Compare Translations for Judges 5:24

Judges 5:24 ASV
Blessed above women shall Jael be, The wife of Heber the Kenite; Blessed shall she be above women in the tent.
Read Judges 5 ASV  |  Read Judges 5:24 ASV in parallel  
Judges 5:24 BBE
Blessings be on Jael, more than on all women! Blessings greater than on any in the tents!
Read Judges 5 BBE  |  Read Judges 5:24 BBE in parallel  
Judges 5:24 KJV
Blessed above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be, blessed shall she be above women in the tent.
Read Judges 5 KJV  |  Read Judges 5:24 KJV in parallel  |  Interlinear view
Judges 5:24 NRS
"Most blessed of women be Jael, the wife of Heber the Kenite, of tent-dwelling women most blessed.
Read Judges 5 NRS  |  Read Judges 5:24 NRS in parallel  
Judges 5:24 CJB
"Ya'el will be blessed more than all women. The wife of Hever the Keini will be blessed more than any woman in the tent.
Read Judges 5 CJB  |  Read Judges 5:24 CJB in parallel  
Judges 5:24 RHE
Blessed among women be Jahel, the wife of Haber the Cinite, and blessed be she in her tent.
Read Judges 5 RHE  |  Read Judges 5:24 RHE in parallel  
Judges 5:24 ELB
Gesegnet vor Weibern sei Jael, das Weib Hebers, des Keniters, vor Weibern in Zelten gesegnet!
Read Judges 5 ELB  |  Read Judges 5:24 ELB in parallel  
Judges 5:24 ESV
"Most blessed of women be Jael, the wife of Heber the Kenite, of tent-dwelling women most blessed.
Read Judges 5 ESV  |  Read Judges 5:24 ESV in parallel  
Judges 5:24 GDB
Sia benedetta, sopra tutte le donne, Iael, Moglie di Heber Cheneo; Sia benedetta sopra tutte le donne che stanno in padiglioni.
Read Judges 5 GDB  |  Read Judges 5:24 GDB in parallel  
Judges 5:24 GW
Jael, wife of Heber the Kenite, should be the most blessed woman, the most blessed woman living in a tent.
Read Judges 5 GW  |  Read Judges 5:24 GW in parallel  
Judges 5:24 GNT
The most fortunate of women is Jael, the wife of Heber the Kenite - the most fortunate of women who live in tents.
Read Judges 5 GNT  |  Read Judges 5:24 GNT in parallel  
Judges 5:24 HNV
Blessed above women shall Ya`el be, The wife of Hever the Keni; Blessed shall she be above women in the tent.
Read Judges 5 HNV  |  Read Judges 5:24 HNV in parallel  
Judges 5:24 CSB
Jael is most blessed of women, the wife of Heber the Kenite; she is most blessed among tent-dwelling women.
Read Judges 5 CSB  |  Read Judges 5:24 CSB in parallel  
Judges 5:24 BLA
Bendita entre las mujeres es Jael, mujer de Heber ceneo; bendita sea entre las mujeres de la tienda.
Read Judges 5 BLA  |  Read Judges 5:24 BLA in parallel  
Judges 5:24 RVR
Bendita sea entre las mujeres Jael, Mujer de Heber Cineo; Sobre las mujeres bendita sea en la tienda.
Read Judges 5 RVR  |  Read Judges 5:24 RVR in parallel  
Judges 5:24 LSG
B?nie soit entre les femmes Ja?l, Femme de H?ber, le K?nien! B?nie soit-elle entre les femmes qui habitent sous les tentes!
Read Judges 5 LSG  |  Read Judges 5:24 LSG in parallel  
Judges 5:24 LUT
Gesegnet sei unter den Weibern Jael, das Weib Hebers, des Keniters; gesegnet sei sie in der Hütte unter den Weibern!
Read Judges 5 LUT  |  Read Judges 5:24 LUT in parallel  
Judges 5:24 NAS
"Most blessed of women is Jael, The wife of Heber the Kenite ; Most blessed is she of women in the tent.
Read Judges 5 NAS  |  Read Judges 5:24 NAS in parallel  |  Interlinear view
Judges 5:24 NCV
"May Jael, the wife of Heber the Kenite, be blessed above all women who live in tents.
