Compare Translations for Leviticus 15:19

Leviticus 15:19 BBE
And if a woman has a flow of blood from her body, she will have to be kept separate for seven days, and anyone touching her will be unclean till evening.
Read Leviticus 15 BBE  |  Read Leviticus 15:19 BBE in parallel  
Leviticus 15:19 ESV
"When a woman has a discharge, and the discharge in her body is blood, she shall be in her menstrual impurity for seven days, and whoever touches her shall be unclean until the evening.
Read Leviticus 15 ESV  |  Read Leviticus 15:19 ESV in parallel  
Leviticus 15:19 KJV
And if a woman have an issue , and her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.
Read Leviticus 15 KJV  |  Read Leviticus 15:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 15:19 NKJV
'If a woman has a discharge, and the discharge from her body is blood, she shall be set apart seven days; and whoever touches her shall be unclean until evening.
Read Leviticus 15 NKJV  |  Read Leviticus 15:19 NKJV in parallel  
Leviticus 15:19 NRS
When a woman has a discharge of blood that is her regular discharge from her body, she shall be in her impurity for seven days, and whoever touches her shall be unclean until the evening.
Read Leviticus 15 NRS  |  Read Leviticus 15:19 NRS in parallel  
Leviticus 15:19 ASV
And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be in her impurity seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.
Read Leviticus 15 ASV  |  Read Leviticus 15:19 ASV in parallel  
Leviticus 15:19 CJB
"'If a woman has a discharge, and the discharge from her body is blood, she will be in her state of niddah for seven days. Whoever touches her will be unclean until evening.
Read Leviticus 15 CJB  |  Read Leviticus 15:19 CJB in parallel  
Leviticus 15:19 RHE
The woman, who at the return of the month, hath her issue of blood, shall be separated seven days.
Read Leviticus 15 RHE  |  Read Leviticus 15:19 RHE in parallel  
Leviticus 15:19 ELB
Und wenn ein Weib flüssig ist, und ihr Fluß an ihrem Fleische Blut ist, so soll sie sieben Tage in ihrer Unreinheit sein; und jeder, der sie anrührt, wird unrein sein bis an den Abend.
Read Leviticus 15 ELB  |  Read Leviticus 15:19 ELB in parallel  
Leviticus 15:19 GDB
E quando la donna avrà il suo flusso, quando le colerà sangue dalla sua carne, dimori separata sette giorni; e chiunque la toccherà sia immondo infino alla sera.
Read Leviticus 15 GDB  |  Read Leviticus 15:19 GDB in parallel  
Leviticus 15:19 GW
"When a woman has her monthly period, she will be unclean for seven days. Those who touch her will be unclean until evening.
Read Leviticus 15 GW  |  Read Leviticus 15:19 GW in parallel  
Leviticus 15:19 GNT
When a woman has her monthly period, she remains unclean for seven days. Anyone who touches her is unclean until evening.
Read Leviticus 15 GNT  |  Read Leviticus 15:19 GNT in parallel  
Leviticus 15:19 HNV
"'If a woman has a discharge, and her discharge in her flesh is blood, she shall be in her impurity seven days: and whoever touches her shall be unclean until the evening.
Read Leviticus 15 HNV  |  Read Leviticus 15:19 HNV in parallel  
Leviticus 15:19 CSB
"When a woman has a discharge, and it consists of blood from her body, she will be unclean because of her menstruation for seven days. Everyone who touches her will be unclean until evening.
Read Leviticus 15 CSB  |  Read Leviticus 15:19 CSB in parallel  
Leviticus 15:19 BLA
"Cuando una mujer tenga flujo, si el flujo en su cuerpo es sangre, ella permanecerá en su impureza menstrual por siete días; y cualquiera que la toque quedará inmundo hasta el atardecer.
Read Leviticus 15 BLA  |  Read Leviticus 15:19 BLA in parallel  
Leviticus 15:19 RVR
Y cuando la mujer tuviere flujo de sangre, y su flujo fuere en su carne, siete días estará apartada; y cualquiera que tocare en ella, será inmundo hasta la tarde.
Read Leviticus 15 RVR  |  Read Leviticus 15:19 RVR in parallel  
Leviticus 15:19 LSG
La femme qui aura un flux, un flux de sang en sa chair, restera sept jours dans son impuret?. Quiconque la touchera sera impur jusqu'au soir.
Read Leviticus 15 LSG  |  Read Leviticus 15:19 LSG in parallel  
Leviticus 15:19 LUT
Wenn ein Weib ihres Leibes Blutfluß hat, die soll sieben Tage unrein geachtet werden; wer sie anrührt, der wird unrein sein bis auf den Abend.
Read Leviticus 15 LUT  |  Read Leviticus 15:19 LUT in parallel  
Leviticus 15:19 NAS
'When a woman has a discharge, if her discharge in her body is blood, she shall continue in her menstrual impurity for seven days ; and whoever touches her shall be unclean until evening.
Read Leviticus 15 NAS  |  Read Leviticus 15:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 15:19 NCV
"'When a woman has her monthly period, she is unclean for seven days; anyone who touches her will be unclean until evening.
Read Leviticus 15 NCV  |  Read Leviticus 15:19 NCV in parallel  
