "I have a message from God unto thee." And he arose out of his seat.
20 And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer parlor, which he had for himself alone. And Ehud said, "I have a message from God unto thee." And he arose out of his seat.
20 ingressus est Ahoth ad eum sedebat autem in aestivo cenaculo solus dixitque verbum Dei habeo ad te qui statim surrexit de throno
20 ingressus est Ahoth ad eum sedebat autem in aestivo cenaculo solus dixitque verbum Dei habeo ad te qui statim surrexit de throno
20 And Ehud came to him; and he was sitting in a summer-parlor, which he had for himself alone: and Ehud said, I have a message from God to thee. And he arose from [his] seat.
20 Ehud came to him; and he was sitting by himself alone in the cool upper room. Ehud said, I have a message from God to you. He arose out of his seat.
20 Ehud entered (un)to him; and the king sat alone in a summer parlour. And Ehud said, I have the word of God to thee (And Ehud said, I have a word from God for thee). The which rose at once from his throne.
20 And Ehud hath come unto him, and he is sitting in the upper chamber of the wall which he hath for himself, and Ehud saith, `A word of God I have unto thee;' and he riseth from off the throne;

Judges 3:20 Commentaries