Mark 10:1-12 LEB

On Divorce

1 And from there he set out [and]a came to the region of Judea and the other side of the Jordan, and again crowds came together to him. And again, as he was accustomed [to do],b he began to teachc them.

References for Mark 10:1

    • ƃ 10:1 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("set out") has been translated as a finite verb
    • Ƅ 10:1 - *The words "[to do]" are not in the Greek text but are implied
    • ƅ 10:1 - The imperfect tense has been translated as ingressive here ("began to teach")
      2 And they askedd him if it was permitted for a man to divorce [his]e wife, [in order to]f test him.

      References for Mark 10:2

        • Ɔ 10:2 - Some manuscripts have "And Pharisees came up and asked"
        • Ƈ 10:2 - The pronoun "[his]" is not in the Greek text but is implied
        • ƈ 10:2 - *Here "[in order to]" is supplied as a component of the participle ("test") which is understood as purpose
          3 And he answered [and]g said to them, "What did Moses command you?"

          References for Mark 10:3

            • Ɖ 10:3 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("answered") has been translated as a finite verb
              4 So they said, "Moses permitted [a man]h to write a certificate of divorce and to send [her]i away."

              References for Mark 10:4

                • Ɗ 10:4 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
                • Ƌ 10:4 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
                  5 But Jesus said to them, "He wrote this commandment for you because of your hardness of heart.
                  6 But from the beginning of creation 'he made them male and female.j

                  References for Mark 10:6

                    • ƌ 10:6 - A quotation from Gen 1:27; 5:2
                      7 Because of this a man will leave his father and mother and will be joined to his wife,k

                      References for Mark 10:7

                        • ƍ 10:7 - The earliest and most important manuscripts do not contain the phrase "and be joined to his wife"
                          8 and the two will become one flesh,'l so that they are no longer two but one flesh.

                          References for Mark 10:8

                            • Ǝ 10:8 - A quotation from Gen 2:24
                              9 Therefore what God has joined together, man must not separate."
                              10 And in the house again the disciples began to askm him about this.

                              References for Mark 10:10

                                • Ə 10:10 - The imperfect tense has been translated as ingressive here ("began to ask")
                                  11 And he said to them, "Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her.
                                  12 And if she divorces her husband [and]n marries another, she commits adultery."

                                  References for Mark 10:12

                                    • Ɛ 10:12 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("divorces") has been translated as a finite verb