Leviticus 15:19 NIRV
" 'Suppose a woman is having her regular period. Then for seven days she will not be pure. Anyone who touches her will be "unclean" until evening.
Read Leviticus 15 NIRV  |  Read Leviticus 15:19 NIRV in parallel  
Leviticus 15:19 NIV
" 'When a woman has her regular flow of blood, the impurity of her monthly period will last seven days, and anyone who touches her will be unclean till evening.
Read Leviticus 15 NIV  |  Read Leviticus 15:19 NIV in parallel  
Leviticus 15:19 NLT
"Whenever a woman has her menstrual period, she will be ceremonially unclean for seven days. If you touch her during that time, you will be defiled until evening.
Read Leviticus 15 NLT  |  Read Leviticus 15:19 NLT in parallel  
Leviticus 15:19 OST
Et quand une femme aura un flux, un flux de sang en sa chair, elle sera dans son impureté pendant sept jours; quiconque la touchera sera souillé jusqu'au soir.
Read Leviticus 15 OST  |  Read Leviticus 15:19 OST in parallel  
Leviticus 15:19 RSV
"When a woman has a discharge of blood which is her regular discharge from her body, she shall be in her impurity for seven days, and whoever touches her shall be unclean until the evening.
Read Leviticus 15 RSV  |  Read Leviticus 15:19 RSV in parallel  
Leviticus 15:19 RIV
Quando una donna avrà i suoi corsi e il sangue le fluirà dalla carne, la sua impurità durerà sette giorni; e chiunque la toccherà sarà impuro fino alla sera.
Read Leviticus 15 RIV  |  Read Leviticus 15:19 RIV in parallel  
Leviticus 15:19 SEV
Y cuando la mujer tuviere flujo de sangre, y su flujo fuere en su carne, siete días estará apartada; y cualquiera que la tocare, será inmundo hasta la tarde.
Read Leviticus 15 SEV  |  Read Leviticus 15:19 SEV in parallel  
Leviticus 15:19 SVV
Maar als een vrouw vloeiende zijn zal, zijnde haar vloed van bloed in haar vlees, zo zal zij zeven dagen in haar afzondering zijn; en al wie haar aanroert, zal onrein zijn tot aan den avond.
Read Leviticus 15 SVV  |  Read Leviticus 15:19 SVV in parallel  
Leviticus 15:19 DBY
And if a woman have a flux, and her flux in her flesh be blood, she shall be seven days in her separation, and whoever toucheth her shall be unclean until the even.
Read Leviticus 15 DBY  |  Read Leviticus 15:19 DBY in parallel  
Leviticus 15:19 VUL
mulier quae redeunte mense patitur fluxum sanguinis septem diebus separabitur
Read Leviticus 15 VUL  |  Read Leviticus 15:19 VUL in parallel  
Leviticus 15:19 MSG
"When a woman has a discharge of blood, the impurity of her menstrual period lasts seven days. Anyone who touches her is unclean until evening.
Read Leviticus 15 MSG  |  Read Leviticus 15:19 MSG in parallel  
Leviticus 15:19 WBT
And if a woman shall have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whoever toucheth her shall be unclean until the evening.
Read Leviticus 15 WBT  |  Read Leviticus 15:19 WBT in parallel  
Leviticus 15:19 TMB
"`And if a woman have an issue and her issue from her flesh be blood, she shall be put apart seven days; and whosoever toucheth her shall be unclean until the evening.
Read Leviticus 15 TMB  |  Read Leviticus 15:19 TMB in parallel  
Leviticus 15:19 TNIV
" 'When a woman has her regular flow of blood, the impurity of her monthly period will last seven days, and anyone who touches her will be unclean till evening.
Read Leviticus 15 TNIV  |  Read Leviticus 15:19 TNIV in parallel  
Leviticus 15:19 WEB
"'If a woman has a discharge, and her discharge in her flesh is blood, she shall be in her impurity seven days: and whoever touches her shall be unclean until the evening.
Read Leviticus 15 WEB  |  Read Leviticus 15:19 WEB in parallel  
Leviticus 15:19 WYC
A woman that suffereth the flowing out of blood, when the month cometh again, she shall be separated by seven days (she shall be set apart for seven days); each man that toucheth her shall be unclean till to eventide,
Read Leviticus 15 WYC  |  Read Leviticus 15:19 WYC in parallel  
Leviticus 15:19 YLT
`And when a woman hath an issue -- blood is her issue in her flesh -- seven days she is in her separation, and any one who is coming against her is unclean till the evening.
Read Leviticus 15 YLT  |  Read Leviticus 15:19 YLT in parallel  

Leviticus 15 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 15

Laws concerning ceremonial uncleanness.

- We need not be curious in explaining these laws; but have reason to be thankful that we need fear no defilement, except that of sin, nor need ceremonial and burdensome purifications. These laws remind us that God sees all things, even those which escape the notice of men. The great gospel duties of faith and repentance are here signified, and the great gospel privileges of the application of Christ's blood to our souls for our justification, and his grace for our sanctification.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use