Compare Translations for Leviticus 13:4

Leviticus 13:4 BBE
But if the mark on his skin is white, and does not seem to go deeper than the skin, and the hair on it is not turned white, then the priest will keep him shut up for seven days;
Read Leviticus 13 BBE  |  Read Leviticus 13:4 BBE in parallel  
Leviticus 13:4 CSB
But if the spot on the skin of his body is white and does not appear to be deeper than the skin, and the hair in it has not turned white, the priest must quarantine the infected person for seven days.
Read Leviticus 13 CSB  |  Read Leviticus 13:4 CSB in parallel  
Leviticus 13:4 NKJV
But if the bright spot is white on the skin of his body, and does not appear to be deeper than the skin, and its hair has not turned white, then the priest shall isolate the one who has the sore seven days.
Read Leviticus 13 NKJV  |  Read Leviticus 13:4 NKJV in parallel  
Leviticus 13:4 NRS
But if the spot is white in the skin of his body, and appears no deeper than the skin, and the hair in it has not turned white, the priest shall confine the diseased person for seven days.
Read Leviticus 13 NRS  |  Read Leviticus 13:4 NRS in parallel  
Leviticus 13:4 ASV
And if the bright spot be white in the skin of his flesh, and the appearance thereof be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white, then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days:
Read Leviticus 13 ASV  |  Read Leviticus 13:4 ASV in parallel  
Leviticus 13:4 CJB
If the bright spot on his skin is white, but it does not appear to go deep into the skin, and its hair has not turned white, then the cohen is to isolate him for seven days.
Read Leviticus 13 CJB  |  Read Leviticus 13:4 CJB in parallel  
Leviticus 13:4 RHE
But if there be a shining whiteness in the skin, and not lower than the other flesh, and the hair be of the former colour, the priest shall shut him up seven days.
Read Leviticus 13 RHE  |  Read Leviticus 13:4 RHE in parallel  
Leviticus 13:4 ELB
Und wenn der Flecken in der Haut seines Fleisches weiß ist, und er nicht tiefer erscheint als die Haut, und sein Haar hat sich nicht in weiß verwandelt, so soll der Priester den, der das Übel hat, sieben Tage einschließen.
Read Leviticus 13 ELB  |  Read Leviticus 13:4 ELB in parallel  
Leviticus 13:4 ESV
But if the spot is white in the skin of his body and appears no deeper than the skin, and the hair in it has not turned white, the priest shall shut up the diseased person for seven days.
Read Leviticus 13 ESV  |  Read Leviticus 13:4 ESV in parallel  
Leviticus 13:4 GDB
Ma, se è una tacca tralucente, e bianca, nella pelle della carne di esso, senza apparir più profonda della pelle, e senza che il suo pelo abbia mutato colore, nè sia divenuto bianco; rinchiuda il sacerdote colui che avrà quella piaga, per sette giorni.
Read Leviticus 13 GDB  |  Read Leviticus 13:4 GDB in parallel  
Leviticus 13:4 GW
But if the irritated area is white and does not look deeper than the rest of the skin, and the hair has not turned white, the priest must put him in isolation for seven days.
Read Leviticus 13 GW  |  Read Leviticus 13:4 GW in parallel  
Leviticus 13:4 GNT
But if the sore is white and does not appear to be deeper than the skin around it and the hairs have not turned white, the priest shall isolate you for seven days.
Read Leviticus 13 GNT  |  Read Leviticus 13:4 GNT in parallel  
Leviticus 13:4 HNV
If the bright spot is white in the skin of his body, and the appearance of it isn't deeper than the skin, and the hair of it hasn't turned white, then the Kohen shall isolate the infected person for seven days.
Read Leviticus 13 HNV  |  Read Leviticus 13:4 HNV in parallel  
Leviticus 13:4 KJV
If the bright spot be white in the skin of his flesh, and in sight be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up him that hath the plague seven days:
Read Leviticus 13 KJV  |  Read Leviticus 13:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 13:4 BLA
Pero si la mancha lustrosa es blanca en la piel de su cuerpo, y no parece ser más profunda que la piel, y el pelo en ella no se ha vuelto blanco, entonces el sacerdote aislará por siete días al que tiene la infección.
Read Leviticus 13 BLA  |  Read Leviticus 13:4 BLA in parallel  
Leviticus 13:4 RVR
Y si en la piel de su carne hubiere mancha blanca, pero no pareciere más hundida que la tez, ni su pelo se hubiere vuelto blanco, entonces el sacerdote encerrará al llagado por siete días;
Read Leviticus 13 RVR  |  Read Leviticus 13:4 RVR in parallel  
Leviticus 13:4 LSG
S'il y a sur la peau du corps une tache blanche qui ne paraisse pas plus profonde que la peau, et que le poil ne soit pas devenu blanc, le sacrificateur enfermera pendant sept jours celui qui a la plaie.
Read Leviticus 13 LSG  |  Read Leviticus 13:4 LSG in parallel  
Leviticus 13:4 LUT
Wenn aber etwas eiterweiß ist an der Haut des Fleisches, und doch das Ansehen der Haut nicht tiefer denn die andere Haut des Fleisches und die Haare nicht in Weiß verwandelt sind, so soll der Priester ihn verschließen sieben Tage{~}
Read Leviticus 13 LUT  |  Read Leviticus 13:4 LUT in parallel  
Leviticus 13:4 NAS
"But if the bright spot is white on the skin of his body, and it does not appear to be deeper than the skin, and the hair on it has not turned white, then the priest shall isolate him who has the infection for seven days.