Read Judges 5 NCV  |  Read Judges 5:24 NCV in parallel  
Judges 5:24 NIRV
"May Jael be the most blessed woman of all. May the wife of the Kenite Heber be blessed. May she be the most blessed woman of all those who live in tents.
Read Judges 5 NIRV  |  Read Judges 5:24 NIRV in parallel  
Judges 5:24 NIV
"Most blessed of women be Jael, the wife of Heber the Kenite, most blessed of tent-dwelling women.
Read Judges 5 NIV  |  Read Judges 5:24 NIV in parallel  
Judges 5:24 NKJV
"Most blessed among women is Jael, The wife of Heber the Kenite; Blessed is she among women in tents.
Read Judges 5 NKJV  |  Read Judges 5:24 NKJV in parallel  
Judges 5:24 NLT
"Most blessed is Jael, the wife of Heber the Kenite. May she be blessed above all women who live in tents.
Read Judges 5 NLT  |  Read Judges 5:24 NLT in parallel  
Judges 5:24 OST
Qu'elle soit bénie entre les femmes, Jaël, femme de Héber, le Kénien! Qu'elle soit bénie entre les femmes qui habitent sous la tente!
Read Judges 5 OST  |  Read Judges 5:24 OST in parallel  
Judges 5:24 RSV
"Most blessed of women be Ja'el, the wife of Heber the Ken'ite, of tent-dwelling women most blessed.
Read Judges 5 RSV  |  Read Judges 5:24 RSV in parallel  
Judges 5:24 RIV
Benedetta sia fra le donne Jael, moglie di Heber, il Keneo! Fra le donne che stan sotto le tende, sia ella benedetta!
Read Judges 5 RIV  |  Read Judges 5:24 RIV in parallel  
Judges 5:24 SEV
Bendita sobre las mujeres Jael, mujer de Heber cineo; sobre las mujeres bendita sea en la tienda.
Read Judges 5 SEV  |  Read Judges 5:24 SEV in parallel  
Judges 5:24 SVV
Gezegend zij boven de vrouwen Jael, de huisvrouw van Heber, den Keniet; gezegend zij ze boven de vrouwen in de tent!
Read Judges 5 SVV  |  Read Judges 5:24 SVV in parallel  
Judges 5:24 DBY
Blessed above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be, Blessed above women in the tent!
Read Judges 5 DBY  |  Read Judges 5:24 DBY in parallel  
Judges 5:24 VUL
benedicta inter mulieres Iahel uxor Aber Cinei benedicatur in tabernaculo suo
Read Judges 5 VUL  |  Read Judges 5:24 VUL in parallel  
Judges 5:24 MSG
Most blessed of all women is Jael, wife of Heber the Kenite, most blessed of homemaking women.
Read Judges 5 MSG  |  Read Judges 5:24 MSG in parallel  
Judges 5:24 WBT
Blessed above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be, blessed shall she be above women in the tent.
Read Judges 5 WBT  |  Read Judges 5:24 WBT in parallel  
Judges 5:24 TMB
"Blessed above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be; blessed shall she be above women in the tent.
Read Judges 5 TMB  |  Read Judges 5:24 TMB in parallel  
Judges 5:24 TNIV
"Most blessed of women be Jael, the wife of Heber the Kenite, most blessed of tent-dwelling women.
Read Judges 5 TNIV  |  Read Judges 5:24 TNIV in parallel  
Judges 5:24 WEB
Blessed above women shall Jael be, The wife of Heber the Kenite; Blessed shall she be above women in the tent.
Read Judges 5 WEB  |  Read Judges 5:24 WEB in parallel  
Judges 5:24 WYC
Blessed among women be Jael, the wife of Heber (the) Kenite; blessed be she in her tabernacle (blessed be she in her tent).
Read Judges 5 WYC  |  Read Judges 5:24 WYC in parallel  
Judges 5:24 YLT
Blessed above women is Jael, Wife of Heber the Kenite, Above women in the tent she is blessed.
Read Judges 5 YLT  |  Read Judges 5:24 YLT in parallel  

