Compare Translations for Leviticus 17:11

Leviticus 17:11 BBE
For the life of the flesh is in its blood; and I have given it to you on the altar to take away your sin: for it is the blood which makes free from sin because of the life in it.
Read Leviticus 17 BBE  |  Read Leviticus 17:11 BBE in parallel  
Leviticus 17:11 GW
because blood contains life. I have given this blood to you to make peace with me on the altar. Blood is needed to make peace with me.
Read Leviticus 17 GW  |  Read Leviticus 17:11 GW in parallel  
Leviticus 17:11 HNV
For the life of the flesh is in the blood; and I have given it to you on the altar to make atonement for your souls: for it is the blood that makes atonement by reason of the life.
Read Leviticus 17 HNV  |  Read Leviticus 17:11 HNV in parallel  
Leviticus 17:11 KJV
For the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it is the blood that maketh an atonement for the soul.
Read Leviticus 17 KJV  |  Read Leviticus 17:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 17:11 NKJV
For the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you upon the altar to make atonement for your souls; for it is the blood that makes atonement for the soul.'
Read Leviticus 17 NKJV  |  Read Leviticus 17:11 NKJV in parallel  
Leviticus 17:11 ASV
For the life of the flesh is in the blood; and I have given it to you upon the altar to make atonement for your souls: for it is the blood that maketh atonement by reason of the life.
Read Leviticus 17 ASV  |  Read Leviticus 17:11 ASV in parallel  
Leviticus 17:11 CJB
For the life of a creature is in the blood, and I have given it to you on the altar to make atonement for yourselves; for it is the blood that makes atonement because of the life.'
Read Leviticus 17 CJB  |  Read Leviticus 17:11 CJB in parallel  
Leviticus 17:11 RHE
Because the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you, that you may make atonement with it upon the altar for your souls, and the blood may be for an expiation of the soul.
Read Leviticus 17 RHE  |  Read Leviticus 17:11 RHE in parallel  
Leviticus 17:11 ELB
Denn die Seele des Fleisches ist im Blute, und ich habe es euch auf den Altar gegeben, um Sühnung zu tun für eure Seelen; denn das Blut ist es, welches Sühnung tut durch die Seele.
Read Leviticus 17 ELB  |  Read Leviticus 17:11 ELB in parallel  
Leviticus 17:11 ESV
For the life of the flesh is in the blood, and I have given it for you on the altar to make atonement for your souls, for it is the blood that makes atonement by the life.
Read Leviticus 17 ESV  |  Read Leviticus 17:11 ESV in parallel  
Leviticus 17:11 GDB
Perciocchè la vita della carne è nel sangue; e però vi ho ordinato che sia posto sopra l’Altare, per far purgamento per l’anime vostre; conciossiachè il sangue sia quello con che si fa il purgamento per la persona.
Read Leviticus 17 GDB  |  Read Leviticus 17:11 GDB in parallel  
Leviticus 17:11 GNT
The life of every living thing is in the blood, and that is why the Lord has commanded that all blood be poured out on the altar to take away the people's sins. Blood, which is life, takes away sins.
Read Leviticus 17 GNT  |  Read Leviticus 17:11 GNT in parallel  
Leviticus 17:11 CSB
For the life of a creature is in the blood, and I have appointed it to you to make atonement on the altar for your lives, since it is the lifeblood that makes atonement.
Read Leviticus 17 CSB  |  Read Leviticus 17:11 CSB in parallel  
Leviticus 17:11 BLA
"Porque la vida de la carne está en la sangre, y yo os la he dado sobre el altar para hacer expiación por vuestras almas; porque es la sangre, por razón de la vida, la que hace expiación."
Read Leviticus 17 BLA  |  Read Leviticus 17:11 BLA in parallel  
Leviticus 17:11 RVR
Porque la vida de la carne en la sangre está: y yo os la he dado para expiar vuestras personas sobre el altar: por lo cual la misma sangre expiará la persona.
Read Leviticus 17 RVR  |  Read Leviticus 17:11 RVR in parallel  
Leviticus 17:11 LSG
Car l'?me de la chair est dans le sang. Je vous l'ai donn? sur l'autel, afin qu'il serv?t d'expiation pour vos ?mes, car c'est par l'?me que le sang fait l'expiation.
Read Leviticus 17 LSG  |  Read Leviticus 17:11 LSG in parallel  
Leviticus 17:11 LUT
Denn des Leibes Leben ist im Blut, und ich habe es euch auf den Altar gegeben, daß eure Seelen damit versöhnt werden. Denn das Blut ist die Versöhnung, weil das Leben in ihm ist.
Read Leviticus 17 LUT  |  Read Leviticus 17:11 LUT in parallel  
Leviticus 17:11 NAS
'For the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you on the altar to make atonement for your souls ; for it is the blood by reason of the life that makes atonement.'
Read Leviticus 17 NAS  |  Read Leviticus 17:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 17:11 NCV
This is because the life of the body is in the blood, and I have given you rules for pouring that blood on the altar to remove your sins so you will belong to the Lord. It is the blood that removes the sins, because it is life.
Read Leviticus 17 NCV  |  Read Leviticus 17:11 NCV in parallel  
Leviticus 17:11 NIRV
" 'The life of each creature is in its blood. So I have given you the blood of animals to pay for your sin on the altar. Blood is life. That is why blood pays for your sin.
Read Leviticus 17 NIRV  |  Read Leviticus 17:11 NIRV in parallel  
Leviticus 17:11 NIV
For the life of a creature is in the blood, and I have given it to you to make atonement for yourselves on the altar; it is the blood that makes atonement for one's life.
Read Leviticus 17 NIV  |  Read Leviticus 17:11 NIV in parallel  
Leviticus 17:11 NLT
for the life of any creature is in its blood. I have given you the blood so you can make atonement for your sins. It is the blood, representing life, that brings you atonement.
Read Leviticus 17 NLT  |  Read Leviticus 17:11 NLT in parallel  
Leviticus 17:11 NRS
For the life of the flesh is in the blood; and I have given it to you for making atonement for your lives on the altar; for, as life, it is the blood that makes atonement.
Read Leviticus 17 NRS  |  Read Leviticus 17:11 NRS in parallel  
Leviticus 17:11 OST
Car l'âme de la chair est dans le sang; je vous l'ai donné sur l'autel, pour faire l'expiation pour vos âmes; car c'est pour l'âme que le sang fait l'expiation.
Read Leviticus 17 OST  |  Read Leviticus 17:11 OST in parallel  
Leviticus 17:11 RSV
For the life of the flesh is in the blood; and I have given it for you upon the altar to make atonement for your souls; for it is the blood that makes atonement, by reason of the life.
Read Leviticus 17 RSV  |  Read Leviticus 17:11 RSV in parallel  
Leviticus 17:11 RIV
Poiché la vita della carne è nel sangue. Per questo vi ho ordinato di porlo sull’altare per far l’espiazione per le vostre persone; perché il sangue è quello che fa l’espiazione, mediante la vita.
Read Leviticus 17 RIV  |  Read Leviticus 17:11 RIV in parallel  
Leviticus 17:11 SEV
Porque el alma (o la vida ) de la carne en la sangre está; y yo os la he dado para expiar vuestras personas (almas ) sobre el altar; por lo cual la misma sangre expiará la persona.
Read Leviticus 17 SEV  |  Read Leviticus 17:11 SEV in parallel  
Leviticus 17:11 SVV
Want de ziel van het vlees is in het bloed; daarom heb Ik het u op het altaar gegeven, om over uw zielen verzoening te doen; want het is het bloed, dat voor de ziel verzoening zal doen.
Read Leviticus 17 SVV  |  Read Leviticus 17:11 SVV in parallel  
Leviticus 17:11 DBY
for the soul of the flesh is in the blood; and I have given it to you upon the altar to make atonement for your souls, for it is the blood that maketh atonement for the soul.
Read Leviticus 17 DBY  |  Read Leviticus 17:11 DBY in parallel  
Leviticus 17:11 VUL
quia anima carnis in sanguine est et ego dedi illum vobis ut super altare in eo expietis pro animabus vestris et sanguis pro animae piaculo sit
Read Leviticus 17 VUL  |  Read Leviticus 17:11 VUL in parallel  
Leviticus 17:11 MSG
for the life of an animal is in the blood. I have provided the blood for you to make atonement for your lives on the Altar; it is the blood, the life, that makes atonement.
Read Leviticus 17 MSG  |  Read Leviticus 17:11 MSG in parallel  
Leviticus 17:11 WBT
For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar, to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul.
Read Leviticus 17 WBT  |  Read Leviticus 17:11 WBT in parallel  
Leviticus 17:11 TMB
For the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls; for it is the blood that maketh an atonement for the soul.
Read Leviticus 17 TMB  |  Read Leviticus 17:11 TMB in parallel  
Leviticus 17:11 TNIV
For the life of a creature is in the blood, and I have given it to you to make atonement for yourselves on the altar; it is the blood that makes atonement for one's life.
Read Leviticus 17 TNIV  |  Read Leviticus 17:11 TNIV in parallel  
Leviticus 17:11 WEB
For the life of the flesh is in the blood; and I have given it to you on the altar to make atonement for your souls: for it is the blood that makes atonement by reason of the life.
Read Leviticus 17 WEB  |  Read Leviticus 17:11 WEB in parallel  
Leviticus 17:11 WYC
for the life of (the) flesh is in the blood, and I gave that blood to you, (so) that ye cleanse therewith upon mine altar for your souls, and (so) that the blood be sprinkled for [the] sin of the soul.
Read Leviticus 17 WYC  |  Read Leviticus 17:11 WYC in parallel  
Leviticus 17:11 YLT
for the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you on the altar, to make atonement for your souls; for it [is] the blood which maketh atonement for the soul.
Read Leviticus 17 YLT  |  Read Leviticus 17:11 YLT in parallel  