Read Leviticus 13 NAS  |  Read Leviticus 13:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 13:4 NCV
"If there is a white spot on a person's skin, but the spot does not seem deeper than the skin, and if the hair from the spot has not turned white, the priest must separate that person from other people for seven days.
Read Leviticus 13 NCV  |  Read Leviticus 13:4 NCV in parallel  
Leviticus 13:4 NIRV
"Suppose the spot on the skin is white but does not seem to be under the skin. And suppose the hair in the spot has not turned white. Then the priest must make the person stay away from everyone else for seven days.
Read Leviticus 13 NIRV  |  Read Leviticus 13:4 NIRV in parallel  
Leviticus 13:4 NIV
If the spot on his skin is white but does not appear to be more than skin deep and the hair in it has not turned white, the priest is to put the infected person in isolation for seven days.
Read Leviticus 13 NIV  |  Read Leviticus 13:4 NIV in parallel  
Leviticus 13:4 NLT
"But if the affected area of the skin is white but does not appear to be more than skin-deep, and if the hair in the spot has not turned white, the priest will put the infected person in quarantine for seven days.
Read Leviticus 13 NLT  |  Read Leviticus 13:4 NLT in parallel  
Leviticus 13:4 OST
Mais s'il y a une tache blanche sur la peau du corps, et que son apparence ne soit pas plus enfoncée que la peau, et si son poil n'est pas devenu blanc, le sacrificateur enfermera pendant sept jours celui qui a la plaie.
Read Leviticus 13 OST  |  Read Leviticus 13:4 OST in parallel  
Leviticus 13:4 RSV
But if the spot is white in the skin of his body, and appears no deeper than the skin, and the hair in it has not turned white, the priest shall shut up the diseased person for seven days;
Read Leviticus 13 RSV  |  Read Leviticus 13:4 RSV in parallel  
Leviticus 13:4 RIV
Ma se la macchia lucida sulla pelle del corpo e bianca, e non appare esser più profonda della pelle, e il suo pelo non è diventato bianco, il sacerdote rinchiuderà per sette giorni colui che ha la piaga.
Read Leviticus 13 RIV  |  Read Leviticus 13:4 RIV in parallel  
Leviticus 13:4 SEV
Y si en la piel de su carne hubiere mancha blanca, pero no pareciere más hundida que la tez, ni su pelo se hubiere vuelto blanco, entonces el sacerdote encerrará al llagado por siete días;
Read Leviticus 13 SEV  |  Read Leviticus 13:4 SEV in parallel  
Leviticus 13:4 SVV
Maar zo de blaar in het vel zijn vleses wit is, en haar aanzien niet dieper is dan het vel, en het haar niet in wit veranderd is, zo zal de priester hem, die de plaag heeft, zeven dagen opsluiten.
Read Leviticus 13 SVV  |  Read Leviticus 13:4 SVV in parallel  
Leviticus 13:4 DBY
But if the bright spot be white in the skin of his flesh, and look not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white, the priest shall shut up [him that hath] the sore seven days.
Read Leviticus 13 DBY  |  Read Leviticus 13:4 DBY in parallel  
Leviticus 13:4 VUL
sin autem lucens candor fuerit in cute nec humilior carne reliqua et pili coloris pristini recludet eum sacerdos septem diebus
Read Leviticus 13 VUL  |  Read Leviticus 13:4 VUL in parallel  
Leviticus 13:4 MSG
"If the shiny spot on the skin is white but appears to be only on the surface and the hair has not turned white, the priest will quarantine the person for seven days.
Read Leviticus 13 MSG  |  Read Leviticus 13:4 MSG in parallel  
Leviticus 13:4 WBT
If the bright spot [is] white in the skin of his flesh, and in sight, not deeper than the skin, and the hair of it not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days:
Read Leviticus 13 WBT  |  Read Leviticus 13:4 WBT in parallel  
Leviticus 13:4 TMB
If the bright spot be white in the skin of his flesh and in appearance be not deeper than the skin and the hair thereof be not turned white, then the priest shall shut up him that hath the plague seven days.
Read Leviticus 13 TMB  |  Read Leviticus 13:4 TMB in parallel  
Leviticus 13:4 TNIV
If the shiny spot on the skin is white but does not appear to be more than skin deep and the hair in it has not turned white, the priest is to isolate the affected person for seven days.
Read Leviticus 13 TNIV  |  Read Leviticus 13:4 TNIV in parallel  
Leviticus 13:4 WEB
If the bright spot is white in the skin of his body, and the appearance of it isn't deeper than the skin, and the hair of it hasn't turned white, then the priest shall isolate the infected person for seven days.
Read Leviticus 13 WEB  |  Read Leviticus 13:4 WEB in parallel  
Leviticus 13:4 WYC
Soothly if the shining whiteness that is in the skin, neither (it) is lower than the tother flesh, and the hairs be of the former colour, the priest shall close him seven days (then the priest shall enclose him for seven days);
Read Leviticus 13 WYC  |  Read Leviticus 13:4 WYC in parallel  
Leviticus 13:4 YLT
`And if the bright spot is white in the skin of his flesh, and its appearance is not deeper than the skin, and its hair hath not turned white, then hath the priest shut up [him who hath] the plague seven days.
Read Leviticus 13 YLT  |  Read Leviticus 13:4 YLT in parallel  

