Compare Translations for Leviticus 14:57

Leviticus 14:57 BBE
To make clear when it is unclean and when it is clean: this is the law about the disease of the leper.
Read Leviticus 14 BBE  |  Read Leviticus 14:57 BBE in parallel  
Leviticus 14:57 ESV
to show when it is unclean and when it is clean. This is the law for leprous disease.
Read Leviticus 14 ESV  |  Read Leviticus 14:57 ESV in parallel  
Leviticus 14:57 KJV
To teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.
Read Leviticus 14 KJV  |  Read Leviticus 14:57 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 14:57 NKJV
to teach when it is unclean and when it is clean. This is the law of leprosy."
Read Leviticus 14 NKJV  |  Read Leviticus 14:57 NKJV in parallel  
Leviticus 14:57 NRS
to determine when it is unclean and when it is clean. This is the ritual for leprous diseases.
Read Leviticus 14 NRS  |  Read Leviticus 14:57 NRS in parallel  
Leviticus 14:57 ASV
to teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.
Read Leviticus 14 ASV  |  Read Leviticus 14:57 ASV in parallel  
Leviticus 14:57 CJB
to determine when it is clean and when it is unclean. This is the law concerning tzara'at."
Read Leviticus 14 CJB  |  Read Leviticus 14:57 CJB in parallel  
Leviticus 14:57 RHE
That it may be known when a thing is clean or unclean.
Read Leviticus 14 RHE  |  Read Leviticus 14:57 RHE in parallel  
Leviticus 14:57 ELB
um zu belehren, wann für unrein und wann für rein zu erklären ist: das ist das Gesetz des Aussatzes.
Read Leviticus 14 ELB  |  Read Leviticus 14:57 ELB in parallel  
Leviticus 14:57 GDB
per insegnare in qual giorno alcuna cosa è immonda, e in quale è netta. Quest’è la legge intorno alla lebbra.
Read Leviticus 14 GDB  |  Read Leviticus 14:57 GDB in parallel  
Leviticus 14:57 GW
These instructions for skin diseases and mildew help you distinguish between what is clean and what is unclean."
Read Leviticus 14 GW  |  Read Leviticus 14:57 GW in parallel  
Leviticus 14:57 GNT
These laws determine when something is unclean and when it is clean.
Read Leviticus 14 GNT  |  Read Leviticus 14:57 GNT in parallel  
Leviticus 14:57 HNV
to teach when it is unclean, and when it is clean. This is the law of leprosy.
Read Leviticus 14 HNV  |  Read Leviticus 14:57 HNV in parallel  
Leviticus 14:57 CSB
to determine when something is unclean or clean. This is the law regarding skin disease and mildew."
Read Leviticus 14 CSB  |  Read Leviticus 14:57 CSB in parallel  
Leviticus 14:57 BLA
para enseñar cuándo son inmundas y cuándo son limpias. Esta es la ley sobre la lepra.
Read Leviticus 14 BLA  |  Read Leviticus 14:57 BLA in parallel  
Leviticus 14:57 RVR
Para enseñar cuándo es inmundo, y cuándo limpio. Aquesta es la ley tocante á la lepra.
Read Leviticus 14 RVR  |  Read Leviticus 14:57 RVR in parallel  
Leviticus 14:57 LSG
elle enseigne quand une chose est impure, et quand elle est pure. Telle est la loi sur la l?pre.
Read Leviticus 14 LSG  |  Read Leviticus 14:57 LSG in parallel  
Leviticus 14:57 LUT
auf daß man wisse, wann etwas unrein oder rein ist. Das ist das Gesetz vom Aussatz. {~}
Read Leviticus 14 LUT  |  Read Leviticus 14:57 LUT in parallel  
Leviticus 14:57 NAS
to teach when they are unclean and when they are clean. This is the law of leprosy.
Read Leviticus 14 NAS  |  Read Leviticus 14:57 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 14:57 NCV
they help people decide when things are unclean and when they are clean. These are the teachings about all these kinds of diseases.
Read Leviticus 14 NCV  |  Read Leviticus 14:57 NCV in parallel  
Leviticus 14:57 NIRV
Use those rules to decide whether something is "clean" or not. Those are the rules for skin diseases and for mold.
Read Leviticus 14 NIRV  |  Read Leviticus 14:57 NIRV in parallel  
Leviticus 14:57 NIV
to determine when something is clean or unclean. These are the regulations for infectious skin diseases and mildew.
Read Leviticus 14 NIV  |  Read Leviticus 14:57 NIV in parallel  
Leviticus 14:57 NLT
These instructions must be followed when dealing with any contagious skin disease or infectious mildew, to determine when something is ceremonially clean or unclean."
Read Leviticus 14 NLT  |  Read Leviticus 14:57 NLT in parallel  
Leviticus 14:57 OST
Afin d'enseigner quand il y a souillure, et quand il y a pureté. Telle est la loi concernant la lèpre.
Read Leviticus 14 OST  |  Read Leviticus 14:57 OST in parallel  
Leviticus 14:57 RSV
to show when it is unclean and when it is clean. This is the law for leprosy.
Read Leviticus 14 RSV  |  Read Leviticus 14:57 RSV in parallel  
Leviticus 14:57 RIV
per insegnare quando una cosa è impura e quando è pura. Questa è la legge relativa alla lebbra".
Read Leviticus 14 RIV  |  Read Leviticus 14:57 RIV in parallel  
Leviticus 14:57 SEV
para enseñar cuándo es inmundo, y cuándo es limpio. Esta es la ley de la lepra.
Read Leviticus 14 SEV  |  Read Leviticus 14:57 SEV in parallel  
Leviticus 14:57 SVV
Om te leren, op welken dag iets onrein, en op welken dag iets rein is. Dit is de wet der melaatsheid.
Read Leviticus 14 SVV  |  Read Leviticus 14:57 SVV in parallel  
Leviticus 14:57 DBY
to teach when there is uncleanness, and when it is purified: this is the law of leprosy.
Read Leviticus 14 DBY  |  Read Leviticus 14:57 DBY in parallel  
Leviticus 14:57 VUL
ut possit sciri quo tempore mundum quid vel inmundum sit
Read Leviticus 14 VUL  |  Read Leviticus 14:57 VUL in parallel  
Leviticus 14:57 MSG
in order to determine when it is unclean and when it is clean. These are the procedures regarding infectious skin diseases and mildew and fungus."
Read Leviticus 14 MSG  |  Read Leviticus 14:57 MSG in parallel  
Leviticus 14:57 WBT
To teach when [it is] unclean, and when [it is] clean: this [is] the law of leprosy.
Read Leviticus 14 WBT  |  Read Leviticus 14:57 WBT in parallel  
Leviticus 14:57 TMB
to teach when it is unclean and when it is clean. This is the law of leprosy.
Read Leviticus 14 TMB  |  Read Leviticus 14:57 TMB in parallel  
Leviticus 14:57 TNIV
to determine when something is clean or unclean. These are the regulations for defiling skin diseases and defiling molds.
Read Leviticus 14 TNIV  |  Read Leviticus 14:57 TNIV in parallel  
Leviticus 14:57 WEB
to teach when it is unclean, and when it is clean. This is the law of leprosy.
Read Leviticus 14 WEB  |  Read Leviticus 14:57 WEB in parallel  
Leviticus 14:57 WYC
that it may be known, what is clean, or unclean. (so that it can be pronounced what is clean, and what is unclean.)
Read Leviticus 14 WYC  |  Read Leviticus 14:57 WYC in parallel  
Leviticus 14:57 YLT
to direct in the day of being unclean, and in the day of being clean; this [is] the law of the leprosy.'
Read Leviticus 14 YLT  |  Read Leviticus 14:57 YLT in parallel  

