Matthew 10:34 LEB

Not Peace, But a Sword of Divisiveness

34 "Do not think that I have come to bring peace on the earth! I have not come to bring peace, but a sword.

References for Matthew 10:34

      Study tools for Matthew 10:34

      • a 10:1 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
      • b 10:1 - Or "every kind of"
      • c 10:1 - Or "every kind of"
      • d 10:2 - Some manuscripts have "and James"
      • e 10:4 - Literally "the Cananean," but according to BDAG 507 s.v., this term has no relation at all to the geographical terms for Cana or Canaan, but is derived from the Aramaic term for "enthusiast, zealot" (see Luke 6:15; Acts 1:13)
      • f 10:7 - *Here "[as]" is supplied as a component of the participle ("are going") which is understood as temporal
      • g 10:12 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("enter") which is understood as temporal
      • h 10:14 - *Here "[as]" is supplied as a component of the participle ("are going") which is understood as temporal
      • i 10:14 - A repetition of "that" is supplied in English; the single Greek term is understood to modify both "house" and "town"
      • j 10:19 - *Here "[to speak]" has been supplied for stylistic reasons, since "how to speak" is more natural in English than "how to say"; in Greek the same verb works with both expressions ("how or what you should say") and also occurs again at the end of the verse
      • k 10:29 - Literally, "an assarion," a Roman coin worth about 1/16 of a denarius
      • l 10:29 - Literally "without"; the phrase "the knowledge and consent" is implied when this term is used of God
      • m 10:36 - An allusion to Mic 7:6