13
And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
13
'And these you shall regard as an abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, the vulture, the buzzard,
13
And these ye shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
13
Of the birds, the following are the ones you must detest—they must not be eaten; they are detestable: the eagle, the black vulture, the bearded vulture,
13
Of the birds, the following are the ones you must detest—they must not be eaten; they are detestable: the eagle, the black vulture, the bearded vulture,
13
"'The following creatures of the air are to be detestable for you - they are not to be eaten, they are a detestable thing: the eagle, the vulture, the osprey,
13
And these shall ye have in abomination of the fowls; they shall not be eaten; an abomination shall they be: the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle,
13
You must not eat any of the following birds: eagles, owls, hawks, falcons; buzzards, vultures, crows; ostriches; seagulls, storks, herons, pelicans, cormorants; hoopoes; or bats.
13
You must not eat any of the following birds: eagles, owls, hawks, falcons; buzzards, vultures, crows; ostriches; seagulls, storks, herons, pelicans, cormorants; hoopoes; or bats.
13
And these ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they shall be an abomination: the eagle, the ossifrage, the ospray,
13
And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten , they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
13
And these are the things which ye shall abhor of birds, and they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle and the ossifrage, and the sea-eagle.
13
En van het gevogelte zult gij deze verfoeien, zij zullen niet gegeten worden, zij zullen een verfoeisel zijn: de arend, en de havik, en de zeearend,
13
"`And these are they which ye shall hold in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey,
13
"`And these are they which ye shall hold in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey,
13
These are the foules which ye shall abhorre and which shall not be eaten, for they are an abhominacion. The egle, the gooshauke, the cormoraunte, the kyte,
13
And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
13
These things be of (the) fowls which ye shall not eat, and shall be eschewed of you (and shall be shunned by you); an eagle, and a gripe, [and] an aliet,