7
Her consecrated ones were purer than snow, They were whiter than milk; They were more ruddy in body than corals, Their polishing was like lapis lazuli.
7
Zain Her Nazarites were whiter than snow; they were more radiant than milk; their composure had more fire than the precious stones cut from sapphire:
7
Ses princes étaient plus éclatants que la neige, Plus blancs que le lait; Ils avaient le teint plus vermeil que le corail; Leur figure était comme le saphir.
7
ZAIN. Her Nazarites were made purer than snow, they were whiter than milk, they were purified with fire, their polishing was superior to sapphire stone.
7
Ses princes étaient plus éclatants que la neige, plus blancs que le lait; leur teint était plus vermeil que le corail, leur beauté était celle du saphir.
7
(The) Nazarites thereof were whiter than snow, shininger than milk; ruddier than eld ivory, fairer than sapphire (redder than old ivory, more beautiful than sapphire).