Leviticus 14 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 14

Of declaring the leper to be clean. (1-9) The sacrifices to be offered by him. (10-32) The leprosy in a house. (33-53) Summary of the law concerning leprosy. (54-57)

Verses 1-9 The priests could not cleanse the lepers; but when the Lord removed the plague, various rules were to be observed in admitting them again to the ordinances of God, and the society of his people. They represent many duties and exercises of truly repenting sinners, and the duties of ministers respecting them. If we apply this to the spiritual leprosy of sin, it intimates that when we withdraw from those who walk disorderly, we must not count them as enemies, but admonish them as brethren. And also that when God by his grace has brought to repentance, they ought with tenderness and joy, and sincere affection, to be received again. Care should always be taken that sinners may not be encouraged, nor penitents discouraged. If it were found that the leprosy was healed, the priest must declare it with the particular solemnities here described. The two birds, one killed, and the other dipped in the blood of the bird that was killed, and then let loose, may signify Christ shedding his blood for sinners, and rising and ascending into heaven. The priest having pronounced the leper clean from the disease, he must make himself clean from all remains of it. Thus those who have comfort of the remission of their sins, must with care and caution cleanse themselves from sins; for every one that has this hope in him, will be concerned to purify himself.

Verses 10-32 The cleansed leper was to be presented to the Lord, with his offerings. When God has restored us to enjoy public worship again, after sickness, distance, or otherwise, we should testify our thanksgiving by our diligent use of the liberty. And both we and our offerings must be presented before the Lord, by the Priest that made us clean, even our Lord Jesus. Beside the usual rites of the trespass-offering, some of the blood, and some of the oil, was to be put upon him that was to be cleansed. Wherever the blood of Christ is applied for justification, the oil of the Spirit is applied for sanctification; these two cannot be separated. We have here the gracious provision the law made for poor lepers. The poor are as welcome to God's altar as the rich. But though a meaner sacrifice was accepted from the poor, yet the same ceremony was used for the rich; their souls are as precious, and Christ and his gospel are the same to both. Even for the poor one lamb was necessary. No sinner could be saved, had it not been for the Lamb that was slain, and hath redeemed us to God with his blood.

Verses 33-53 The leprosy in a house is unaccountable to us, as well as the leprosy in a garment; but now sin, where that reigns in a house, is a plague there, as it is in a heart. Masters of families should be aware, and afraid of the first appearance of sin in their families, and put it away, whatever it is. If the leprosy is got into the house, the infected part must be taken out. If it remain in the house, the whole must be pulled down. The owner had better be without a dwelling, than live in one that was infected. The leprosy of sin ruins families and churches. Thus sin is so interwoven with the human body, that it must be taken down by death.

Verses 54-57 When that God who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, even when we were dead in sins, hath quickened us by his grace, ( ephesians 2:4 ephesians 2:5 ) , we shall manifest the change by repenting, and forsaking former sins. Let us follow after holiness, and let us compassionate other poor lepers, and desire, seek, and pray for their cleansing.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use