Compare Translations for Leviticus 11:20

20 "All winged insects that walk on all fours are to be detestable to you.
20 "All winged insects that go on all fours are detestable to you.
20 All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.
20 "All flying insects that walk on all fours are detestable to you.
20 'All the winged insects that walk on all fours are detestable to you.
20 “ ‘All flying insects that walk on all fours are to be regarded as unclean by you.
20 'All flying insects that creep on all fours shall be an abomination to you.
20 “You must not eat winged insects that walk along the ground; they are detestable to you.
20 All winged insects that walk upon all fours are detestable to you.
20 All winged creeping things that go upon all fours are an abomination unto you.
20 Every winged four-footed thing which goes on the earth is disgusting to you;
20 Any flying insect that walks on four feet is detestable to you,
20 Any flying insect that walks on four feet is detestable to you,
20 "'All winged swarming creatures that go on all fours are a detestable thing for you;
20 Every winged crawling thing that goeth upon all four shall be an abomination unto you.
20 "Every swarming, winged insect that walks across the ground like a four-legged animal is disgusting to you.
20 "'All flying insects that walk on all fours are an abomination to you.
20 Every flying insect that creeps, going upon all four, shall be an abomination unto you.
20 All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.
20 " 'Any {winged insect} that walks on [all] fours [is] detestable to you.
20 And all winged creatures that creep, which go upon four feet, are abominations to you.
20 "'Don't eat insects that have wings and walk on all four feet; they also are to be hated.
20 " 'Be sure to avoid every flying insect that walks on all fours.
20 All winged insects that walk upon all fours are detestable to you.
20 Of things that fly, whatsoever goeth upon four feet, shall be abominable to you.
20 "All winged insects that go upon all fours are an abomination to you.
20 "All winged insects that go upon all fours are an abomination to you.
20 Alle kruipend gevogelte, dat op vier voeten gaat, zal u een verfoeisel zijn.
20 "`All fowls that creep, going upon all fours, shall be an abomination unto you.
20 "`All fowls that creep, going upon all fours, shall be an abomination unto you.
20 And all foules that crepe ad goo apo all iiij. shalbe an abhominacion vnto you.
20 omne de volucribus quod graditur super quattuor pedes abominabile erit vobis
20 omne de volucribus quod graditur super quattuor pedes abominabile erit vobis
20 All fowls that creep, going upon [all] four, [shall be] an abomination to you.
20 "'All flying insects that walk on all fours are an abomination to you.
20 All thing of fowls that goeth on four feet, shall be abominable to you; (All creatures with wings, that is, insects, that go upon four feet, shall be abominable to you;)
20 `Every teeming creature which is flying, which is going on four -- an abomination it [is] to you.

Leviticus 11:20 Commentaries