Compare Translations for Judges 8:9

9 He also told the men of Penuel, "When I return in peace, I will tear down this tower!"
9 And he said to the men of Penuel, "When I come again in peace, I will break down this tower."
9 And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
9 Gideon told them, "When I return safe and sound, I'll demolish this tower."
9 So he spoke also to the men of Penuel, saying, "When I return safely, I will tear down this tower."
9 So he said to the men of Peniel, “When I return in triumph, I will tear down this tower.”
9 So he also spoke to the men of Penuel, saying, "When I come back in peace, I will tear down this tower!"
9 So he said to the people of Peniel, “After I return in victory, I will tear down this tower.”
9 So he said to the people of Penuel, "When I come back victorious, I will break down this tower."
9 And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
9 So he said to the men of Penuel, When I come back in peace, I will have this tower broken down.
9 So he also told the people of Penuel, "When I return in victory, I'll break down this tower!"
9 So he also told the people of Penuel, "When I return in victory, I'll break down this tower!"
9 So he answered the people of P'nu'el similarly, "When I return safe and sound, I will break down this tower!"
9 And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
9 So he said to them, "I am going to come back safe and sound, and when I do, I will tear this tower down!"
9 So he said to them, "I am going to come back safe and sound, and when I do, I will tear this tower down!"
9 So he told them, "When I come back after my victory, I'll tear down this tower."
9 He spoke also to the men of Penu'el, saying, When I come again in shalom, I will break down this tower.
9 And he spoke also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
9 And he spake also unto the men of Penuel, saying , When I come again in peace, I will break down this tower.
9 And he said also to the men of Penuel, saying, "When I return {safely}, I will tear down this tower."
9 And Gedeon said to the men of Phanuel, When I return in peace, I will break down this tower.
9 So Gideon said to the men of Peniel, "After I win the victory, I will return and pull down this tower."
9 So he said to the men of Peniel, "I'll be back after I've won the battle. Then I'll tear down this tower."
9 So he said to the people of Penuel, "When I come back victorious, I will break down this tower."
9 He said, therefore, to them also: When I shall return a conqueror in peace, I will destroy this tower.
9 And he said to the men of Penu'el, "When I come again in peace, I will break down this tower."
9 And he said to the men of Penu'el, "When I come again in peace, I will break down this tower."
9 And he spoke also unto the men of Penuel, saying, "When I come again in peace, I will break down this tower."
9 And he spoke also unto the men of Penuel, saying, "When I come again in peace, I will break down this tower."
9 dixit itaque et eis cum reversus fuero victor in pace destruam turrem hanc
9 dixit itaque et eis cum reversus fuero victor in pace destruam turrem hanc
9 And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
9 He spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
9 And so he said to them, When I shall turn again (as an) overcomer in peace (When I shall return to you in victory), I shall destroy this tower.
9 And he speaketh also to the men of Penuel, saying, `In my turning back in peace, I break down this tower.'

Judges 8:9 Commentaries