Leviticus 13 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 13

Directions to the priest to judge concerning leprosy. (1-17) Further directions. (18-44) How the leper must be disposed of. (45,46) The leprosy in garments. (47-59)

Verses 1-17 The plague of leprosy was an uncleanness, rather than a disease. Christ is said to cleanse lepers, not to cure them. Common as the leprosy was among the Hebrews, during and after their residence in Egypt, we have no reason to believe that it was known among them before. Their distressed state and employment in that land must have rendered them liable to disease. But it was a plague often inflicted immediately by the hand of God. Miriam's leprosy, and Gehazi's, and king Uzziah's, were punishments of particular sins; no marvel there was care taken to distinguish it from a common distemper. The judgment of it was referred to the priests. And it was a figure of the moral pollutions of men's minds by sin, which is the leprosy of the soul, defiling to the conscience, and from which Christ alone can cleanse. The priest could only convict the leper, (by the law is the knowledge of sin,) but Christ can cure the sinner, he can take away sin. It is a work of great importance, but of great difficulty, to judge of our spiritual state. We all have cause to suspect ourselves, being conscious of sores and spots; but whether clean or unclean is the question. As there were certain marks by which to know it was leprosy, so there are marks of such as are in the gall of bitterness. The priest must take time in making his judgment. This teaches all, both ministers and people, not to be hasty in censures, nor to judge anything before the time. If some men's sins go before unto judgment, the sins of others follow after, and so do men's good works. If the person suspected were found to be clean, yet he must wash his clothes, because there had been ground for the suspicion. We have need to be washed in the blood of Christ from our spots, though not leprosy spots; for who can say, I am pure from sin?

Verses 18-44 The priest is told what judgment to make, if there were any appearance of a leprosy in old sores; and such is the danger of those who having escaped the pollutions of the world are again entangled therein. Or, in a burn by accident, ver. ( 24 ) . The burning of strife and contention often occasions the rising and breaking out of that corruption, which proves that men are unclean. Human life lies exposed to many grievances. With what troops of diseases are we beset on every side; and thy all entered by sin! If the constitution be healthy, and the body lively and easy, we are bound to glorify God with our bodies. Particular note was taken of the leprosy, if in the head. If the leprosy of sin has seized the head; if the judgment be corrupted, and wicked principles, which support wicked practices, are embraced, it is utter uncleanness, from which few are cleansed. Soundness in the faith keeps leprosy from the head.

Verses 45-46 When the priest had pronounced the leper unclean, it put a stop to his business in the world, cut him off from his friends and relations, and ruined all the comfort he could have in the world. He must humble himself under the mighty hand of God, not insisting upon his cleanness, when the priest had pronounced him unclean, but accepting the punishment. Thus must we take to ourselves the shame that belongs to us, and with broken hearts call ourselves "Unclean, unclean;" heart unclean, life unclean; unclean by original corruption, unclean by actual transgression; unclean, therefore deserving to be for ever shut out from communion with God, and all hope of happiness in him; unclean, therefore undone, if infinite mercy do not interpose. The leper must warn others to take heed of coming near him. He must then be shut out of the camp, and afterward, when they came to Canaan, be shut out of the city, town, or village where he lived, and dwell with none but those that were lepers like himself. This typified the purity which ought to be in the gospel church.

Verses 47-59 The garment suspected to be tainted with leprosy was not to be burned immediately. If, upon search, it was found that there was a leprous spot, it must be burned, or at least that part of it. If it proved to be free, it must be washed, and then might be used. This also sets forth the great evil there is in sin. It not only defiles the sinner's conscience, but it brings a stain upon all he has and all that he does. And those who make their clothes servants to their pride and lust, may see them thereby tainted with leprosy. But the robes of righteousness never fret, nor are moth-eaten.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use