Compare Translations for Leviticus 1:12

12 He will cut it into pieces with its head and its suet, and the priest will arrange them on top of the burning wood on the altar.
12 And he shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall arrange them on the wood that is on the fire on the altar,
12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:
12 Cut it up and the priest will arrange the pieces, including the head and the suet, on the wood prepared for burning on the Altar.
12 'He shall then cut it into its pieces with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the wood which is on the fire that is on the altar.
12 You are to cut it into pieces, and the priest shall arrange them, including the head and the fat, on the wood that is burning on the altar.
12 And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire upon the altar;
12 Then cut the animal in pieces, and the priests will arrange the pieces of the offering, including the head and fat, on the wood burning on the altar.
12 It shall be cut up into its parts, with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the wood that is on the fire on the altar;
12 And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:
12 And the offering is to be cut into its parts, with its head and its fat; and the priest is to put them in order on the wood which is on the fire on the altar:
12 Once it has been cut into pieces, including the head and the fat, the priest will arrange these out on the wood that is on the altar fire,
12 Once it has been cut into pieces, including the head and the fat, the priest will arrange these out on the wood that is on the altar fire,
12 He is to cut it into pieces, and the cohen is to arrange them with the head and fat on the wood which is on the fire on the altar.
12 And he shall cut it into its pieces, and its head, and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar;
12 After you cut it up, the officiating priest shall put on the fire all the parts, including the head and the fat.
12 After you cut it up, the officiating priest shall put on the fire all the parts, including the head and the fat.
12 Then cut it into pieces. The priest will lay the head and the fat on the wood burning on the altar.
12 He shall cut it into its pieces, with its head and its fat. The Kohen shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar,
12 And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which shall be upon the altar;
12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:
12 Then he must cut it into pieces [along] with its head and its suet; and the priest will arrange them on the wood that [is] on the fire that [is] on the altar.
12 And they shall divide it by its limbs, and its head and its fat, and the priests shall pile them up on the wood which is on the fire, on the altar.
12 The person must cut the animal into pieces, and the priest must lay them, with the head and fat, on the wood that is on the fire of the altar.
12 " 'The animal must be cut into pieces. The priest must place them on the burning wood on the altar. The pieces include the head and the fat.
12 It shall be cut up into its parts, with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the wood that is on the fire on the altar;
12 And they shall divide the joints, the head, and all that cleave to the liver: and shall lay them upon the wood, under which the fire is to be put.
12 And he shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall lay them in order upon the wood that is on the fire upon the altar;
12 And he shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall lay them in order upon the wood that is on the fire upon the altar;
12 Daarna zal hij het in zijn stukken delen, mitsgaders zijn hoofd en zijn smeer; en de priester zal die schikken op het hout, dat op het vuur is, hetwelk op het altaar is.
12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar,
12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar,
12 And let it be cut in peces: euen with his heed and his fatte, and let the preast putte them apon the wodd that lyeth apon the fire in the alter.
12 dividentque membra caput et omnia quae adherent iecori et inponent super ligna quibus subiciendus est ignis
12 dividentque membra caput et omnia quae adherent iecori et inponent super ligna quibus subiciendus est ignis
12 And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar:
12 He shall cut it into its pieces, with its head and its fat. The priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar,
12 and they shall part the members, the head, and all things that cleave to the maw (and they shall cut the members, the head, and the suet, or the fat), and they shall put them on the wood, under which the fire shall be set;
12 and he hath cut it into its pieces, and its head and its fat, and the priest hath arranged them on the wood, which [is] on the fire, which [is] on the altar;

Leviticus 1:12 Commentaries