Judges 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

Praise and glory ascribed to God. (1-5) The distress and deliverance of Israel. (6-11) Some commended, others censured. (12-23) Sisera's mother disappointed. (24-31)

1-5. No time should be lost in returning thanks to the Lord for his mercies; for our praises are most acceptable, pleasant, and profitable, when they flow from a full heart. By this, love and gratitude would be more excited and more deeply fixed in the hearts of believers; the events would be more known and longer remembered. Whatever Deborah, Barak, or the army had done, the Lord must have all the praise. The will, the power, and the success were all from Him.

6-11. Deborah describes the distressed state of Israel under the tyranny of Jabin, that their salvation might appear more gracious. She shows what brought this misery upon them. It was their idolatry. They chose new gods, with new names. But under all these images, Satan was worshipped. Deborah was a mother to Israel, by diligently promoting the salvation of their souls. She calls on those who shared the advantages of this great salvation, to offer up thanks to God for it. Let such as are restored, not only to their liberty as other Israelites, but to their rank, speak God's praises. This is the Lord's doing. In these acts of his, justice was executed on his enemies. In times of persecution, God's ordinances, the walls of salvation, whence the waters of life are drawn, are resorted to at the hazard of the lives of those who attend them. At all times Satan will endeavour to hinder the believer from drawing near to the throne of grace. Notice God's kindness to his trembling people. It is the glory of God to protect those who are most exposed, and to help the weakest. Let us notice the benefit we have from the public peace, the inhabitants of villages especially, and give God the praise.

Verses 12-23 Deborah called on her own soul to be in earnest. He that will set the hearts of other men on fire with the love of Christ, must himself burn with love. Praising God is a work we should awake to, and awake ourselves unto. She notices who fought against Israel, who fought for them, and who kept away. Who fought against them. They were obstinate enemies to God's people, therefore the more dangerous. Who fought for them. The several tribes that helped are here spoken of with honour; for though God is above all to be glorified, those who are employed must have their due praise, to encourage others. But the whole creation is at war with those to whom God is an enemy. The river of Kishon fought against their enemies. At most times it was shallow, yet now, probably by the great rain that fell, it was so swelled, and the stream so deep and strong, that those who attempted to pass, were drowned. Deborah's own soul fought against them. When the soul is employed in holy exercises, and heart-work is made of them, through the grace of God, the strength of our spiritual enemies will be trodden down, and will fall before us. She observes who kept away, and did not side with Israel, as might have been expected. Thus many are kept from doing their duty by the fear of trouble, the love of ease, and undue affection to their worldly business and advantage. Narrow, selfish spirits care not what becomes of God's church, so that they can but get, keep, and save money. All seek their own, ( Philippians 2:21 ) . A little will serve those for a pretence to stay at home, who have no mind to engage in needful services, because there is difficulty and danger in them. But we cannot keep away from the contest between the Lord and his enemies; and if we do not actively endeavour to promote his cause in this wicked world, we shall fall under the curse against the workers of iniquity. Though He needs no human help, yet he is pleased to accept the services of those who improve their talents to advance his cause. He requires every man to do so.

Verses 24-31 Jael had a special blessing. Those whose lot is cast in the tent, in a low and narrow sphere, if they serve God according to the powers he has given them, shall not lose their reward. The mother of Sisera looked for his return, not in the least fearing his success. Let us take heed of indulging eager desires towards any temporal good, particularly toward that which cherishes vain-glory, for that was what she here doted on. What a picture does she present of an ungodly and sensual heart! How shameful and childish these wishes of an aged mother and her attendants for her son! And thus does God often bring ruin on his enemies when they are most puffed up. Deborah concludes with a prayer to God for the destruction of all his foes, and for the comfort of all his friends. Such shall be the honour, and joy of all who love God in sincerity, they shall shine for ever as the sun in the firmament.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use