Leviticus 17 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 17

All sacrifices to be offered at the tabernacle. (1-9) Eating of blood, or of animals which died a natural death, forbidden. (10-16)

Verses 1-9 All the cattle killed by the Israelites, while in the wilderness, were to be presented before the door of the tabernacle, and the flesh to be returned to the offerer, to be eaten as a peace-offering, according to the law. When they entered Canaan, this only continued in respect of sacrifices. The spiritual sacrifices we are now to offer, are not confined to any one place. We have now no temple or altar that sanctifies the gift; nor does the gospel unity rest only in one place, but in one heart, and the unity of the Spirit. Christ is our Altar, and the true Tabernacle; in him God dwells among men. It is in him that our sacrifices are acceptable to God, and in him only. To set up other mediators, or other altars, or other expiatory sacrifices, is, in effect, to set up other gods. And though God will graciously accept our family offerings, we must not therefore neglect attending at the tabernacle.

Verses 10-16 Here is a confirmation of the law against eating blood. They must eat no blood. But this law was ceremonial, and is now no longer in force; the coming of the substance does away the shadow. The blood of beasts is no longer the ransom, but Christ's blood only; therefore there is not now the reason for abstaining there then was. The blood is now allowed for the nourishment of our bodies; it is no longer appointed to make an atonement for the soul. Now the blood of Christ makes atonement really and effectually; to that, therefore, we must have regard, and not consider it as a common thing, or treat it with indifference.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use